Изменить стиль страницы

Глава 13. Шанс на жизнь

Я смотрела перед собой, абсолютно ничего не замечая. То, что случилось с Полом и Шарлоттой страшным предзнаменованием нависло надо мной. Так же,  как и всегда, мое шестое чувство подсказывало мне, что это не просто совпадение. На меня все навалилось сразу - сначала Кристофер, теперь Пол…

Не про эти ли неприятности говорила прорицательница? Все каким-то странным образом вращалось вокруг меня. Но я успокаивала себя, что все может быть чистой случайностью. Чтобы развеять сомнения, мне просто необходимо было узнать содержание надписи, которую оставил убийца в доме Пола. Я знала единственный способ достичь этого.

Найти номер Джека не составило труда – в мобильном телефоне он был в списке последних вызовов. Через секунду раздались продолжительные гудки, и я услышала бодрый голос кузена Бетти:

-Я рад твоему звонку, Джейн, - вместо приветствия произнес он.

-Привет, Джек. Вижу, ты догадался, кто звонит, - ответила я.

-Я ждал, что ты позвонишь, - искренне признался он.

Я замолчала, не зная, что ответить. Джек не оставлял надежду сблизиться со мной. Он хотел быть мне не просто другом, и не оставалось сомнений, что рано или поздно, мне предстоит столкнуться с прямым вопросом на этот счет. Вот только я не готова была дать на него ответ. Джек, судя по всему, понимал это. Он не настаивал, но продолжал попытки добиться моей симпатии. Каждый раз разговор с ним был подобен ходьбе по минному полю – я боялась оступиться и дать повод думать, что он мне не безразличен.

-Что-то случилось? – обеспокоенно спросил он.

-Вообще-то, да. Я хотела поговорить с тобой об этом.

Мне было неудобно говорить, так как Бетти сидела напротив и пристально смотрела на меня. Я изо всех сил старалась не выдать своего волнения. Подруга не должна была  догадаться, что помимо сведений о надписи я хочу знать еще что-то.

-Не по телефону, как я понял? – предположил Джек.

-Верно.

-Тогда я заеду за тобой, и мы съездим в мое любимое место. Там мы сможем спокойно все обсудить, тем более у меня есть новости.

Перспектива остаться наедине с ним в каком-нибудь уютном и, наверняка, романтичном месте ставила меня в неловкое положение. Я не хотела, чтобы Джек рассматривал это как свидание. Не смотря на всю мою симпатию к нему, я, все же, была не готова к серьезным отношениям, и  подавать ему надежду не входило в мои планы. Но выбора у меня не оставалось.

 «Возможно, оно и к лучшему. Следует увести подозрения от ночного клуба. Пусть лучше Бетти думает, что я переключилась на ее кузена и выбросила из головы Карлоса», - размышляла я над сложившейся ситуацией.

-Хорошо, - наконец, приняла я решение.

-Тогда я буду через полтора часа. 

В голосе Джека звучала нескрываемая радость. Бетти, слышавшая часть разговора, тоже обрадовалась. Она расценила все по-своему. Довольная, подруга поддержала меня в моем решении:

-А вот это уже правильно, дорогая. Смотри на жизнь реально. Джек не равнодушен к тебе, и это твой шанс на счастливую жизнь. Ты это заслужила.

Мне было тяжело. Я понимала, что она права, но сердце никак не хотело слушать доводы разума. Я любила... Любила другого человека. Я чувствовала, что с Карлосом меня связывают незримые нити, и крепче связи нет на земле. Только одно мучило меня – я не знала что чувствовал ко мне этот мужчина, думал ли он обо мне так же, как я думала о нем.

-Возможно, ты и права…

-Не возможно, а права, - перебила меня Бетти. – Я желаю тебе счастья. Ты как никто, действительно, его заслужила. После того, как потеряла сначала родителей, а затем мужа, ты находишь в себе силы бороться. Я знаю, что ты добьешься всего. Только прошу – будь осторожна.

Я удивленно посмотрела на подругу. Неужели она знала или догадывалась, что я провожу свое расследование в поисках Кристофера? Видимо, так оно и было. Она понимающе на меня смотрела, но ничего больше не сказала.

-А сейчас, может, приведем тебя в надлежащий вид?  - уже более воодушевленно произнесла она.

Моих губ коснулась улыбка - неисправимая Бетти. Я всегда поражалась ее способности переходить от одной темы к другой с удивительной простотой.

-Ну, уж нет, - воспротивилась я.

-Не хочу слышать твои стоны. Марш к зеркалу! - не терпящим возражений тоном, распорядилась она.

Я была вынуждена подчиниться  этому дьяволенку в юбке, и уже через час лицезрела плоды ее трудов. Из зеркала на меня смотрела совершенно другая женщина. На лице незнакомки из отражения был аккуратный и изысканный макияж, ее крупные локоны нежно обрамляли лицо, а наряд, выбранный по вкусу Бетти, подчеркивал плавные изгибы тела. Все это совершенно не совпадало с моим желанием не давать призрачных надежд Джеку.

-Ну вот, дорогая. Теперь ты стала похожа на человека. Точнее, на прекрасную и соблазнительную женщину. Я и не подозревала, Джейн, что ты можешь быть такой ослепительной. Не завидую Джеку. Он же просто задохнется от возбуждения, - хихикнула подруга.

-Нет, ну ты точно безумная, - воскликнула я.

-Стараюсь. Может, посоветовать ему надеть солнцезащитные очки? А то, как бы он не ослеп от такой красоты.

Мне это все меньше и меньше нравилось, и я вовсе не разделяла веселого настроения подруги. Я уже начала жалеть, что согласилась на эту затею, но Бетти буквально светилась от радости, так что я смирилась со своим положением. Подруга желала мне счастья, и за это я была ей благодарна.

-Спасибо, Бетти, - произнесла я. 

-Не за что. Ты же знаешь, что для меня, как сестра, - уже серьезно посмотрела она на меня. 

-А ты – для меня.

Бетти обняла меня, и мне показалось, что это объятье заключает в себе некий тайный смысл. Смутная тревога и непонятное предчувствие шевельнулись в груди. Неосознанно я подумала, что все выглядит так, будто мы прощаемся. Я постаралась отогнать неприятные мысли.

Напряжение этой минуты разрушил звонок в дверь. 

-А он рано, - констатировала Бетти. – Наверняка, не терпится увидеть такую красотку.

Я ущипнула ее.  Она и так перестаралась - вид у меня был еще тот. А элегантное красное платье, идеально сидящее по фигуре, лишь усиливало эффект.

-Я открою, - бросила она, направляясь к двери.

Так как ей было бесполезно что-либо возражать, я просто последовала за ней в гостиную.

Джек уже ожидал меня, приветствуя Бетти. На нем был элегантный серый костюм, подчеркивающий идеальный загар и крепость сложения его тела. Увидев меня, мужчина замолчал, оставив свое предложение незаконченным. Он восхищенно рассматривал меня, словно видел впервые, и под этим откровенным взглядом я покраснела от смущения.

«Так и знала, что он воспримет все не так, как я бы хотела. Что он подумал? Надеюсь не то, что я согласилась начать с ним близкие отношения», - подумала озадаченно я.

Наконец, Джек обрел речь.

-Ты великолепно выглядишь, Джейн, - произнес он, не сводя с меня своего взгляда. 

-Спасибо.

-Ну, ребятки, мне пора. Убегаю. Увидимся завтра, - поспешила Бетти покинуть нас.

Я посмотрела в ее удивительные зеленые глаза, полные беспечности и радости. Жизнерадостная, шаловливая и забавная – она смотрела на меня ободряющим взглядом, словно говоря дерзай. И я ответила на ее взгляд широкой улыбкой. 

Бетти захлопнула за собой дверь, оставляя нас с Джеком наедине в квартире. Моя чересчур яркая внешность, благодаря стараниям подруги, вызывала у меня смущение. Джек сделал шаг мне на встречу, протягивая руку. После секундного колебания я вложила свою ладонь в его. Это напомнило мне ту ночь, когда точно так же свою руку мне предложил Карлос. С Джеком я не испытала тех чувств, что испытывала находясь рядом с мужчиной, которому было отдано мое сердце. И это ввергло меня в состояние легкой грусти.

Мы вышли из квартиры и спустились вниз. Припаркованный Вольво стоял у тротуара, и Джек галантно открыл дверь со стороны пассажира. Я скользнула в салон автомобиля. Через минуту мотор мягко заурчал, и мы тронулись с места. 

Удивительное спокойствие окутывало меня, пока Джек сосредоточенно вел машину. Если бы мне не повстречался Карлос, то я, несомненно, доверилась бы этому мужчине. Любая женщина на моем месте благодарила бы небо за такой подарок в лице Джека Ривза. Я в сотый раз попыталась разбудить в себе к нему хоть сотую часть тех чувств, что испытывала к Карлосу, но все оказалось тщетно. Джек продолжал оставаться прекрасным мужчиной, замечательным другом, которого, к сожалению, я не любила.

Мы остановились перед красивым зданием. Я прочитала на вывеске  «Per Se», и изумилась. Этот ресторан считался одним из лучших в городе. Уловив мое удивление, Джек извиняющимся тоном произнес:

-Прости. Я не хотел тебе признаваться, так как ты бы точно тогда отказалась от приглашения. Мне захотелось привезти тебя именно сюда. Ты не сердишься?

Я не сердилась. Выбраться в такое отличное место было просто замечательной идеей. Да и выглядела я в соответствии со случаем. И тут я вспомнила Бетти. Ее стремление и горячность, с которыми она помогала мне привести себя в порядок, теперь были вполне объяснимы - эта плутовка знала о намерениях Джека. Я слегка разозлилась на подругу и пообещала себе, что обязательно все выскажу ей при встрече.

Джек помог мне выйти из машины, и мы зашли в здание ресторана. Столик был заказан заранее, поэтому нас провели прямо к нему. Я влюбилась в это место сразу же. Оно поражало своей красотой и изысканностью. Официант принес меню, и я заказала  перепелку с гарниром из овощей. Джек был солидарен со мной в выборе французской кухни, и остановился на Фуа-гра.  

Какое-то время мы просто наслаждались восхитительными блюдами и вином. Но я не забыла, почему хотела встретиться с Джеком. Он заметил перепад моего настроения и сам начал разговор.

-Может, вначале ты расскажешь что случилось, а затем я поделюсь новостями?

-Нет, давай лучше ты, - предложила я. - Что ты выяснил по поводу фотографий? Гарри узнал кого-нибудь?