Изменить стиль страницы

Глава 19

Вэн не был в восторге от того, что их поздно вечером вызвали в дом Трэйса. Так как они с Джерри собирались впервые после спаривания вместе принять ванну. Тем более ему все же удалось ее накормить. Она стояла рядом, держа его за руку, когда он постучал в входную дверь.

Трэйс сразу открыл дверь.

— Входите.

— Что случилось? Опять что-то с моими родителями? Все плохо, верно?

Джерри обняла Вэна, бросив на него встревоженный взгляд. Он ненавидел тот факт, что его родители представляли для нее опасность. Вэн хотел, чтобы она, как его пара, чувствовала себя защищенной. Трэйс жестом пригласил их сесть на диван.

Вэн провел Джерри внутрь, но садиться не стал.

— Говори уже. Что они натворили?

Трэйс закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Они сообщили мне, что больше не желают быть частью нашего клана.

Вэну пришлось напрячь ноги, чтобы не упасть на задницу. Настолько он был ошеломлен.

— Что?

— Они хотели получить мое разрешение уехать. Я никогда не заставляю кого-то оставаться. Поэтому я сделал несколько звонков. Мне не хотелось просить Лорна брать их к себе. У него и так достаточно хлопот без нескольких проблематичных вамп-ликанов. Велдер и Крокер согласились их принять. Твои родители решили переехать на территорию Крокера. Кажется, они обрели там нескольких друзей.

— Именно оттуда пришли большинство женщин, которых они пытались мне навязать, — Вэн немного пошатнулся. — Я поговорю с ними.

— Они уже уехали, Вэн. Думаю, они покинули собрание, чтобы упаковать вещи в грузовик. Им оставалось лишь получить официальное разрешение на выезд. Я наблюдал, как твои родители отъезжают, а затем приказал одному из стражей следить за ними до тех пор, пока они не покинут нашу территорию, — Трэйс шагнул вперед. — Мне очень жаль, но это, наверное, к лучшему. Каждый из них дал слово, что не будет пытаться причинить вред Джерри или вашим детям.

Джерри дернула Вэна за руку, потянув к дивану. Она использовала силу, что он в итоге тяжело сел. Девушка забралась к нему на колени и обняла.

— Мне очень жаль.

Трэйс рухнул в кресло рядом с ними, с беспокойством наблюдая за Вэном.

— Я не предвидел подобного.

Вэн никогда не предполагал, что его родители могут покинуть клан.

— По крайней мере, мне не пришлось никого убивать.

— Мне нужно рассказать тебе еще кое-что, — Трэйс замялся, выражение его лица было мрачным.

— Говори, — Вэн приготовился к новым эмоциональным потрясениям.

— Старик, все так запутано, что я даже не знаю, как это объяснить.

— Вэн очень сильный, — пробормотала Джерри. — Я согласна с ним. Рассказывай. Что бы это ни было, мы пройдем через это вместе.

Трэйс посмотрел на Джерри, а затем встретился взглядом с Вэном.

— Когда они пришли, чтобы сообщить об отъезде, я пообещал им, что позвоню другим лидерам. После всех переговоров я отправился к твоим родителям, чтобы сообщить о кланах, согласившихся их принять. Твой отец заявил, что они поедут на территорию Крокера, но… потом твоя мать поблагодарила меня… за то, что я предупредил их о твоей смерти. Элна повернулась к Мандро и пробормотала, что у них ничего не осталось, так как оба их сына погибли.

Вэн закрыл глаза, пытаясь вспомнить, как дышать.

Джерри крепче прижалась к нему. Вскоре ему удалось заставить свои легкие работать.

— Элна совсем слетела с катушек, — пробормотал Трэйс. — Мандро не сказал ничего против, заверив ее, что у них могут быть еще дети. Якобы можно перечеркнуть прошлое и сделать вид, будто они только спарились. Мне очень жаль, Вэн. Я должен был рассказать тебе это на случай, если ты попытаешься с ними связаться. Твои родители решили притвориться, будто ничего не произошло.

Вэн кивнул.

— Я для них мертв.

— Ох, Вэн. Мне очень жаль.

Он крепко обнял свою пару.

— Не плачь, Джерри, — Вэн протянул руку и вытер с ее лица слезы. — Я помню, что ты говорила о своей матери и о том, как тебе пришлось уйти. Ты пережила это. Я так горжусь тем, что ты выжила. Как и я. Ты единственная семья, которая мне нужна.

Новость принесла чертовски много боли, но в каком-то смысле родители потеряли Вэна много лет назад, когда умер его старший брат. Он перестал быть для них Вэном и стал заменой Гербина. Он встретился взглядом с Трэйсом.

— Это к лучшему.

— Так и есть, — твердо заявил Трэйс. — Хочешь, я усыновлю тебя?

Подобное предложение было огромной честью. На полминуты Вэн даже задумался. А затем рассмеялся.

— Черт возьми, нет. Тогда моя пара окажется моей сестрой.

Трэйс расправил плечи, в его глазах вспыхнуло веселье.

— Об этом я как-то не подумал. Ты же теперь мой зять, приятель. Только не называй меня папой. Это было бы странно.

— Охренеть как странно, — крикнул Тимбер из коридора. — И причудливо.

Вэн повернул голову и пристально посмотрел на друга.

— Я не заметил тебя.

— Мы не знали, как ты отреагируешь, поэтому я решил держаться рядом на случай, если тебе захочется кого-нибудь избить, — Тимбер сидел на кофейном столике. — Прости, но твои родители придурки. Хорошая новость заключается в том, что они не будут трахать мозг тебе, твоей паре или вашим будущим детям. Больше никаких нежелательных залетных сук в твоей постели. Лишь одна горячая маленькая цыпочка, сидящая на твоих коленях, — Тимбер подмигнул Джерри.

Вэн зарычал.

— Не флиртуй с моей парой.

— Думаю, Тимбер с нетерпением ждал, когда тебе понадобиться выплеснуть разочарование и ты надерешь ему задницу, поэтому он до сих пор не может успокоиться, — Трэйс встал. — Кто-нибудь хочет выпить? Мне бы точно это не помешало.

Все трое согласились.

Джерри протянула руку и провела большим пальцем по губе Вэна.

— Ты в порядке?

— В порядке. На самом деле это принесло облегчение, — признался он.

— Серьезно? — она не выглядела убежденной.

— Мне казалось, что все закончится кровопролитием. Лучше уж отречение. С этим я могу смириться. Самое главное, теперь мне не нужно беспокоиться, что они придут за тобой.

— Я чувствую за собой вину.

— Не ты ли говорила, что никто из нас не виноват, что за это отвечают лишь мои родители?

Джерри улыбнулась.

— Было дело.

— Когда речь заходит о нас, мы ни о чем не сожалеем. Я люблю тебя, златовласка.

— Я тоже люблю тебя, сладкая б…

Вэн резко поцеловал ее в губы, чтобы заставить замолчать. Джерри рассмеялась. Вэн отстранился и подмигнул.

— Только наедине.

Тимбер наклонился.

— Сладкий кто?

— Забудь об этом, — Вэн бросил на него предостерегающий взгляд.

Трэйс вернулся с пивом в руках.

— Сладкая задница?

— Может, сладкий задира? — Тимбер сделал паузу. — Или сладкий барсук? Вэн может быть немного сварливым и злым. Ну же, Джерри. Закончи это нежное прозвище.

— Ладно.

Вэн напрягся, но она повернула голову и подмигнула ему, а затем посмотрела на двух его друзей.

— Я хотела сказать, что тоже люблю его, сладкого, а еще очень сильно хочу. Вэн — это все для меня.

Тимбер поднял голову.

— Вранье. Сладкая пчелка? Они действительно больно жалят.

— Выпьем за супружескую пару, — Трэйс поднял бутылку с пивом. — Только за вас двоих. Ваше спаривание произошло с небольшими трудностями, но с этой минуты все наладится.

Вэн открыл бутылку пива и поднял ее.

— За счастье.

Джерри чокнулась своей бутылкой о его.

— За любовь и страсть.

— Я все равно выясню, как ты хотела его назвать, — пообещал Тимбер. — Сладкий улей? Типа лучше с ним не связываться.

— Пей пиво и заткнись, — приказал Трэйс.

Они все одновременно сделали по глотку. Зазвонил телефон, и Трэйс потянулся к заднему карману. Его улыбка исчезла, когда он взглянул на экран, а затем ответил на звонок. Неожиданно Трэйс вскочил на ноги и побежал по коридору так быстро, что его было трудно разглядеть.

Вэн напрягся, надеясь, что это не связано с его родителями. Как же он хотел, чтобы его беды закончились вместе с уходом родственников. Дверь в конце коридора закрылась, поэтому Вэн не мог подслушать разговор.

Трэйс вернулся через минуту. На этот раз он казался очень веселым.

— Что случилось? — Тимбер встал.

Вэн продолжал сидеть. Он держал свою пару на коленях и не собирался ее беспокоить. Джерри была там, где полагалось.

— Хочешь поделиться, что тебя так рассмешило?

Трэйс взглянул на своих стражей.

— Это был лорд Эвиас. Он получил известие от Дэкера. Ублюдок хочет заключить с ним сделку, чтобы вернуться домой. Как я предполагаю, Совет вампиров дал ему пинка под зад, — он ухмыльнулся. — И всему виной вы, Вэн и Джерри. Хортон, должно быть, сделал или сказал нечто такое, что испортило их маленький альянс.

Вэн рассмеялся, ночь внезапно стала намного лучше.

— Мы действительно чертовски хорошая команда.

Джерри потянула его за рубашку.

— Почему все так радуются тому, что Дэкер, он же Бугимен, хочет вернуться на Аляску? Разве это не плохо?

— Нет, златовласка, это просто фантастически. Лорд Эвиас сразу убьет идиота.

Она медленно улыбнулась Вэну.

— Никогда не связывайся с мохнатой летучей мышью.

Тимбер поперхнулся пивом.

— Ты только что назвала лорда Эвиаса мохнатой летучей мышью?

Вэн допил свое пиво и поставил бутылку на столик. Затем он поднял Джерри.

— Тебе показалось. Моя пара никогда бы так не поступила. Я отведу ее домой. Спокойной ночи.

Джерри прильнула к нему.

— Ночь. Мы идем домой, чтобы заняться любовью и страстью.

Трэйс открыл им дверь.

— Не забывай про мысли, девочка!

Вэн вынес ее наружу, направляясь к своей хижине.

— Что, черт возьми, это было?

Она уткнулась лицом в его шею.

— Он хочет, чтобы у нас было много секса.

— Странный способ сказать об этом.

Джерри рассмеялась.

— Он же вамп-ликан. Чего ты еще ждал? Вы все немного сумасшедшие.

Вэн тихо зарычал, намекая, что она играет с ним. Джерри всегда умела его рассмешить.

— Серьезно, что значит «не забывай про мысли, девочка»?

Она запуталась пальцами в его волосах и прошептала ему на ухо:

— Он хочет, чтобы мы подарили клану нескольких девочек.

Вэн остановился и пристально посмотрел ей в глаза.