Глава 18
Когда раздался стук, Вэн направился к двери. Рывком распахнув ее, он не удивился стоящему на пороге мужчине.
— Доброе утро, хитрый засранец.
Трэйс глубоко вдохнул, а затем нагло ухмыльнулся.
— Я знал, что ты признаешь в Джерри свою пару. Отойдешь в сторону, чтобы впустить меня, или будешь изображать заботливого осла, который не позволяет даже безопасным мужчинам находиться рядом со своей новой парой?
Вэн попятился.
— Она приводит себя в порядок, но скоро должна выйти. Заходи.
— Ты уже с кем-нибудь поделился этой новостью?
— Нет. После пробуждения я приготовил завтрак, а потом мы приняли душ, так как ты назначил Джерри встречу на определенный час. Ее длинные волосы нужно сушить полотенцем целую вечность, чтобы они не намочили одежду. По крайней мере, так заявила Джерри, когда я спросил, что она так долго делает в ванной, — Вэн закрыл дверь и повернулся лицом к мужчине, прошедшему в дом. — Я объявлю о спаривании на собрании, на котором ты собираешься представить Джерри. Впрочем, они и так почувствую запах, когда мы подойдем ближе.
Трэйс снова глубоко вдохнул и рассмеялся.
— Твой запах очень сильно смешался с ее. С ней все в порядке?
— Я никогда не причиню ей вреда.
— Джерри — миниатюрная женщина, а ты взял много крови.
— И вернул столько же.
— Никаких побочных эффектов? Утренняя слабость?
— С ней все хорошо. Ищешь причину, чтобы отложить собрание?
— Нет. Для меня в новинку играть роль отца. Я как бы удочерил Джерри, — он подмигнул. — Думаю, что задал бы эти вопросы тому, кто только что заявил права на мою дочь.
Вэн нахмурился, так как ему это не понравилось.
— Зачем ты это сделал?
— Потому что Мандро мудак, который еще и старейшина, значит, он сумеет доставить проблемы. Некоторые члены клана могут принят его сторону. Мое признание — это дополнительная защита Джерри от твоего отца. Теперь она не просто твоя пара и человек, считающийся членом клана. Пусть Мандро попробует заявить, что моя дочь родит слабое потомство от его драгоценного единственного сына.
Когда Вэн все понял, то с трудом удержал рот закрытым.
Трэйс улыбнулся еще шире.
— Оскорбление лидера клана наказуемо.
Веселье покинуло лицо Трэйса.
— Чертовски верно сказано. Я хочу, чтобы вы оба были счастливы, Вэн. Ты и Джерри созданы друг для друга. И так было всегда. Я устал от вмешательства твоих родителей. Ее. Твой. Мой приоритет — это счастливый клан.
— Она не говорила, что ты удочерил ее.
— А вы много разговаривали вчера вечером?
Вэн покачал головой.
— Нет.
— Так я и думал. Она, вероятно, не осознает в полной мере, что находится под моей защитой. По крайней мере, ты выглядишь так, будто тебе удалось поспать несколько часов.
— Она же человек. Я не хотел утомлять ее, не давая спать всю ночь.
Трэйс протянул руку и похлопал его по плечу.
— Джерри станет сильнее, если вы начнете часто обмениваться кровью.
— Вообще-то она не слабая.
— В курсе, — Трэйс отступил от Вэн и повернул голову.
Вэн почувствовал приближение Джерри и улыбнулся, увидев ее.
— А вот и моя прекрасная пара.
Заметив Трэйса, девушка замешкала, а затем поклонилась.
— Трэйс.
— Хватит делать эту хрень, Джерри.
Вэну не понравился тон Трэйса, и он зарычал.
Трэйс зарычал в ответ.
Джерри оказалась между ними быстрее, чем это было возможно.
— Может, нам пора выходить? Никаких драк в гостиной. Я и забыла, сколько тестостерона вы, вамп-ликаны, выделяете. Я даже не знаю, чем вы оба расстроены.
— Вэну не понравилось, что я нагрубил его паре.
— Так и есть, — согласился Вэн. — Она же просто проявила почтительность.
— Ее статус в клане изменился независимо от вашего спаривания. Джерри больше не кланяется мне, потому что теперь она член семьи, — Трэйс сосредоточил внимание на девушке, его тон стал более нежным: — Ясно?
— Да. Дело привычки.
— Больше никаких поклонов, — повторил Трэйс. — Пойдем. Я назначил встречу у моего офиса. Было приказано явиться каждому члену клана.
Пока они шли по лесу, Вэн старался держаться ближе к Джерри. К ним присоединились еще несколько вамп-ликанов. Он заметил их удивленные взгляды, направленные на Джерри… а затем и откровенный шок, когда они уловили ароматы. Вэн выдержал их пристальное внимание, приготовившись к любой гребаной выходке. Но никто этого не сделал. Вместо этого мужчины улыбнулись, Вэн увидел на их лицах неподдельное счастье.
Хоть он и испытал облегчение, но в то же время опечалился, когда понял, почему ожидал сопротивления. Родители настолько сильно омрачили его взгляды на спаривание с людьми, что он проецировал негативные чувства на остальных членах клана. Но дело в том, что когда к ним присоединялись все новые вамп-ликаны, то Вэн видел только позитив. Однако никто не произнес ни слова, потому что молчал Трэйс.
Наконец они добрались до офиса. Большое строение, похожее на амбар. Около восьмидесяти вамп-ликанов ждали снаружи. Вэн заметил, что Джерри крепче сжала его руку, когда головы повернулись. Казалось, все взгляды сосредоточенны только на них. Вэн притянул девушку еще ближе, из-за чего их тела соприкасались с каждым шагом. Он искал глазами своих родителей, обнаружив их возле двери.
Глаза Мандро потемнели от ярости, когда он увидел их. Элна вцепилась в отца с выражением ужаса на лице. Вэн почувствовала страх. Очевидно, они вспомнили Джерри. Она изменилась за эти годы, но не настолько, чтобы сбить их с толку относительно своей личности. Родители могли устроить скандал.
Мандро даже не стал дожидаться, пока они с Трэйсом доберутся до фасада здания. Он отстранился от своей пары и вскинул руку, указывая на Джерри.
— Кто это?
Вэн остановился рядом с Джерри. Он притянул ее к себе, приготовившись прыгнуть вперед, если отец попытается приблизиться. Он этого не допустит.
Трэйс встал между отцом Вэна и Джерри, не давая Мандро смотреть на нее.
— Кто это, Мандро? — в тишине прогремел голос Трэйса. — Все собравшиеся, кто достаточно взрослый, помнят Джерри. Она вернулась в свой клан. Родители, я уверен, рассказывали молодежи, как Кленц спарился с человеческой женщиной Кэрол, у которой была дочь по имени Джерри. Это она и есть. Ее мать покинула наш клан, чтобы вернуться в мир людей. Джерри была ребенком, вынужденным уехать по требованию матери. Теперь, став взрослой, она вернулась в свой дом и спарилась с Вэном. Это истинная связь. Значит, мы устроим праздник в их честь.
— Нет! — взвизгнула мать Вэна.
Вэн отпустил Джерри, толкнув ее за свою спину. Он оглянулся, и два вамп-ликана встали по бокам от него. Тимбер и его брат Йерн заняли защитные позиции в нескольких дюймах от Джерри. Выражение их глаз подсказало Вэну, что они позаботятся о ее безопасности. Он встал рядом с Трэйсом как раз в тот момент, когда его мать увернулась от отца.
— Я не допущу этого, — заорала Элна. Она выпустила когти, а на ее коже начали расти волосы. — Она не спариться с моим сыном!
Мандро схватил ее за талию и рывком притянул к себе.
— Ты не можешь напасть на нее. Успокойся.
Она стала бороться со своей парой, пытаясь вырваться.
— Могу! Только не человек, только не с моим сыном! Никогда! Я убью ее!
— Довольно! — рявкнул Трэйс.
Вэн поморщился, его ухо пронзила боль от раздавшегося так близко громкого крика лидера клана. У других членов клана была такая же реакция, некоторые даже подняли руки, чтобы закрыть уши. Мать Вэна замерла в объятиях отца.
— Неужели это правда? — прорычал Мандро. — Ты спарился с ней? — черные глаза остановились на Вэне.
— Джерри моя пара. Она всегда была моей. Ты знаешь это с тех пор, как мы были детьми. Я не Гербин и никогда им не буду.
Мандро шагнул вперед, но, вспомнив, что обнимает свою пару, просто зарычал. Он опустил Элну так, что ее ноги коснулись земли, но продолжил удерживать ее за талию.
— Я запрещаю!
— Дело уже сделано, — Вэн подошел к своим родителям. — Если не слышишь слова, тогда поверь своему обонянию. Джерри моя истинная пара. Однажды она станет матерью моих детей.
— Ты не имеешь право что-либо запрещать, — Трэйс встал рядом с Вэном. — Он больше не твой ребенок. Он мой страж.
— Она же человек. Они слабы! — прошипел Мандро. — Она не может родить поколение, достойное нашей родословной.
— Я удочерил ее, признав своей дочерью. Хорошо подумай, прежде чем снова произнести эти слова, — Трэйс огляделся по сторонам. — Я надеялся объявить об этом в более позитивной обстановке, но все пошло не по плану. Кленц был для меня хорошим другом, поэтому я поклялся, что буду заботиться о его дочери, как о собственной, если с ним что-нибудь случится. А как это сделать без удочерения? — он сердито посмотрел на Мандро. — Она всегда была частью нашего клана, а теперь еще и член моей семьи. Понятно?
Вэн почувствовал боль, когда осознал реакцию родителей, ведь они побледнели. Отец попятился назад, волоча за собой мать. Его рот открылся, закрылся, потом снова открылся… но с губ Мандро не слетело ни слова.
Маленькая ладонь прижалась к его спине, и Вэн потянулся к своей паре. Он знал, что это была Джерри. Она прислонилась к его боку. Вэн был рад, что она была рядом. Он обнял ее одной рукой и крепко прижал к себе.
Его отец развернулся, поднял свою пару на руки и умчался в лес. Вэн смотрел им вслед.
Трэйс повернул голову и обратился к Вэну:
— Они должны были услышать это. Теперь они либо адаптируются, либо нет. Но это их выбор, а не твой.
Вэн знал, что лидер был прав. Однако он ненавидел то, что клан стал свидетелем этой напряженной сцены. Его родители были слишком горды и только что пережили не лучший момент в своей жизни.
Трэйс подошел к двери и улыбнулся.
— И кто говорил, что собрания клана скучны?
Несколько человек засмеялись.
— Джерри вернулась, а Вэн спарился. Как я уже говорил, за этим последует праздник. Для тех, кто еще не встречался с Джерри, представьтесь ей сегодня. Она выросла вместе с нами, так что никаких секретов. Им нужно несколько дней, чтобы сблизиться, поэтому мы устроим клановый обед в субботу. К тому же нас навестят другие кланы. У них тоже есть повод для празднования. Вэн позаботился о последнем вампире, который напал на человеческий город и клан Лорна. Угроза миновала.