Направляясь к кабинке Рина и берсеркам, поджидавшим ее там, Серас знала, что лучше не показывать слабости. Она переключила свое внимание с одного мужчины на другого, заметив много общего в их физических чертах. Их лица оставались непроницаемыми, и Серас подумала, что среди них нет ни одного, кто хотя бы раз улыбнулся. Скорее всего, нет. Они не производили на нее впечатления беззаботных людей.

— Вижу, вы не закончили сеять смуту по всему городу. — Серас не видела причин для любезностей. — Что за чушь ты несешь Рину весь день?

Она старалась смотреть в глаза каждому из них. Когда ее взгляд упал на Йена Грегора, она остановилась. Она хотела, чтобы он знал, что она знала. Он приехал в Сиэтл только для того, чтобы поднять шум, и, к сожалению, Рин была слишком глуп, чтобы это понять.

Цепь Грегора было не так-то легко расшатать. Он рисовал собой пугающую картину, отказываясь признавать ее и просто глядя на нее сверху вниз. К счастью для Серас, ее цепь тоже было нелегко расшатать.

— Не знаю, что тебе сказал Рин, — Серас уселась на один из стульев у стола и устроилась поудобнее, — но я не продаюсь. — Она наклонилась к Грегору и заговорщически прошептала, — Думаю, что он запал на меня.

И снова ей ответили молчанием. Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, изучая мужчин, сидящих вокруг стола. Рин догнал ее и сел рядом. Она наклонилась и толкнула его плечом:

— Крутая компания.

— Сделай одолжение, держи рот на замке.

— Зачем мне это? — Серас моргнула широко раскрытыми глазами и невинным тоном произнесла, — Мне так весело.

Возможно, это показывало ее мазохистскую сторону, но она хотела, чтобы он набросился на нее. Может, даже ударил. В тот момент все было лучше, чем беспокойство, которое съедало ее заживо. С ее собственным будущим, таким же неопределенным, как судьба Саида, она знала, что лучше всего просто переждать бурю. Единственная проблема заключалась в том, что она не знала, способна ли на это. Не тогда, когда столкнулась с перспективой потерять все, что было ей дорого.

— Где вампир? — Грегор полностью переключил внимание на Рина, выражение его лица было не слишком веселым.

— Зализывает раны и готовится к битве, полагаю, — заметил Рин. — Сегодня утром я поджег его на солнце. Он появится, нам просто нужно дать ему немного времени.

Грегор подался вперед.

— Откуда ты знаешь?

Рин, прищурившись, посмотрел на Серас.

— Потому что у меня есть то, что ему нужно.

Глава 30

С того самого дня, как Саид встретил Серас, ему казалось, что он мчится наперегонки с солнцем и собственным проклятым разумом. Количество часов от заката до рассвета было вне его контроля, но, к счастью, его разум, наконец, прояснился. Он так старался завоевать доверие Рина, но разрушил собственным эгоизмом. Если бы он просто отвез Серас обратно в клуб и передал ее на попечение Рина, то, возможно, сейчас не мчался как угорелый и не надеялся на благоприятный исход, несмотря на отсутствие планов.

Он должен был сделать больше, чтобы защитить ее. От Рина. От Грегора. Черт, даже от самого себя.

Саид был вынужден довериться мужчине, которого он не знал, и это беспокоило его почти так же, как отсутствие планирования. Он не сомневался, что Феллон так же опасен, как и предполагала Брианна. Но это не меняло того факта, что он был неизвестной переменной, а контролирующая природа Саида не позволяла ему доверять неизвестному.

— Где Рин хранит украденные души?

Саид перевел взгляд на Феллона. Если бы он знал ответ на этот вопрос, ни один из них не был бы сейчас здесь.

— Я не знаю, и Серас тоже, так что не вздумай ее допрашивать. Подозреваю, только Рин знает местонахождение душ, которые он держит в заложниках.

— Тогда это бессмысленно. — Идеально. Все, что сейчас нужно Саиду — это пессимист. — Ты солгал Брианне. Она заберет твое сердце, вампир.

Пессимистично и драматично. Саид вздохнул.

— Я никому не лгал. Я обещал вернуть ее душу и намерен сдержать слово.

— Пустые обещания, когда ты понятия не имеешь, где хранится ее душа.

Саид начал подумывать, что ему хотелось бы иметь с Феллоном строго невербальные отношения.

— Я найду ее.

— Возможно, ее даже нет в городе.

— Я найду ее, — повторил Саид.

— Ты раздражающе самоуверен, вампир.

— А ты невыносимый зануда. — Саид не смог сдержать улыбки. Феллон начинал ему нравиться. — Я бы предпочел сделать это без посторонней помощи, но обстоятельства такие, что это невозможно. У меня есть только одна забота — вернуть душу Серас и увезти ее как можно дальше от Риньери де Реж.

— Значит, ты используешь Брианну, чтобы получить то, что хочешь? — Феллон издал смешок отвращения. — Ты ничем не лучше Рина.

— У нас общая цель. Союз только увеличивает наши шансы на успех.

— С чем мы имеем дело? — Наконец разговор пошел в правильном направлении. — Кроме Рина и того, кто прикрывает его спину?

Проблема заключалась в тех, кто стоял у него за спиной.

— Я бы и сам справился с Рином, — сказал Саид. — В городе есть небольшой отряд берсерков. В настоящее время они прикрывают Рина.

Феллон выругался на родном языке. Саид не знал этого слова, но, безусловно, понимал его.

— Пять берсерков — все равно, что пятьдесят.

Верно. Но Саид не собирался останавливаться.

— Берсерки волнуют меня меньше, чем Рин. — Саид не собирался сбрасывать со счетов магическую силу. — Я понятия не имею, на что он способен. Он хорошо охраняет себя, используя силы других.

Феллон кивнул в знак согласия. Он не сводил глаз с шоссе, но Саид знал, что он обдумывает все, что говорит. Поездка в город была в лучшем случае утомительной, но это было лучше, чем идти пешком, и дало Саиду драгоценные минуты и время, необходимое для составления плана атаки. Ему не нравилось идти в бой неподготовленным. Он был бы бесполезен для Серас, если бы не обладал полным контролем.

— Ты прав, Рин тщательно охранял сферу своей власти, — ответил Феллон. — Но я не вижу, чем это отличает его от любого другого мага. Они все одинаковые. Подозрительные, загадочные. Относительно сильные. Мы все, так или иначе, могущественны. Наша уникальность — это то, что уравновешивает весы.

Очень дзэнская философия, учитывая трепет Феллона перед берсерками. С другой стороны, разве Саид не рассчитывал на уникальные способности Феллона склонить чашу весов в его пользу?

— Сила Брианны впечатляет. — Саид решил, что пришло время объяснить, чего он ждет от Феллона. — Твои иллюзии столь же убедительны?

Феллон ухмыльнулся.

— Иначе она бы меня не послала. Не заблуждайся, вампир, я здесь по одной-единственной причине: чтобы обеспечить возвращение души Брианны. Не думай, что я не прибегну ни к каким средствам, необходимым для достижения этой цели.

Саид без труда читал между строк. И Саид, и Серас были расходным материалом. Феллон пожертвовал бы ими обоими в мгновение ока, если бы это соответствовало его плану. Саид был не настолько глуп, чтобы думать, что у него есть настоящие союзники в этой битве, кроме Серас. Она была грозным бойцом. Умелой и опытной. Но она была ослаблена извлечением души Брианны, и это ставило их обоих в невыгодное положение.

— Ты можешь ожидать от меня того же для Серас. — Саид был полон решимости получить то, что хотел, и не позволит никому встать на пути.

— Значит, мы понимаем друг друга, — ответил Феллон. — Хорошо.

По мере того как они углублялись в город и район Капитолийского холма, нервы Саида начинали сдавать. Он был совершенно не готов. Так много было поставлено на карту. В последний раз, когда он видел Серас, Рин схватил ее за руку и вытащил из спальни. Без связи Саид понятия не имел, в безопасности она или нет. Если Рин хотя бы один волосок на голове растрепал, Саид заставит его заплатить.

Феллон припарковался в квартале от клуба. Саид не был уверен, что элемент неожиданности даст им преимущество. Более вероятно, что именно тела, толпящиеся в клубе, обеспечат им столь необходимое отвлечение.

— Ты можешь убедить Рина сказать тебе, где хранятся души? — Саид планировал использовать иллюзии Феллона, чтобы добыть информацию наверняка.

Феллон искоса взглянул на Саида.

— Так или иначе.

Он полагал, что это все заверения, которые он получит. Саид вышел из машины и на мгновение сосредоточился. Он все еще не знал, сможет ли сохранить хладнокровие, когда увидит Серас. Была вероятность, что он войдет в клуб и вообще не найдет ее. Его беспокойство усилилось.

В голове Саида возникло видение Серас. Ее свирепая красота пленила его. Ее светлые глаза завораживали его. От сияющей ауры ее кожи у него перехватило дыхание. Не было ничего, чего бы он не сделал для нее. И он был готов отдать за нее жизнь, если понадобится.

Саид открыл глаза и увидел перед собой Феллона. Фейри дал ему пару кинжалов. Забавно, в такой ситуации он предпочел бы пистолет. Он научился ценить расстояние, которое давал ему пистолет.

— Поверь мне, это единственное оружие, которое тебе понадобится, — сказал Феллон, словно прочитав мысли Саида. — Кинжалы заколдованы магией фейри, и они не только направят твои руки в битве, они будут сдерживать твоих противников.

Саид не мог придумать лучшего преимущества.

— Спасибо. — Он взял кинжалы из рук Феллона. Если повезет, он переживет ночь и сможет вернуть их Феллону, когда все будет сделано.

С другой стороны, если бы что-то случилось с Серас, Саид не был уверен, что захотел бы жить.

***

Что-то было не так. В течение последнего часа темы разговора Грегора больше напоминали о том, чтобы оттянуть время, чем заключить сделку. Мог ли Саид ошибаться в намерениях берсерка так же, как и Рин? Ей казалось, что у Йена Грегора свои планы, и никто не мог догадаться о его истинных мотивах.

Ее собственное любопытство взяло верх, отвлекая даже от противостояния с Рином. В разговоре была какая-то вежливость, почти смехотворная. Будто двое мужчин, сидящих за столом, работали под разными углами, чтобы извлечь выгоду из собственных махинаций. Это сбивало ее с толку, и когда ее мысли начали блуждать, Серас обнаружила, что ей трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме беспокойства за Саида. Грегор ясно дал понять, что не только ждет, но и хочет появления Саида. Зачем он нужен берсерку? Не может быть, чтобы его просто убили. Он мог бы легко позаботиться об этом несколько месяцев назад в Лос-Анджелесе.