Изменить стиль страницы

Эпилог

Спустя неделю после разгромного поражения волков на открытом вызове, члены прайда вернулись домой, где их ждал настоящий праздник. Они отмечали победу. Поднимали тосты за новый заявленный статус их беты. Вскидывали кулаки вверх в честь триумфа Арабеллы над волками.

Бедняжка Арабелла, однако, недолго сохраняла свой альфа-статус. Совет ликанов, вместо того чтобы испытать смущение из-за того, что женщина возглавила стаю, распустил её и отправил её членов объединяться с другими группами.

Не то чтобы Арабеллу это сильно волновало, потому что, как она утверждала, «здесь гораздо лучшие магазины».

После битвы нападения на неё прекратились, и чтобы гарантировано не ждать их возращения, Хейдер всем дал понять, что он не только востребовал её сладкую задницу — во всех возможных позах, комнатах и способах — но что она также написала завещание, оставляя всё свое состояние в случае своей смерти благотворительным организациям, которые помогают женщинам, столкнувшимся с жестоким обращением, восстановить свою жизнь.

Однако эти предосторожности не означали, что Хейдер не был бдителен. Он ценил Арабеллу и не хотел, чтобы кто-нибудь ей навредил.

Пока Арабелла вытирала полотенцем волосы, Хейдер схватил дезодорант и опрыскал себя. С ног до головы.

Апчи! Апчи! Апчи! Апчи!

Она все чихала и чихала, а Хейдер смотрел то на свой баллончик, то на неё. Когда она наконец остановилась, с красными глазами, с полотенцем, прижатым к лицу, он не мог дождаться, чтобы сообщить ей важную новость.

— Детка, у тебя нет на меня аллергии. Ну да есть, но не совсем такая. Она на мой дезодорант! — Встряхнув баллончик, он ухмыльнулся.

Арабелла сверкнула глазами.

Хейдер ухмыльнулся ещё шире и даже не вздрогнул, когда она зарычала и ударила его. Любое проявление духа было поводом для праздника. Когда она вышла из ванной, он восхитился красотой ее попки в форме сердечка, прежде чем бросить баллончик в мусорную корзину. Ему придется переключиться на другую марку и постирать все свои вещи, потому что он мог бы поспорить, что следы его фирменного запаха были повсюду.

Но он сделает это и очень скоро. Всё что угодно для его малышки.

Прежде чем последовать за Арабеллой, пришлось задержаться и запрыгнуть в душ, чтобы смыть неприятный запах со своей кожи. Когда вышел, мокрый и до скрипа чистый, он пошёл её искать.

Совершенно голая и великолепная, она сидела на табурете и ела хрустящий бекон с подноса, присланного из кухни прайда.

Прежде чем он успел украсть кусок, она зарычала:

— Не трогай мой бекон.

— Или что?

Она быстро и плавно развернулась на табурете. В одно мгновение её рука сомкнулась вокруг его члена.

Это было многообещающе.

— Если ты съешь мой бекон, я не буду использовать тебя на десерт. — Она сжала его покрепче.

— Но если я его съем, ты меня накажешь. А поскольку ты голая, и я голый… — Он многозначительно приподнял брови.

Она рассмеялась — свободный и чистый звук, который никогда не переставал его очаровывать. Хейдер надеялся услышать его много раз в будущем и с нетерпением ждал, чтобы увидеть больше поддразнивания в её глазах и ухмылку на губах.

Арабелла нашла своего волка и свой прайд. Она также обнаружила ещё одну важную вещь.

— Я так рада, что встретила тебя.

— Ну конечно. Именно поэтому ты выйдешь за меня замуж и будешь жить долго и счастливо.

— А тебе не приходило в голову спросить меня, а не рассказывать?

— Нет. — Просить означало дать ей шанс сказать «нет», а он уже заказал им медовый месяц на тропическом пляже — топлесс, ррр.

— Если мы собираемся пожениться…

— Что значит «если»? — запротестовал он. — Мы уже занимались любовью.

— Да, но брак — это законный и обязательный контракт, а значит, у нас должны быть какие-то основные правила.

— Образно говоря ты хочешь схватить меня за яйца?

— У меня вполне, — она провела рукой по его члену, — это получается. Ты слушаешь?

Ух. Что? Проклятье. Он попытался сосредоточиться.

— Слушаю и повинуюсь. Твое желание для меня закон. — Может быть, ей захочется орального секса. Ему нравилось слизывать её сливки.

— Правило первое. Не трогай мой бекон. Или шоколад. Или вообще всё, что я ем или, возможно, захочу съесть.

— Подожди, это значит, что я больше не могу мастурбировать? Потому что мы оба знаем, что ты любишь это есть.

Как он любил её красные щечки!

— Хейдер! — И шокированный тон. А ещё лучше — он почувствовал её возбуждение.

— Так это было «да» или «нет» в том, что касалось меня самого?

Её ответом стало рычание, когда она набросилась на него. Он легко поймал её, но все же позволил себе отступить назад, пока его ноги не коснулись дивана. Он опустился на него, держа оседлавшую его Арабеллу на коленях.

Хейдер потянулся, чтобы откинуть её темные волосы назад, и его взгляд остановился на серьёзном выражении лица.

— Я отдам тебе своё сердце и душу за любую мыслю, которая проносится в твоей голове. — К чёрту мелочь. Играем по-крупному.

— Я думала о том, как сильно изменилась моя жизнь.

— К лучшему, конечно.

Она рассмеялась.

— Конечно. Как будто твое эго допускает что-то ещё.

— Ради тебя я готов на всё, детка. — Включая отказ от борьбы за звание альфы стаи, чтобы она могла понять, что ей не нужен ни он, ни кто-либо другой, чтобы выиграть свои битвы.

— Я знаю, что так и есть. Ох, чёрт возьми, я выйду за тебя замуж. И даже поделюсь своим беконом, потому что знаешь что? Я люблю тебя.

Хорошо, что он уже сидел. Она определенно украла у него силы в тот момент. Сразила могучего льва словами.

И он пал, сильно и быстро, из-за храброй женщины, которая прошла через многое и теперь вышла из своей скорлупы, всё ещё хрупкая в некоторых отношениях, но чертовски сильная в других.

Вместе, как команда, он покажет ей, как бороться с демонами, которые её преследуют. Они захватят весь мир. Как супруги, они разделят великую любовь и страсть, которые принесут ей счастье на всю оставшуюся жизнь, и горе тому, кто посмеет вмешаться.

«Мы оторвём им головы».

Ррр.

***

Несколько недель спустя…

— Берегись! Или уже нет?

Стук.

В любом случае, это не имело значения. Лео отбил диск фрисби ногой, но, учитывая, что он находился в вестибюле кондоминиума, это совсем его не восхитило. Кто-то, возможно, отреагировал бы на подобное сильно раздосадовав — например, погнался бы за идиоткой с диском фрисби и снял с неё скальп. Другие вступили бы в неподобающую для леди драку. Но как омега прайда, он должен был придерживаться определенного стандарта. Лео позволил раздражению скатиться с его действительно широких — таких широких, что футбольный тренер колледжа чуть не плакал, когда он не играл, — плеч.

Он продолжил идти к лифту, к которому приземлился фиолетовый диск.

Незнакомый запах — кошачий и заманчивый — окружил его, а затем пронёсся дальше, когда мимо него проскочила женщина, сосредоточенная на летающей тарелке. Блондинка, которую он не узнал, наклонилась, чтобы схватить пластиковую тарелку, её укороченные спортивные шорты подчеркивали каждый изгиб созданной для захвата попки и достойных укуса бёдер.

Всё в ней казалось большим, смелым и соблазнительным.

Аппетитным. И так думал не только зверь внутри него.

Кто эта восхитительная негодница? Он не помнил, чтобы встречал её, и уж точно не забыл бы.

Незнакомка выпрямилась и посмотрела ему в глаза, и да они встретились взглядами почти на одном уровне, что было неслыханно, учитывая, что он сам почти семи футов ростом… И всё же эта женщина, с её порочными изгибами, должна быть по меньшей мере шесть футов один дюйм или чуть больше.

Её нельзя было назвать изящной, даже с натяжкой, ни с её впечатляющей грудью, натянувшей футболку до предела, исказив надпись на ней, которая гласила: «нежный грёбаный цветок». Её восхитительная талия подчеркивалась изяществом бёдер. Лёгкая улыбка на губах соответствовала веселью в глазах.

Не будучи человеком, склонным к сильным эмоциям, Лео внезапно ощутил сильное желание заключить эту женщину в свои объятия и… делать всякие развратные вещи, которые заставят даже его спокойное сердце биться быстрее.

— Ну, здравствуй, здоровяк. Не думаю, что мы встречались.

На самом деле так, иначе он запомнил бы её — запомнил, чтобы избегать, потому что любой мог видеть по дерзкому изгибу её бедер и оценивающему взгляду, что она приносила неприятности.

Лео не доставлял хлопот. Он предпочитал спокойные моменты. Безмятежные прогулки. Тихий вечер. Очень тихий. Она нарушила тишину своими выходками с летающей тарелкой, поэтому он сделал ей замечание.

— Ты не должна играть с фрисби внутри. Это одно из правил нашего союза.

Он их знал. Помогал их составлять. Лео любил правила и ожидал, что люди будут им следовать. Когда группа хищников живет в непосредственной близости друг с другом, держать горячий нрав под контролем очень важно, поэтому его работа состояла в том, что он обеспечивал соблюдение правил и сохранял мир.

— И внутри тоже нельзя играть? — Она выпятила нижнюю губу. — Знаешь, у меня возникли неприятности с милым полицейским, когда я играла на улице? Если я не могу играть внутри и не могу играть снаружи, то где же девушке играть?

Наверху, одиннадцатый этаж, квартира 1101. В его спальне достаточно места. Конечно, в том виде спорта, который он себе представлял, не было никакого реквизита. И никакой одежды тоже. Но сказать ей, что она может поиграть с ним голышом, вероятно, было не тем ответом, который она ждала.

— Мы не играем в городе. Мало места. Для этого и создано ранчо.

— А, ферма. Она всё ещё существует? Потрясающе.

— Ты знаешь о ней? — Он нахмурился. Хотя это и не было строго охраняемой тайной, только одобренные оборотни допускались на территорию. — Кто ты такая? Не думаю, что я видел тебя раньше.

— Да, прошло много времени с тех пор, как я её посещала. Вот что происходит, когда девушке запретили визиты на несколько лет из-за глупого недоразумения.