— Возможно, а может, и нет. — Так жестоко избит собственным братом. Что за жизнь была у этого парня?

Дьявол. Джейкоб скорее откусит свою руку, чем причинит ей боль.

Слепой. Она ещё никогда не встречала незрячего оборотня-леопарда. Зрение и другие чувства были очень важной частью их природы.

Столь необходимые для охоты.

— Теперь у него есть шанс, — кивнул Лиам. — Это лучше, чем позволить ему схлопотать пулю, что и случилось бы, если бы не ты.

Она развернула кисть, чтобы переплести пальцы с его ладонью.

— Спасибо, что поддержал меня.

Лиам наклонил голову ближе к ней.

— Любовь моя, разве ты ещё не поняла, что я буду поддерживать тебя всегда?

Да, она знала. Хотя нет, думала, что знала об этом. Пока вампир не оставил её в одиночестве в пропахшей им квартире. Он так часто бывал у нее дома и в её кровати, что все было отмечено его ароматом.

Так же, как и она сама.

Каждый день, каждый проклятый день Сэйди чувствовала этот запах, думая, что Лиам потерян для нее навсегда.

— Почему, Лиам?

Он сдвинул брови.

— Я не знаю, что может заставить человека пересечь черту и начать убивать…

— Нет. — Сэйди облизнула губы и встала перед ним. Ей нужно понять, почему он причинил ей боль и разбил сердце. Тогда и сейчас. — Почему ты оставил меня?

Понимание промелькнуло в его глазах, и он сжал губы.

— У меня не было выбора.

Сэйди не собиралась так легко спустить ему это. Её плечи напряглись.

— Выбор есть всегда. Ты мог прийти ко мне и рассказать о том, что случилось…

— И что? — Его голос стал более резким, акцент, который он мог с легкостью скрыть, пронизывал каждое слово. — Ты бы отвернулась от меня? Обозвала монстром? Ты же пыталась меня убить, когда поняла, что я вампир!

— Если бы я хотела твоей смерти, то кол уже оказался бы в твоем сердце. — Дьявол, чувствовала себя так, словно это она получила удар в сердце. Уже и так поврежденное и разбитое. — Ты вообще думал обо мне?

Сэйди не могла поверить, что сказала это. Куда подевалась её гордость?

Но ей следовало знать. Она столько думала о нем…

— Каждую ночь, когда ложилась, последние мысли были о тебе, и первое, о чем думала после пробуждения.

Рана в сердце немного затянулась, а дыхание стало более размеренным, когда на его лице, казалось, отразилась абсолютная истинна.

— Но ты так и не вернулся.

Потому что, как Лиам уже говорил ранее, он считал её человеком и она вряд ли могла справится с этим фактом? Нет, это не вся правда, должно быть что-то ещё.

Он поймал её руки, притягивая ближе.

— Сэйди, я уже не тот, каким ты меня помнишь.

Нет.

— После утраты контроля, я делал такое… вещи, на которые не считал себя способным.

Руки Сэйди по-прежнему были в его ладонях, а сердце стучало так сильно, что она знала — слух вампира мог уловить каждый его удар.

— Скажи мне.

Внутри него была тьма. Она с самого начала видела это. Возможно, если бы Лиам остался человеком, это темнота в его душе рассеялась бы. Но он больше не был человеком.

— Ты знаешь истории о Рожденных Мастерах… — без ирландских перекатов, просто холодные и жесткие слова.

Они были урожденными вампирами, а не созданными. И обладали поистине огромными ментальными силами и смертоносной жаждой. Сэйди кивнула.

— Ну что ж, эти сказки даже не затрагивают поверхности всей правды. — В коридор зашел санитар, и Лиам сделал паузу, ожидая, пока человек скроется из виду. — Рожденные могут прикоснуться к разуму всех, кого они создали, но это не только связь по крови. Они могут управлять, проникнуть внутрь и украсть любую из твоих чертовых мыслей.

Все её тело покрылось гусиной кожей. Сэйди никогда не встречала хоть одного из Рожденных Мастеров. Их было несколько, и существовали они в виде историй.

— Озур…

Озур. Вот дерьмо. Её когти вытянулись при одном только упоминании этого имени. Она слышала об этом древнем викинге-убийце. Безумный, кровожадный и жестокий, он оставлял след из мертвецов по всему миру.

— Он был одним из тех, кто обратил меня той ночью, а позднее даже пытался меня контролировать.

Её сердце замерло, а затем забилось с утроенной силой.

— Что ты сделал?

Нет, только не её Лиам, он бы не смог…

— Я испепелил ублюдка.

Она изумленно выдохнула:

— Что? Но КАК?

Насколько она знала, только демоны десятого уровня могли вызывать огонь такой силы, необходимый для…

Он засмеялся, но звук получился резким и холодным.

— Я позволил ублюдку думать, что все в его власти. Питался добычей, которую он давал мне, охотился на его врагов, подбираясь все ближе. А когда он расслабился, я спалил этого гребаного урода.

Повисло гробовое молчание.

Затем внутренний интерком с треском ожил, и доктора Тома Брауна попросили пройти в отделение интенсивной терапии.

Лиам опустил руки.

— Не смотри на меня так.

Как? Она тряхнула головой.

— Нет, Лиам, я…

— Я делал то, что должен был, чтобы выжить. Я не убивал тех жертв, которых он давал мне. Они остались живы, Сэйди, и когда это ничтожество сдохло, я освободил их. Да, я убивал вампиров, демонов, но не трогал невинных. Нет…

Она поднялась на цыпочки и поцеловала его, прекратив поток слов и оказывая ему всю поддержку, какую могла предложить.

«Я, мать твою, спалил его». Она слышала страдание в его голосе. Понимала, какой ад он пережил.

Его руки обвились вокруг нее, практически до хруста сжав стальной хваткой. А рот неистово смял её губы, целуя, поглощая, скользя языком между её губ.

Сэйди ответила с не меньшей страстью и голодом. Знание о муках, которые он пережил, разбивало ей сердце.

Лиам.

Оторвав от нее свои губы, прерывисто дыша, он уставился на нее широко отрытыми глазами.

— Ты всё ещё меня хочешь? — неверящим тоном в ошеломлении спросил вампир.

А чего он ожидал?

— Я всегда хотела тебя, Лиам, — изрекла она суровую правду.

Его взгляд потемнел, всматриваясь в нее.

— Я наблюдал за тобой.

Это признание, казалось, вырвалось из него. Его пальцы сжались вокруг её тела, удерживая в захвате, который наверное был бы очень болезненным для человека.

А для нее в самый раз.

— Двенадцатого октября прошлого года я пришел к тебе. Смотрел, как ты, как раз перед рассветом, шла под дождем в направлении своего дома.

Сэйди помнила. Она почувствовала его. Уловила слабый след его запаха в воздухе, а затем мучалась несколько часов к ряду, очень сильно скучая по нему. Она решила, что её мозг сыграл с ней злую шутку.

— Я только убил Озура. Его кровь была на моих руках. И в тот момент так сильно нуждался в тебе, но не мог вернуться. Я, как был, так и остался убийцей и не могу просить тебя принять меня.

Её руки прошлись по его торсу. Такая крепкая грудь, выпуклые мышцы под кожей и кости, под которыми она чувствовала его сердце, которое грохотало в бешеном ритме так же, как и её.

— Нет нужды просить об этом Лиам. Ты нужен мне, целиком и полностью.

Она отдала ему свою кровь и свое тело, поэтому не отвернется от него и сейчас.

Позади него со свистом открылись двери операционной. Лиам обернулся, и Сэйди увидела, как высокий, с золотистой кожей врач шел к ним.

Его лицо сплошь состояло из углов и резких линий, а глаза были темно-серебристого оттенка. Подняв длинный палец, он указал на них:

— Вы, — а позади развевались полы его халата.

О нет. Наверное, плохие новости. Дьявол, если оборотень не справился, то…

— Кто к дьяволу притащил оборотня в мою операционную?

Доктор, на бейдже которого значилось имя Джонас Микко, свирепо посмотрел на Лиама.

Сэйди шагнула вперед. Она хотела бы сейчас запрыгнуть на Лиама и слиться с ним в диком сексе, чтобы полностью все уладить между ними, но сейчас и здесь было не время и не место, в особенности когда на них уставился разъяренный доктор.

— Это я привез его, — сказал вампир, раздувая ноздри. Парень не пахнул как вампир или оборотень. Но был ли он человеком?

Она ещё раз изучила его, отметив ежик темных волос и высокие скулы. Коренной американец. Иные всегда сильно уменьшали их количество.

— В человеческую больницу? — Он покачал головой. — Вы что, хотите, чтобы в шестичасовых новостях его показали в шоу уродов?

Доктор выводил её из себя. Рычание загрохотало в её горле. Глаза мужчины расширились, и он сделал шаг назад. Правильное решение.

— У нас не было выбора, — сказала она холодным тоном. — Он умирал. — Выбор был таков: больница для людей или ничего.

— Что ж… — выдохнул он и, казалось, немного успокоился. — Вам чертовски повезло, что сегодня моя смена.

— Парень ещё жив? — спросил Лиам.

— Ага, жив и исцеляется с чертовски невероятной скоростью. — Доктор переминулся с ноги на ногу. — Вы должны забрать его отсюда, прежде чем люди начнут задавать вопросы.

Сэйди уловила запах дешевого одеколона Миллера, стоящего позади нее.

— Будет сделано.

Она резко дернула головой и посмотрела на доктора.

— Вы знаете, нам бы пригодился, кто-то такой как вы…

Ещё один поспешный шаг назад.

— Я не оборотень.

— Нет.

Но он знал о них. И парень с медицинским образованием, который не стал бы орать при виде двух сердец в разрезанном теле пациента, был бы серьезным активом.

— Но вы тот, кто знает все о реальном мире?

Она не нуждалась в его мрачном подтверждающем кивке.

— Я знаю об этом и дьявольски хочу держатся от этого подальше. — Его челюсти сжались, когда он выдавил: — Я видел, как чертовски много могут сделать Иные. — Он ткнул пальцем в сторону приемного отделения скорой. — Он желает видеть вас, а я хочу, чтобы вы забрали оборотня из моей больницы, прежде чем мне опять придется убеждать медсестер, что им привиделись затягивающиеся на глазах раны.

Плоть оборотней самоисцелялась. Не идеально, конечно, на месте повреждения мог остаться красноватый рубец, но все равно это был чертовски удивительный фокус.

Гнетическая особенность, которую она всегда обожала.

Доктор быстро смылся, как только пришел Миллер.

— Эй, — начал агент, не отрывая глаз от удаляющейся спины хирурга, — это разве не тот доктор, который…