Изменить стиль страницы

Глава 8. Герцогиня

Каролина проснулась с тяжёлой головой.

Подобно большинству романтично настроенных барышень она была уверена, что первая ночь любви меняет всё – восприятие мира, настроение, чувства. В первую очередь к мужчине, что с тобой эту ночь разделил. Вы становитесь ближе, барьеры стираются, тот, кто ещё вчера был чужим, сегодня становится родным человеком.

В действительности всё оказалось иначе. Ничего не изменилось. Солнце оставалось тем же, комната – прежней. Сид Кайл – чужим, далёким и пугающим.

Как ни странно, заснув в его объятиях, утром Каролина словно ещё больше отдалилась от него. Воспоминания о вчерашней ночи были ей неприятны. Она сама себе не могла объяснить почему. Хорошо ещё, Сид проснулся первым, и успел покинуть спальню.

Поднявшись с кровати, Каролина набросила на плечи шёлковый пеньюар. Открыв дверь, миновала коридор. Спустилась по лестнице и оказалась в том огромном бальном зале, где вчера так много танцевала.

Каблучки домашних туфелек громко цокали по начищенному до блеска паркету.

Лакей, в длинном парике и тёмно-синей ливрее, неспешно поклонился, приветствуя новую госпожу:

– Доброе утро, миледи. Угодно ли распорядиться, чтобы принесли кофе? Чай? Или, может быть, шоколад? Чем госпожа желает позавтракать?

– Пока ещё ничего не хочу. Где я могу найти моего супруга?

– Господин герцог у себя в кабинете. Прикажите проводить?

– Не нужно. Сама найду.

До кабинета Каролина добраться не успела –нарвалась на Сида в приёмной. Размашистым шагом, с быстрой порывистостью он едва не столкнулся с нею.

Каролина успела отметить, что его костюм для верховой езды выглядит так, будто он уже успел откуда-то вернуться. И явно не из кабинета.

– Вижу, вы не из тех женщин, что любят залёживаться в постели до полудня? – улыбнулся герцог, отдавая хлыст и шляпу подбежавшему слуге. – Предпочитаете вставать рано?

– Не всегда. Сегодня так получилось.

– Вам бы лучше одеться. В ранние часы, пока дом ещё не протоплен, легко схватить простуду. Идёмте в мой кабинет. Там гораздо теплее.

Перешагнув порог кабинета, Каролина застыла, как статуя, переживая не самые приятные воспоминания, связанные с её прошлым приходом сюда.

– Садитесь, сделайте одолжения, – предложил герцог. – Не люблю, когда кто-то возвышается надо мной.

Каролина села, принуждая себя положить руки на кресло и откинуться на спинку.

– Не знаю, огорчит ли вас то, что я вынужден буду сейчас сказать? Надеюсь, что огорчит. По крайней мере меня это огорчило, – вздохнул Сид.

Аристократическое лицо герцога выглядело озабоченным. Синие глаза смотрели серьёзно.

– Видите ли, обязанности перед короной не дают мне возможности сполна насладиться вашим милым обществом. Долг требует вас покинуть, чтобы отправиться на защиту северных границ нашей славной родины. Там начались новые беспорядки.

– О! – только и смогла выговорить Каролина, не сумев придумать ничего лучше.

– Вы, несомненно, останетесь хозяйкой в доме и будете вольны распоряжаться здесь всем по вашему усмотрению. Если решите, что что-то нуждается в вашем внимании, вы в полном праве распоряжаться, как хотите.

– Вы так добры.

– Я оставлю вам деньги. Надеюсь, сумма окажется достаточной? Если вдруг возникнут материальные затруднения прошу обратиться к моему поверенному. Он выдаст дополнительные средства.

– Я не выйду за те границы, что вам угодно будет мне отмерить.

– Жизнь штука сложна. Мы планируем одно, а она распоряжается по-своему, – со вздохом проговорил герцог. – Повторюсь, если возникнет нужда, смело требуйте денег у адвоката. Не желаю слышать, что моя жена считает гроши. Это, пожалуй, всё, что я желал вам сообщить.

Каролина подняла глаза на мужа, такого спокойного, надменного, далёкого. Словно вчерашней ночи и не было. Словно всё лишь приснилось ей.

– Единственное, что беспокоит вас – вопрос моего денежного содержания? – нервно хихикнула она. – Не могу даже высказать, как лестно это для моего самолюбия, сударь.

– Вы не поверите, но я тоже иначе представлял себе это утро.

Поднявшись, Сид обошёл стол и, подошёл к креслу, где сидела жена.

– Вам хотелось бы красивых слов и нежностей? Женщины это любят, я знаю. И если успел кое-что понять в этом жизни (а я уверен, что успел) вы заслуживаете и сонетов, и хвалебных од, и охапок роз. И я вовсе не жажду, чтобы в моё отсутствие вам пел их кто-то другой. Но иногда выбираем не мы – выбирают за нас. Люди военные себе не принадлежат.

Каролина посмотрела в окно.

Сегодня день был пасмурнее, чем вчера. Природа обиженно насупилась.

Совсем, как она сейчас. А ведь когда она только проснулась, ей хотелось освободиться от необходимости видеть мужа ежедневно. Хотелось иметь возможность привыкнуть к своему положению. И вот Вселенная и Высший Разум, что-то или кто-то высоко вверху услышал, выполнил её желание.

Почему же вместо облегчения она чувствует разочарование?

– Значит, будет война?

– Будет? Она уже давно идёт. Но вам нечего бояться. Сюда не долетят даже отголоски сражений, что станут бушевать на севере. И вижу, вам всё-таки холодно? Подождите. Сейчас разожгу огонь.

– У меня такое чувство, что эту войну будто нарочно придумали, чтобы отослать вас подальше, – невольно сорвалось с губ Каролины.

– Подозреваете, Её Величество могла организовать внезапную смуту на границе? – засмеялся Сид. – Она коварная женщина, склонная к интригам. Но мелочность её натуры вряд ли позволит действовать с подобным размахом.

Огонь в камине поднялся выше. Повеяло живительным теплом.

Пользуясь предлогом, Каролина подошла к камину, приближаясь и к мужу.

– Могу я задать один неприятный, личный вопрос? –

– Неприличный? Вы? – блеснул зубами Сид Кайл. – Если неприличный, то можно. Хоть дюжину. Обычно я не люблю отвечать на вопросы, но неприличные попадают под исключение. Ну?

Глубоко вздохнув, Каролина выпалила:

– Вы любите королеву?

– Самой верной верноподданнической любовью, – не моргнув глазом отрапортовал маршал Мороссии.

Каролина не знала, что ей следует сделать. Рассмеяться или притопнуть ногой с досады. Решила всё-таки рассмеяться.

– Вы прекрасно понимаете, что я спрашиваю не об этом.

– А о чём же вы, в таком случае, спрашиваете? – приподнимая брови, спросил Сид.

– Её Величество неоднократно заговаривала со мной о вас. Слушая её речи невольно начинаешь думать, что вас связывает нечто большее, чем просто верность вассала и снисходительность суверена. Она прямым текстом заявила, что ваше сердце принадлежит короне.

– Короне принадлежит моя преданность, а не сердце. Я один из первых аристократов страны и делаю то, в чём вижу свой долг – служу на благо родине. Но развлечение Её Величества сюда ни коим образом не входит, –пожал Сид плечами. – Поражён вашей манерой облекать в приличные слова неприличные понятия. Соединить в изысканное ожерелье так много слов вместо того, чтобы прямо спросить – любовники мы или нет?

– Любовники вы или нет?

– Нет, – обняв Каролина, герцог привлёк её к себе. – И запомните на будущее, что счастливые любовницы как правило, никогда не досаждают жёнам. Им это ни к чему. Королева не опасна вам. По крайней мене в этом плане. Но вполне может отравлять жизнь. Пока меня не будет, я бы не советовал вам приближаться ко двору.

– Я и сама не жажду там оказаться, – передёрнула плечами Каролина. –Нельзя сказать, что жизнь там бурлит полноводной рекой.

– Ещё как бурлит. И в этих водоворотах легко сгинуть без следа, особенно неопытной девушке. Я не могу настаивать, потому что ни в малейшей степени не желаю прослыть тираном. Желаете наслаждаться столичной жизнью? Можете так и поступить. Но если вас влечёт к спокойной, размеренной жизни, будет лучше дождаться моего возвращения в загородном поместье.

– Могу я пригласить туда с собой матушку и сестру?

– Вы вольны пригласить любого, кого пожелаете. Мой дом – ваш дом.

Перехватив её взгляд, Сид Кайл снова улыбнулся:

– Видите, быть моей женой совсем не так страшно, как вы себе это вообразили? Ну, а теперь, я предлагаю вам пойти наверх и привести себя в порядок. Наверняка вот-вот потянутся визитёры с поздравлениями. Да, и ещё? Как вы смотрите на то, чтобы выбраться куда-нибудь вечером? Что скажите на предложение сходить в оперу?

– Идём, – радостно согласилась Каролина.

Дом просыпался. Слуги сновали туда и сюда, открывая ставни в тех комнатах, что ещё утопали во мраках, растапливая камины, стирая невидимую пыль, натирая поверхности до зеркального блеска.

Навстречу Каролине из комнат попался молодой дворецкий с подносом в руке, на который он собирал расставленные где попало гостями бокалы. Заглянув в столовую, она увидела, как второй дворецкий расстилал белоснежную скатерть, заботясь о том, чтобы на ней не оставалось даже малюсенькой складочки.

– Леди Кайл, – склонила перед ней голову высокая представительная дама, державшая себя с таким достоинством, которому могла бы позавидовать королева. – Я Маргарита Бэйкон, экономка этого дома.

Строгий вид экономки в первый момент внушил Каролине страх, но почтительность давала надежду на уважение, хотя бы внешнее.

– Прикажите подать завтрак в гостиную? Лорд Кайл будет завтракать вместе с вами.

– Обязательно. И скажите камеристке, пусть поможет мне одеться.

– Слушаюсь, леди Кайл.

Позавтракать в одиночестве чете Кайл не удалось.

Потянулись визитёры.

Полненькие господин, забавно передвигающийся на коротких ножках. Голова у него была огромная, но, судя по громогласным изречениям и взрывам визгливого хохота интеллектом она была отягощена менее всего.

С ним была дама в возрасте за сорок, несмотря на годы, всё ещё сохранившая былую красоту того утончённого типа, к которому Каролина сама бы себя с удовольствием отнесла со временем.