Расстройство и волнение уже истязали меня по полной ко времени, как позвонил Дакс и уведомил, что Роланд с Питером не зарегистрировались на свой рейс до Мэна. Понимание, что Сара не была одна, принесло мне некоторое утешение. Но Джордан и оборотни мало что могли сделать против Магистра, если он найдёт их раньше нас.
— Я сообщением пришлю тебе номера сотовых парней. Посмотри, не сможешь ли ты отследить их.
Дакс фыркнул.
— Не смогу ли? Дай мне пять минут.
Не прошло и четырёх минут как он засёк номера.
— Они направляются на восток по трассе I-84, и они на пару часов вас опережают. Думаю, они едут в Солт-Лейк-Сити. Я тебе позвоню, если они сменят курс.
— Спасибо, Дакс. Скажи Тристану, что мы поехали в Солт-Лейк-Сити. У нас там есть кто-нибудь сейчас?
— Кажется, у нас там двое парней. Остальные переехали сюда после атаки.
— Сообщи им, что мы едем, и что разыскиваем Сару с Джордан.
— Будет сделано.
Я сказал Крису, куда мы направляемся, а потом продолжительно выдохнул. Наконец-то, передышка. Если мы поспешим, мы сможем сократить расстояние и нагнать их к вечеру. Я мечтал лишь найти Сару. С остальными нашими проблемами мы разберёмся, когда я буду знать, что ей ничего не грозит.
Спустя четыре часа мы пересекли городскую черту Солт-Лейк-Сити, и я позвонил Даксу, чтобы выяснить локацию телефонов парней.
— Они на стоянке трейлеров к северу от города, — сказал он.
— Стоянка трейлеров?
— Похоже, там можно снять домики. Может они посчитали, что никто не будет их там искать.
— Ладно. Проверим.
Найти стоянку не составило труда. Как только я увидел пожилую пару, сидевшую у костра рядом со своим автофургоном, я понял, что Сара вместе со своими друзьями запихнули свои телефоны в эту машину, чтобы скинуть нас с хвоста. А мы и повелись на это.
Разочарование и волнение терзали меня. Что если они скинули свои телефоны ещё в Бойсе, а мы всё это время шли по ложному следу? К этому времени они могли быть где угодно.
— Что планируешь делать? — спросил Крис после того, как я озвучил ему своим опасения.
Я немного поразмышлял.
— Уже поздно. Если они здесь, вероятней всего они на ночь снимут номер в отеле. Я объеду все отели в городе и посмотрю смогу ли ощутить её присутствие.
— Начни с самых дешевых мест, — предложил он. — Сомневаюсь, что они будут останавливаться на ночь в одном из больших отелей.
Недалеко от нас был аэропорт, и возле него находилось несколько отелей, поэтому первым делом мы направились туда. Мы безуспешно объехали полдюжины отелей. Я понимал, что шансы были невелики, но не знал что ещё сделать.
Мой Мори задрожал.
Я резко вдохнул. Она здесь.
Ощущение стало увядать. С колотящимся сердцем я отыскал ближайший перекрёсток и развернулся в обратном направлении. Покрышки мотоцикла оставили следы на асфальте, когда я газанул назад.
"Найди её", — умолял я своего Мори.
Я вновь почувствовал её, на этот раз ощущение было сильнее. Впереди слева я разглядел знак "Мотель №6". Должно быть она там. Чем ближе я подъезжал, тем сильнее её присутствие ощущалось.
Пересекая несколько полос движения, чтобы добраться до отеля, я заслужил несколько разъярённых гудков. Я въехал на парковку, и внезапно ощущение её присутствия стало вновь увядать.
Я рванул с парковки и вернулся на улицу, но не мог сказать наверняка в каком направлении она исчезла. Я не мог потерять её. Я могу потерять её навечно.
Я ездил бесцельно, меняя направления только, когда вновь чувствовал её. И так было три раза, а затем она исчезла.
Следующие два часа я кружил по городу в постоянно растягивающемся цикле, но не почувствовал её. Мой разум и тело были отягощены, когда я, наконец, признался самому себе, что вновь потерял её.
Той ночью мы с Крисом остановились в конспиративном доме. Я бы гонял по округе всю ночь напролёт, если бы он не подметил, что через несколько дней я рухну от истощения, если не сбавлю обороты. Он был прав. Я сведу себя в могилу, если меня оставят на произвол судьбы. Так я не смогу помочь Саре.
Так или иначе, я почти не спал. Я лежал в кровати, гадая, что привело Сару в Солт-Лейк-Сити. Неужели она считает, что её мать здесь? Я не видел Мадлен более пятидесяти лет, так что понятия не имел, что у неё могло быть на уме или почему она была здесь. Мадлен никогда не привлекало Айдахо или горы, она всегда говорила, что хочет жить где-то, где больше солнца. Я вполне мог представить её живущей в Калифорнии, но не в Юте.
Следующим утром я всё ещё обдумывал это, возобновив свой размеренный осмотр города. Не ощущая Сары поблизости, мало что можно было предпринять. Один из местных воинов знает ведьмака в городе, который возможно сможет провести заклятие поиска, если она до сих пор была здесь, и у меня была назначена встреча у него на вторую половину дня.
Когда посреди утра у меня зазвонил телефон, и я увидел имя Тристана, мой пульс подскочил. Я начал молиться, чтобы у него были новости.
— Тристан, скажи мне, что нашел её.
— Нет, но она в порядке. Она только что звонила.
Облегчение накрыло меня.
— Что она сказала?
— Она хотела сообщить нам, что с ней Джордан, Роланд и Питер, и они вчетвером собираются нанести визит Мадлен, — Тристан продолжительно выдохнул. — Она сказала, что Мадлен в нескольких сотнях милей от неё. Откуда ей знать, где её мать?
— Похоже, она считает, что знает. Что ещё она сказала?
— Она сказала, что как только поговорит с Мадлен, она позвонит нам, чтобы мы забрали её с Джордан.
Я уставился на горы, вздымавшиеся за городом. Если Сара считала, что была в нескольких сотнях милей от Мадлен, значит Мадлен не могло быть в Солт-Лейк-Сити. Что было в нескольких сотнях милей отсюда?
— Я спросил, не хочет ли она поговорить с тобой, а она ответила, что знает, что тебя нет здесь.
— Она знала, что я отправлюсь за ней, — сказал я. — Ты отследил звонок?
— Пытался, но она каким-то образом заблокировала меня, — ответил он в расстройстве. — Она оставила свой телефон и ноутбук здесь, так что, наверное, кто-то помог ей, кто-то кто знает, как спрятаться от нас. Она очень хорошо всё спланировала. Она сказала, что позвонит через несколько дней и повесила трубку.
— Прошлой ночью она была в Солт-Лейк-Сити. Я почувствовал её, но она исчезла раньше, чем я смог отыскать её.
Я потёр грудь, где тупая боль зародилась после того как я был так близко к Саре и потерял её. Могла ли она почувствовать меня, также как чувствовал я её? Это объяснило бы, как она ускользнула от меня ночью.
— Тогда она до сих пор может быть там, — с надеждой произнёс Тристан. — Я вышлю обратно подразделение, которое съехало оттуда. Они знают город, и они смогут помочь в твоих поисках. Мы найдём её, Николас.
— Знаю, — решительно ответил я.
Вот только вопрос заключался в том, найдём ли мы её раньше, чем она найдёт проблемы?
* * *
— Не могу в это поверить. Ну, наконец-то кто-то угробил этого ублюдка.
— Ты серьёзно? А ведь знаешь, я охотился на него четыре грёбанных года и даже мельком его не видел?
— Ну, теперь он просто пыль.
— Кто пыль? — спросил я, войдя в конспиративный дом после проверки очередного "глухого" тупика.
Шёл второй день в Солт-Лейк-Сити, и я был уверен, что Сары больше не было в городе. Ведьмак, которого я посетил, не смог найти её с помощью поискового заклинания, а это значило, что она вероятней всего покинула эту зону. И у меня не было ни единой подсказки, где она могла быть.
Двое воинов из местного подразделения стояли посреди гостиной комнаты. Мартин, жизнерадостный англичанин с колючей стрижкой, широко улыбнулся мне.
— Принц Стефан. Кто-то кокнул его прошлой ночью в Нью-Мехико.
Мои брови поползли вверх. Убийство Принца Стефана стояло в списке желаний половины воинов страны. Наряду с убийством Магистра, поскольку он был почти таким же изворотливым и такими же смертоносным, как и тот. Кто бы его ни положил в мешок, он будет годами греться во славе этого убийства.
— Кто убил его? — мне стало интересно, не был ли это кто-то из моих знакомых.
— Никто не знает, — ответил Мартин. — Парни из Альбукерке сказали, что это произошло в заведении Ориаса в пустыне, и что это была какая-то женщина-воин. По слухам она Мохири, но она не может быть одной из нас.
— Почему?
— По словам свидетелей, она коротышка, — усмехнулся Мартин. — Ты когда-нибудь видел маленьких женщин-Мохири?
— Только одну, — всё внутри меня вздрогнуло. Нет. Этого не может быть она: — Что ещё они рассказали о ней?
Мартин почесал подбородок.
— Немного. Только то, что она была невысокого роста с длинными тёмными волосами. О, и якобы с ней был оборотень. Она, наверное, была... Эй, что не так?
Я рванул наверх, на ходу вытаскивая из кармана телефон.
— Крис, где ты?
— Внизу, в комнате управления. Что случилось?
— Сара в Альбукерке. Выезжаю через две минуты.
Я схватил свою подседельную сумку и запихнул туда одежду. У нас всегда хранилось несколько комплектов сменной одежды в мотоциклах, на случай если нам надо куда-то срочно выехать.
К примеру, на поимку сбежавшей пары.
В дверном проёме появился Крис.
— Альбукерке. Откуда ты знаешь?
Я подхватил сумку и посмотрел на него.
— Ты слышал, что прошлой ночью убили Принца Стефана?
— Только что. И причём тут Сара?
— Сара убила его.
От мысли о том, что она хоть как-то оказалось поблизости от этого монстра, у меня по позвоночнику пробежал озноб. Её сила росла, но она не была достаточно сильной, чтобы уничтожить такого зрелого вампира. И всё же всем своим нутром я понимал, что это была она.
— Сара? — Крис последовал за мной, когда я вышел из комнаты. — С чего ты решил, что она убила его?
Я остановился на верхней ступеньке лестницы и повернулся к нему.
— Мартин сказал, что Принца убила женщина-Мохири. Невысокого роста девушка-Мохири с длинными тёмными волосами и в придачу с оборотнем.
Крис ошарашено уставился на меня.
— Господи.
— Хватай пожитки. Мы выезжаем в Нью-Мехико.