Глава 9
Толанд послал Тадеуса вперед разведать дорогу. Они шли по следу Кейра, отставая от него лишь на два-три часа, когда все запахи леса неожиданно исчезли. Эмили в недоумении нахмурила брови, а Толанд начал озабоченно принюхиваться.
— Придется полагаться на знаки, — сказала Джейлин. — Видимо, ведьмаки наложили чары, чтобы мы не могли ориентироваться по запаху.
Девушка настояла на том, чтобы отправиться с поисковой группой. Она была сильным следопытом, ни в чем не уступавшим ни Тадеусу, ни Эмили. Поэтому Толанд и позволил ей присоединиться к ним. Эмили кивнула в ответ, поджав от раздражения губы. У неё были длинные темные волосы, туго стянутые на макушке. Это придавало её лицу довольно суровое выражение.
— Я не чувствую запаха Тэда.
— Он вернётся, Эмили, — Толанд молился, чтобы так оно и было.
С северной стороны к ним подбежала запыхавшаяся Мика. Её короткие светлые волосы были мокрыми от пота.
— Скорее, — выдохнула она. — Вам непременно нужно увидеть это.
— Мы не можем уйти, — возразила ей Эмили. — Нужно дождаться Тадеуса.
Толанд понимал ее беспокойство и разделял ее тревогу как свою собственную. В лесу не было никаких ориентиров. Прокладывая тропы, оборотни пользовались маркерами запахов. Но промчаться по лесу без тропинок, при полном их отсутствии? Это могло означать лишь одно — можно было легко заблудиться. Толанд потянулся к ближайшему дереву, и его пальцы, превратившись в острые когти, проделали глубокие борозды в коре.
— Мы оставим ему след, по которому он сможет идти за нами.
Эмили озабоченно наморщила лоб, а затем резко кивнула.
* * *
Они двигались быстро, но тихо. Впереди всех шла Мика, но пройдя всего несколько миль, она остановилась. Подбежавшие к ней Эмили и Толанд, застыли на месте. Мужчина изумленно уставился на следы кровавого побоища. На земле в разных местах валялись тела пяти мертвых ведьмаков. Они были разорваны и разбросаны повсюду, словно бумажные конфетти.
— Я нашла их уже в таком виде, — пояснила Мика.
— Они недооценили нашего Домисцина, — с гордостью сказала Эмили, и её страх за жизнь их вожака немного утих.
Опустившись на колени рядом с трупом, Толанд попробовал приподнять омертвевшую руку. Конечность была жесткой. Судя по всему, закоченела она уже давно.
— С момента их смерти прошло уже несколько часов.
— Как же мы тогда найдем Кейра? — беспомощно пискнула Мика.
Шорох в кустах заставил всех троих насторожиться. Толанд потянулся за ножом. Эмили приготовилась к обороту. А Мика приняла боевую стойку, готовясь к атаке. Но когда из-за деревьев вышел Тадеус, все с облегчением выдохнули.
— Черт побери, — сказал он, — неужели я пропустил всё самое интересное?
Эмили радостно бросилась к нему на шею и, крепко обняв, поцеловала.
— Ты ничего не пропустил, а вот я уже успела соскучиться, — сказала она, нежно глядя на свою пару, и тут же обратилась к Толанду. — До рассвета нам лучше держаться всем вместе.
— Согласен, — кивнул тот. — Теперь пойдем рядом друг с другом. Мика права: сейчас наше положение весьма невыгодное. И все же мы не можем оставить Кейра здесь одного, даже не попытавшись разыскать его. Мы обещали отдать за него наши жизни. И если этот час настал, то мы сделаем это, — он надеялся, что они все же выживут. Сейчас он жалел лишь об одном — он так и не сделал Лиса официально своей парой. Он поклялся в своем сердце, что если они выберутся отсюда живыми, то он больше ни минуты не потратит на сомнения.
* * *
Айрин посмотрела на разбросанные по полу бумаги.
Отголоски женского крика до сих пор эхом звучали в её голове.
— Эмма, — прошептала она.
Два дня она сканировала пространство своей ментальной магией и никак не могла найти в своем мире даже слабенькой аномалии. До этого крика. Она увидела летевший прямо на девушку огненный шар. Было очевидно, что той грозила серьезная опасность, реальность которой стала спусковым крючком для нервного напряжения, накопившегося в Айрин за последние дни. Ее затошнило от внезапно накатившей нестерпимой боли.
— Тиа! — закричала она. — Тиа!
В кабинет тут же вошла статная красавица со жгуче-черными волосами.
— Рина?
— Что ты наделала? — Айрин почувствовала, как в её жилах закипает мощный поток силы, как рвутся хрупкие путы её контроля.
Глаза Тии расширились в изумлении.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему в лесу оказались элементалы? И почему они напали на беззащитную девочку?
— Я в замешательстве, моя королева. Я же не могу знать о том, что происходит за пределами моей компетенции? — она казалась искренне удивленной, и гнев Айрин немного поутих.
— Выясни, что происходит. Клянусь, если они хоть чем-то навредят ей, я вырву страницу из книги моего отца и сожгу этот город дотла.
В глазах Тии вспыхнул благоговейный ужас, и она попятилась к двери.
— Да, Старшая сестра. Я все поняла. Я сию же минуту отправлю сообщение.
Едва дверь закрылась, Айрин взвыла от отчаяния. Она столько времени разрабатывала стратегию и так много сил вложила в свой план, что теперь просто не могла позволить кому-то его провалить.
«Проклятый ключ!»
Она заплатила такую высокую цену, чтобы переместить Эмму в их мир, что если лидеры их ковена узнают, насколько высокую, то, не задумываясь, убьют её. Или хотя бы попытаются.
— Будь осторожна, девочка, — прошептала она. — Пусть невозможное благодаря тебе станет возможным. Мы должны сделать это.
* * *
Убежище на дереве представляло собой сооружение размером четыре метра на четыре с надежной крышей и люком в полу. В стенах были предусмотрены небольшие щели для наблюдения. Домик был так хорошо спрятан, что даже оборотни могли обнаружить его с большим трудом. Лишь единицы знали о нем. В отличие от большинства волчьих троп, имеющих ароматические метки, путь к этому убежищу прокладывали с помощью опознавательных знаков, замаскированных так, чтобы никакой чужак не смог их найти. Всего несколько человек знали, где они находятся.
Кейр и Эмма добрались сюда лишь после того, как несколько часов заметали свои следы, оставляя преследователям ложные направления.
— Ого, а он действительно хорошо спрятан, — восхитилась Эмма, задрав голову вверх. — И как же, черт возьми, мы туда попадем?
— Забирайся ко мне на спину, — сказал Кейр.
— Ты прикалываешься, да?
— Я не уверен…
— …что значит «прикалываешься», — закончила за него девушка. — Хорошо, скажу иначе. Ты шутишь?
Он помотал головой. Кейр почти привык к её странным словам. Но это вовсе не означало, что он стал лучше понимать её.
— Так ты понял? Говоришь ерунду, чтобы рассмешить меня?
— О-о-о, — Кейр вновь покачал головой. — Я бы никогда так не сделал.
— Ну, конечно, ты бы никогда.
Он повернулся к ней спиной, присел на корточки и похлопал себя по плечу.
— Забирайся.
Эмма недовольно поджала губы, но все же послушно поставила ногу на его бедро и взобралась ему на спину. Когда она обхватила его шею руками, прямо под ключицами, и прижалась грудью к его спине, по его телу пробежала дрожь.
— Господи, — восхитилась она. — Да у тебя же мускул на мускуле.
Ее восторженные слова пришлись Кейру по душе, но он не стал их комментировать. Без лишних слов он начал стремительно взбираться на дерево. Обхватив ногами его талию, Эмма вплотную прижалась к нему, стараясь не обращать внимания на то, как быстро приближалась макушка дерева, а земля становилась всё дальше и дальше. И не произнесла ни звука, пока он поднимался всё выше и выше. Кейр восхищался этой хрупкой на вид девушкой. Она не выглядела человеком, боявшимся высоты. Или же чего-то другого, если уж на то пошло. То, как она решительно вступила в бой, напугало Кейра так, как не смог до этого ни один ведьмак. Но Эмма… Она была бесстрашной.
— Убежище, расположенное близко к земле, легко заметить, — объяснил он. — И оно не было бы таким безопасным.
Крепко обхватив ствол бёдрами, он ударил ладонью по люку, и тот резко открылся.
— Лезь вперед. Я — за тобой.
* * *
Кейр терпеливо ждал, пока Эмма забросит сумку в проём и использует его тело как лестницу, чтобы забраться внутрь. Он слегка поморщился, когда её обутая в балетки нога зацепила его ухо.
— Извини, — сказала она и исчезла в проеме, но, быстро развернувшись, выглянула наружу. — Тебе помочь?
— Спасибо, я сам, — ответил Кейр и одним рывком ловко забрался внутрь.
Хотя отверстие, казалось, было слишком маленьким для его могучих плеч. Он без промедления закрыл за собой люк и сразу же заметил изменения: к нему вернулось обоняние. Резкий запах старого, гниющего дерева был сейчас для него милее аромата роз.
— Здесь очень темно, — поежилась Эмма.
Протянув руку, Кейр открыл небольшое отверстие в крыше. Солнечный свет тут же проник в маленькую комнату. В углу лежали вещи: спальный мешок, одеяла и небольшая сумка. Открыв ее, он вытащил широкую коричневую полоску сушеного мяса.
— Ужин подан, — улыбнулся он Эмме.
Она прищурилась.
— Что-то вроде вяленого мяса?
— Это сушеная лосятина. Мы солим и коптим мясо на зиму. Это позволяет нам долго хранить его, — он вытащил бутылку.
— Вода? — спросила девушка.
— Не совсем, — ответил Кейр. — Это перебродивший фруктовый сок. Он также хорошо хранится всю зиму.
Эмма подняла бровь.
— Ты пытаешься меня напоить?
Подозрительное выражение ее лица заставило его сердце забиться сильней.
— Возможно.
— Знаешь, — сказала она и, выхватив у него бутылку из рук, решительно вытащила пробку. — Мне действительно нужно выпить после всего, что мы сегодня пережили, — она сделала большой глоток, но едва жидкость попала ей в рот, начала отплевываться. — Это… это… Господи, как же жжет!
— Оно не подходит тем, у кого хрупкое тело.
— Моё тело достаточно крепкое, — возразила девушка и сделала ещё глоток. Проглотив жидкость, она несколько мгновений глотала ртом воздух, а потом протянула бутылку ему. — Я очень редко употребляю алкоголь. Он приглушает чувства.