Глава 18. Фортуна
Дрейк посмотрел на тело, лежавшее на полу его каюты, и почувствовал, как внутри бурлит холодная ярость. Он два дня подряд отдавал приказы, помогал перетаскивать мертвецов, регулярно проверял Бек, и, наконец, поддался истощению. Он дважды понимал, что заснул, и вздрагивал, когда кто-то спрашивал его мнения или как-то ещё требовал внимания. Дрейк решил, что нужен отдых, и оставалось лишь одно место, где его не побеспокоят.
– Наверное, это случилось во время атаки, – сказал Принцесса, и выглядел при этом так, словно очень сильно хотел оказаться где-нибудь в другом месте. – Ёбаные солдаты взяли нас на абордаж, а у нас даже обороняться некому было. Вряд ли нам удалось бы выбить их с корабля, если бы не Раг.
Гигантская многоножка забралась по ноге Дрейка и обернулась вокруг его пояса, как только он ступил на корабль. Зная, насколько опасна эта тварь, Дрейк временами волновался, что она на него забирается, не говоря уже о тяжести – но ещё она подстёгивала отвагу Дрейка. Он завёл смертоносного хищника в качестве корабельного питомца – броня прочнее стали, ядовитый укус и острые, как бритвы, клешни.
– Она сама убила не меньше трёх солдат, и распугала остальных, – продолжал Принцесса, пока его капитан молчал. – Видимо, этот ублюдок сначала вломился сюда.
Дрейк ничего не сказал. Он отвёл взгляд от смятого тела Байрона. Образ пробитой головы дурачка наверняка останется с ним до конца его дней. Байрон никогда в жизни не держал в руках оружия и ни разу не дрался, насколько было известно Дрейку. Когда команда "Фортуны" захватывала корабль, он всегда прятался под палубой. Не было никакого смысла в том, что Байрон пришёл в каюту Дрейка, и ещё меньше смысла в том, что тот, кто вломился сюда, не только убил его, но ещё превратил парня в такое месиво.
В каюте царил хаос. Ящики открыты, их содержимое обшарено и разбросано по каюте. Шкаф для карт разломали, карты высыпали и раскидали по полу. Дверца бара была распахнута, и бутылки лежали разбитыми на столе. Окно за столом расколотили – туда явно сбежал преступник, поскольку крупное тело Байрона загораживало дверь.
– По крайней мере, он не поджёг мою постель, – прорычал он.
– Думаю, Байрон застал его, когда тот крушил здесь всё, – сказал Принцесса. – Парень, наверное, попросил его уйти. Скорее всего, он даже сделал это вежливо.
– А тот не был вежливым, – сказал Дрейк.
– Не был. Кэп, костры почти готовы. Отнести его тело туда?
Дрейк покачал головой.
– Байрон умер на воде. Отдадим его тело Рин. Может, она позволит ему целую вечность пересчитывать ракушки, а? – Дрейк расхохотался, хотя ничего смешного тут не было. Они потеряли так много людей. Он не ожидал, что потеряет и Байрона.
– Я позову кого-нибудь помочь сдвинуть его тело, – торжественно сказал Принцесса.
Дрейк кивнул, ещё раз взглянул на дурачка и повернулся к каюте. Он знал, что не уснёт, пока каюта в таком беспорядке, и особенно с разбитым окном. Он сомневался, что здесь, на Синто Сене, найдётся стекло, поэтому смирился с тем, что придётся заколотить его, пока не найдут кого-то, кто сможет нормально его починить.
Дрейк ничего не мог с собой поделать, но Раг на поясе висела тяжким грузом. Он уже устал до изнеможения, и существо тянуло его вниз. Похлопав Рага по голове, Дрейк приказал ей слезть, и тварь подчинилась, пускай и слегка сонно. Спустившись на пол, она поползла к трупу Байрона.
– Не смей, – прошипел Дрейк, готовый оттащить тварь, если придётся.
Раг помедлила.
– Прочь!
Спустя ещё секунду гигантская многоножка развернулась и направилась к кровати Дрейка, заползла под неё и свернулась, чтобы поспать. Дрейк ей позавидовал.
Дверь снова открылась, и вошёл Принцесса с парой пиратов.
– Клянусь её зубами, – ругнулся Горан, не называя имя Рин даже на воде. – Бедный Байрон. Колло, бери его за плечи, а я за ноги.
Колло посмотрел на мёртвого пирата и побледнел.
– Ты бери за плечи.
– Чёрт, просто делай, как велено.
Дрейк громко кашлянул и уничтожающе посмотрел на обоих пиратов. Они быстро решили, что неважно, кто с какой стороны возьмёт труп Байрона. Ещё немного повозившись и ругнувшись, они вытащили тело из каюты Дрейка.
– Наверное, они уже готовы разжечь костры, – сказал Принцесса, когда Горан и Колло ушли. – Тебе, пожалуй, лучше присутствовать. Может даже самому поджечь их.
Дрейк поднял одну из валявшихся на полу карт. Под ней лежал пистолет Бек. Арбитр всё ещё лежала без сознания – Дрейк заставил каждого врача и каждого болвана, называвшего себя лекарем, взглянуть на неё, и все сказали одно и то же. Явные раны обработали, но иногда люди просто не выкарабкиваются. Он сунул маленький пистолет себе за пояс, убрал последние карты в шкаф, закрыл то, что осталось от двери, и подождал, убедившись, что она не открывается.
– Кэп?
– Иду, Принцесса, – сказал Дрейк. – Я слышал, Стилуотер проснулся. Пошли кого-нибудь, чтобы его привели ко мне. Встречусь с ним на берегу.