Изменить стиль страницы

— Да.

— Они же пара. Просто Вэн еще не предъявил на нее права, — добавила Трэйс.

— Тупица, — пробормотал Йерн. — Я знаю, что его родители обезумели после пережитого, но нянчиться с ними не принесет пользы. Я говорил Вэну об этом десятки раз. Мы же вамп-ликаны, а не люди, — он снова встретился взглядом с Джерри. — Без обид.

— Никто и не обижался.

— Ты ведешь себя совсем не по-человечески. Никогда не вела. Для меня ты всего лишь коротышка, не умеющий изменяться вамп-ликан, который пахнет человеком. Только сейчас ты пахнешь Вэном. Наверное, мне стоило догадаться, что ты принадлежишь ему, даже если вы еще не обменялась кровью, так как ты, очевидно, позволила Вэну оказаться между твоих бедер. Бьюсь об заклад, он был чертовски счастлив. Ни для кого не было секретом, как отчаянно он хотел тебя в юности. Ты проходишь мимо, а у него встает. Пожалуйста, скажи, что Вэн продержался дольше десяти секунд. Этот мужчина так сильно хотел тебя, что мог кончить до того, как расстегнул молнию, если бы ты была голой.

— Заткнись, — рявкнул Трэйс. — Ты разглагольствуешь как юнец.

Джерри рассмеялась.

— Он не смутился, когда затащил меня в постель.

Лидер клана повернулся, чтобы посмотреть на нее, и улыбнулся.

— Не поощряй его, — он ударил Йерна тыльной стороной ладони по руке. — Перестань выискивать факты, которыми можешь дразнить Вэна. Ему и так уже достаточно досталось, не добавляй ему лишнего дерьма.

В поле зрения появился ее старый дом, Джерри расстегнула ремень безопасности, наклонившись, чтобы получше его рассмотреть. Воспоминания о детстве пронеслись в ее голове, и вместе с ними пришла печаль.

Йерн припарковался, и оба мужчины вышли из машины. Трэйс открыл дверь и глубоко вдохнул.

— Кленц был хорошим человеком.

Она сморгнула слезы.

— Так и было.

— Этот дом снова твой, — Трэйс забрал ее рюкзак. — Сегодня утром там провели уборку, потому что у нас уже около месяца не было посетителей. Холодильник забили едой, — он зашагал вперед.

Джерри последовала за ним вместе с Йерном. Снова всплыли воспоминания. Она была так счастлива, что выросла в этой хижине. Когда они подошли к входной двери, Джерри уставилась на нее, замешкав. Трэйс широко распахнул дверь и первым вошел внутрь.

Йерн пропустил девушку вперед. Стены были перекрашены, а мебель модернизирована. Кофейный столик был единственным предметом, который она узнала, что ее сильно тронуло. Трэйс проследил за ее взглядом.

— Я помнил, что Кленц специально для твоей матери вырезал ножки на этом кофейном столике в форме дельфинов. Поэтому мы сохранили его, — Трэйс поставил рюкзак на пол. — Джерри?

Она обратила на него внимание.

— Оставайся пока внутри. Завтра я планирую сообщить клану, что ты снова с нами. Большинство из них уже знакомы с тобой, но за это время появился молодняк, который не в курсе дел. Ты все еще носишь запах Вэна, но я не хочу, чтобы какой-то чересчур усердный подросток решил, будто защищает клан, схватив тебя. Никто не причинит тебе вред, но я не стану рисковать твоими синяками или участием в потасовке. Йерн останется снаружи на страже. Его будут менять братья. У тебя будет круглосуточная охрана.

— Родители Вэна? — кроме них, она больше никого не боялась в клане.

— Они очень нестабильны, — Трэйс шагнул ближе. — Либо Вэн разберется с ними, либо это сделаю я. Так или иначе, это временное решение. Тем не менее я не хочу подвергать тебя опасности.

— Спасибо.

— Хорошо, что ты вернулась туда, где тебе самое место. А теперь мне нужно встретиться с Вэном.

Ее сердце забилось быстрее.

— А он знает, что я здесь?

Трэйс покачал головой.

— Я планирую отправиться домой, принять душ и переодеться, прежде чем увижусь с ним. Вэн узнает об этом завтра вместе с остальными членами клана. Мне хочется дать ему больше времени подумать обо всех ужасах, которые могут произойти с тобой в человеческом мире, — в его карих глазах вспыхнули золотистые искорки, озорной взгляд вернулся.

— А ты, значит, имеешь право издеваться над ним, — усмехнулся Йерн. — Это нечестно.

— Вот почему я лидер клана, а ты страж, — Трэйс подмигнул Джерри. — Оставайся внутри. Обещаешь? Завтра утром я приду за тобой и проведу собрание клана. Оно состоится около десяти утра.

— Обещаю. Я поем, а потом лягу спать. Вчера я спала всего несколько часов.

Трэйс ушел, и она повернулась к Йерну.

— Голоден?

— Нет, но все равно спасибо. Я буду на улице. Тебе что-нибудь нужно, прежде чем я уйду?

— Ты можешь остаться здесь.

— Это противоречит приказу. Я должен патрулировать снаружи, а когда, черт возьми, Вэн узнает, что ты приехала, то попытается надрать мне задницу, если я проведу ночь наедине с тобой, — он опустил глаза и покачал головой. — У тебя есть сиськи. Я пока не могу с этим смириться. Почему-то я был уверен, что ты будешь плоская, как блин.

Джерри рассмеялась.

— Ладно. Если ты проголодаешься или не захочешь писать на дерево, я оставлю дверь открытой. Я ведь могу позволить себе это, верно?

— Да. Никто не собирается причинять тебе вред.

— Я не спросила Трэйса, да он бы не сказал мне правду. Мое присутствие не причинит ему никаких неприятностей?

Йерн покачал головой.

— Ты же член клана, Джерри. Так было всегда. Знаю, некоторые старейшины вели себя как придурки, когда не доверяли тебе в детстве, но ты никогда не предавала нас, — выражение его лица стало серьезным. — Нам есть о чем побеспокоится в ближайшие дни.

— К примеру?

— Подлые замыслы Дэкера. Ты помогла Вэну в миссии, значит знаешь, что сукин сын отправил гнездо, чтобы напасть на свой старый клан. Некоторые опасаются, что в следующий раз он разоблачит нас перед людьми и пошлет их сюда.

— Он остался все тем же Бугименом.

Йерн кивнул.

— Чистое зло. Мы все с нетерпением ждем тот день, когда он умрет. Кстати, мы помирились с его кланом и объединились. Они навещают нас, а мы навещаем их.

Она подумала о своем доме.

— Где же им теперь останавливаться, раз я заняла этот дом?

— У нас есть еще несколько недавно построенных хижин. Этим домом пользовались только потому, что здесь никто не жил, — он протянул руку и коснулся ее щеки. — Но все изменилось.

Йерн повернулся и закрыл за собой входную дверь.

Джерри медленно прошлась по кругу, оглядывая большую комнату. Как же хорошо оказаться дома.

* * *

Вэн подробно описал все, что произошло в Вашингтоне. Трэйс вызвал нескольких стражей, чтобы они присутствовали на встрече. Вэн был рад, что никто не усомнился в его рассказе, когда он упустил время, проведенное с Джерри. Вэн не собирался делиться этими моментами со своим кланом.

Трэйсу принесли еду, и они вместе поужинали, обсуждая задание.

— Почему ты пахнешь Тимбером? — спросил один из стражей.

Вэн открыл было рот, чтобы ответить, но его друг заговорил первым:

— Потому что он все еще был ранен, когда прибыл сюда. Ты же знаком с нашим человеческим адвокатом. На ее костях не так уж много мяса. Вэн не хотел брать слишком много крови. Я дал ему немного своей. Если тебе что-то не нравится, либо ты намерен причинять нам неприятности, то могу пообещать, что никогда не поделюсь с тобой кровью, даже если тебя ранят в бою.

Кавлэр усмехнулся

— Куда же он укусил тебя?

Тимбер поднял средний палец.

— Прямо сюда.

— Объявляю встречу оконченной, мы все рады, что угроза была устранена. Я поделюсь подробностями с другими кланами, — Трэйс улыбнулся. — Уходите. Вэн, ты остаешься. У кланов могут быть к тебе вопросы.

Все ушли, оставив Вэна наедине с лидером клана. Однако Трэйс не потянулся к телефону, а откинулся на спинку стула.

Вэн хмуро посмотрел на него.

— Я думал, ты должен связаться с другими кланами.

— Нет необходимости. Они знают основные моменты, которые мне доложил по телефону Грейвс, а затем и ты. Хортон мертв. Это все, что имеет значение. Я хотел поговорить о твоих родителях. Но другим не нужно об этом знать.

— Мой отец напал на меня первым. Я полоснул его когтями по рукам, чтобы он не причинил мне вреда.

— Так я и думал. Он исцелился. Я виделся с твоим отцом перед встречей. Мандро хочет, чтобы я наказал тебя за нападение на старейшину.

Вэн не мог сказать, что был удивлен.

— И каково же мое наказание?

— Ты был наказан уже тогда, когда твоим отцом стал Мандро. Я поздравил его с везением, ведь ты не отрубил ему руки за нападение. Но он так и не объяснил, что послужило причиной драки. Должно быть это было нечто очень скверное, ведь обычно ты терпишь от него много дерьма.

— Они нашли женщину из клана Крокера, которая хочет родить ребенка не спариваясь.

— Черт.

— Думаю, родители решили, что я буду рад не иметь ничего общего с собственным ребенком, поэтому они намеревались воспитать его сами, — при этой мысли его снова охватил гнев. — Я отказался, и тут начался настоящий ад. Разве Тимбер не сообщил тебе об этом? Он был снаружи.

— Ему было приказано держаться поближе к тебе, а не распространять слухи. Мне казалось, что твои родители обязательно выкинут какую-нибудь хрень, пока меня не будет рядом, чтобы разобраться. Поэтому я попросил Тимбера об одолжении.

— А ты где был? — Вэн тут же пожалел о своем вопросе. Это было не его дело. — Прошу прощения.

— Ничего страшного. Я был с женщиной.

— Оу, — это было знаменательным событием. Обычно Трэйс избегал женщин, если только не впадал в горячку. В этом случае он останавливался на женщине ликане, которая уходила по окончанию горячки. Всем было хорошо известно, что он избегал женщин вамп-ликанов после некоторых инцидентов в прошлом. — Ты нашел пару, пока меня не было?

— Нет. Это была всего лишь одна ночь, — Трэйс улыбнулся. — Она очень милая.

— Я очень рад. Тебе нужно хоть иногда снимать стресс, с которым ты сталкиваешься ежедневно.

— Именно это я и пытался сделать. Между мной и Мандро состоялся разговор. Я приказал ему оставить тебя в покое, напомнив, что ты уже не мальчик, а мужчина. А еще ты один из моих стражей. Даже будучи старейшиной, он не имеет права отдавать тебе приказы. Они здесь для того, чтобы давать советы, а не манипулировать жизнью клана.