— Ты хочешь найти Холли?
Что же это был за вопрос?
— Да.
— А ты, ты хочешь найти убийцу Сигурни?
— Именно поэтому я здесь, — ответил Алессандро.
— Вы двое наткнулись на исключительно опасный секрет. Есть три типа людей, которые обладают этим знанием: те, кто скоро умрет, преступники и Смотрители. Единственный способ для вас избежать первых двух категорий — это принять мой авторитет.
Алессандро оскалил зубы.
— Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, юный идиот, — огрызнулся Линус.
Он взял коробку и открыл ее. Внутри на черном бархате лежал простой кинжал с деревянной рукояткой и деревянным гербом с вырезанным на его поверхности посохом. Крошечный прозрачный драгоценный камень отмечал верхнюю часть посоха. Над ним вдоль края была надпись: In ministerium hominis. «На службе у человечества». И в этом не было ничего зловещего. Нисколько.
— Каталина, положи руку на печать, — приказал Линус.
Я заколебалась. Он собирался привести меня к присяге, но я понятия не имела, к какой именно. Мне хотелось позвонить Рогану, или Аррозе, или еще кому-нибудь, чтобы спросить у них совета. Если бы я попросила у него спасательный круг, он бы, наверное, взорвался.
— Каталина, — сказал Линус, — я всегда забочусь о твоих интересах.
Я встретилась с ним взглядом.
— А если я этого не сделаю, то уйду из этого дома?
— Конечно. Но если ты этого не сделаешь, я не смогу защитить тебя от того, что последует дальше.
— Защитить меня от чего?
— Объединенной мощи Национальной Ассамблеи.
Холод пронзил меня насквозь. Никто не мог бросить вызов Национальной Ассамблее, ни Роган, ни Линус, никто.
Что же мне делать?
— Твоя безопасность очень важна для меня, — сказал Линус. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, но у моей силы есть пределы.
— Он действительно заботится о твоих интересах, — сказал Алессандро. — Он заинтересован в твоем выживании.
— Успокойся, — сказал ему Линус.
— Я просто пытаюсь помочь.
События развивались слишком быстро, и времени на «прийти в себя» не было. Не было никакой возможности принять обоснованное решение. Я просто должна была сделать все, что могла, и надеяться, что ничего не испорчу.
— Если бы не ты, она бы не попала в такую переделку, — сказал Линус.
Алессандро удивленно поднял брови.
— Интересно, вы когда-нибудь пытались помешать ей, сделать то, что она хочет? Я был бы рад услышать, как все прошло.
— Если бы ты уберег Сигурни от смерти, в этом не было бы необходимости, — прорычал Линус.
— Она умерла, когда я летел над океаном. Возможно, если бы вы были лучшим другом, она не чувствовала бы необходимости наниматься…
— Достаточно. — Я положила руку на печать. На самом деле у меня не было выбора.
— Властью, данной мне Национальной Ассамблеей Соединенных Штатов, я, Линус Дункан из Дома Дунканов, Смотритель штата Техас, настоящим назначаю вас, Каталина Бейлор, на должность и обязанности заместителя Смотрителя штата Техас. Клянетесь ли вы хранить верность и повиноваться приказам Национальной Ассамблеи и назначенных ей представителей?
Он остановился.
— Да. — Это казалось мне единственным разумным ответом.
— Клянетесь ли вы честно и добросовестно исполнять свои обязанности, насколько это в ваших силах?
— Да. Клянусь. — Что включало в себя: «я не знаю, что за обязанности» и «я понятия не имею, что это значит».
— Клянетесь ли вы никогда прямо или косвенно не раскрывать детали дел и любых расследований, относящихся к должности Смотрителя, или проводимых дознаний, если только это не будет отчет перед самим Смотрителем или если не надо будет свидетельствовать перед Национальной Ассамблеей?
— А что, если меня вызовут в суд?
— Тебе придется сослаться на пятую поправку к Конституции16.
— Я могу потерять мою лицензию.
— Ты можешь потерять свою жизнь.
— Может ли Национальная Ассамблея предоставить мне законного представителя?
Линус улыбнулся.
— За те двести лет, что существует должность Смотрителя, ни один начальник или его заместитель никогда не был вызван для дачи показаний по делам этой службы в гражданский суд. Но если такое случится, то да, Ассамблея обеспечит тебе защиту, и ты можешь быть уверена, что она будет мощной.
— Клянусь.
Линус вынул кинжал и протянул его мне.
— Порежь большой палец на правой руке. Не очень глубоко. Нам просто нужна капля крови.
Я взяла кинжал и уколола себе большой палец. Набухла капля крови.
— Опусти его на камень.
Я положила окровавленный палец на драгоценный камень, венчающий посох. Магия закружилась вокруг печати. Дерево треснуло, и из щели выскользнуло сияющее золотое щупальце, свернувшееся и растущее, как виноградная лоза. Оно зависло над моим предплечьем, закручиваясь спиралью. Очень красиво.
Лоза нырнула к моему предплечье и пронзила кожу. Я вскрикнула и выронила кинжал. Агония сжала мою руку, обжигая меня. Мир погрузился во тьму, и на фоне этой полуночной черноты пылающая лоза горела огненным кольцом…
Мои глаза резко открылись. Я сморгнула слезы.
Я попытался встать. Пола подо мной не было. Кроме того, меня сжимала металлическая рука робота. Неужели я все еще в отключке и у меня галлюцинации?
— Ну вот, она очнулась, — сказал Линус. — Я же тебе говорил.
Я повернулась, чтобы посмотреть через правое плечо. Алессандро был одет в усиленный экзоскелет. Силовая броня возвышалась надо мной, ощетинившись оружием. Он держал меня одной бронированной рукой, а другой указывал на Линуса. Четыре лазерных прицела светили грудь Линуса малиновым светом.
— С тобой все в порядке? — спросил Алессандро, и его голос стал более глубоким из-за брони.
— Да. Как?
— Он не говорит мне как, но это один из моих костюмов, — сказал Линус. — Они хранятся в пятидесяти футах под нами в бронированном хранилище и вызволяются оттуда только по особым случаям. Действительно, весьма удивительно.
Алессандро осторожно опустил меня на землю. Силовая броня зажужжала, раскололась по швам, и гидравлика опустила Алессандро на пол. Он вышел и стряхнул воображаемую пыль с рукава своего костюма.
Он пытался спасти меня от Линуса. Я была без сознания всего лишь минуту, может, две, и они оба чуть не убили друг друга.
— Невежливо играть с чужими игрушками, — сказал ему Линус. Я не могла сказать, был ли он расстроен или удивлен. В любом случае, это было не очень хорошо.
Алессандро пожал плечами:
— Иногда это необходимо.
— Это был не один из таких случаев.
— Я сам приму такое решение.
Моя рука чертовски болела. Я потерла ее, ожидая увидеть клеймо или ожог, но никаких пятен на моей коже не было.
— Обычно ты бы провела многонедельные тренировки, но сейчас на это нет времени. — Линус встал рядом со мной и поднял руку. — Думай о своей магии как о бурлящем фонтане и используй ее, чтобы вытолкнуть лозу на поверхность.
На его предплечье появился двойной круг, образованный виноградной лозой с крошечными листьями. В середине кольца сияла пятиконечная звезда, очерченная виноградными побегами.
Я подняла руку и сосредоточилась. Медленно, неуверенно лоза двигалась по моей руке, образуя плотное эластичное кольцо. Это было странное чувство, не совсем больно, но был дискомфорт и ощущение неправильности. Мне хотелось вцепиться в свою руку, пока я не вытащу эту штуку из себя.
— Толкай сильнее. Ты же заместитель Смотрителя. Теперь ты превосходишь по рангу всех сотрудников правоохранительных органов в Техасе, кроме меня. Ты можешь взять на себя любое расследование по своему желанию. Ты можешь потребовать свидетельских показаний от всех членов Ассамблеи штата Техас. Это твой знак. Это и есть власть. Верь в свое право владеть им.
Я сосредоточилась на лозе в своей руке, посылая поток магии под нее. Она сияла сквозь мою кожу — единственным кольцом, внутри которого была звезда. Я задержала его на долгую секунду и дала ему исчезнуть.
Линус повернулся к Алессандро и протянул ему планшет. Алессандро взял его и просмотрел содержимое. Он взглянул на Линуса и прижал большой палец к экрану. Планшет звякнул.
— Я только что нанял его в качестве твоего телохранителя, пока это расследование не будет завершено. У него нет такой же силы, как у тебя, но она должна защитить его от большинства последствий.
Линус налил себе виски на пару пальцев из графина, выпил его и уставился на экзоскелет.
— Ну, вот и договорились. Теперь главный вопрос заключается в том, как мне вернуть его обратно в хранилище.