Изменить стиль страницы

Глава 9 Коробка конфет

Гл.7 Коробка конфет.

Свободной рукой Лора потянула дверь на себя, та поддалась. Негромко (из-за второй двери) зазвенел звонок, предупреждая людей внутри комнаты. Подчиняясь толчку, Герард распахнул вторую дверь и тут же отскочил в сторону, к стене, подальше от пистолета. Позади щёлкнула закрывшаяся наружная дверь.

Лора его манёвра не заметила, так ошеломило её увиденное: Элен, красавица Элен, её подруга Элен полулежала прикрученная ремнями к креслу, к такому же, как-то, из которого не без труда освободилась она сама? Элен была полуголой, от тела её отходили какие-то проводки… и запах! Почти осязаемый запах страха и боли. Не целясь, Лора выстрелила, ранив мужчину рядом с креслом. Он возился с какой-то механикой и на звонок даже не обернулся. Что-то дважды ударило её в грудь, отбросило на дверь.

Повернув голову, Лора увидела письменный стол в углу и мужчину за ним. Мужчина стоял. В руке у него был пистолет. «Он думает, что убил меня» — мелькнула мысль, не вызвав ни ярости, ни усмешки. Она подняла пистолет. Лицо мужчины напротив было абсолютно спокойно. Всё происходящее являлось лишь неизбежным дополнением к его работе. Даже то, что жертва ещё жива, — не вызвало у него удивления. Он в третий раз мягко потянул за спусковой крючок… С нечеловеческой быстротой девушка метнулась в сторону, сбив ему прицел и трижды выстрелив в прыжке. Две пули пошли в корпус и одна — в голову. На случай, если у человека под одеждой — бронежилет. Когда же он упал на стол, заливая его кровью, добавила ещё одну — в спину, в упор, без необходимости, просто не имея силы остановиться.

«Лора!» — страдальческое, с надрывом, восклицание заставило её обернуться. Человек возле приборов, которого она ранила, целился в неё. Пьянея от дозволенной ярости, девушка всадила в него одну за другой все оставшиеся пули, любая из которых при такой стрельбе была смертельной.

Оскалившись и вжавшись в стену, Герард смотрел. То, что девчонка успела ранить техника по допросам, его огорчило. Потом малявка сама получила от Клауса две пули в грудь, ударилась спиной о дверь, потом… Потом началось ирреальное: убитая девчонка убила Клауса, убила техника… Боком, по стеночке, Герард добрался до двери. Наручники очень мешали, но он всё-таки нащупал дверную ручку и…

— Лора! — крикнула репортёрша. Ах, если бы не наручники, он был бы уже в коридоре! Аккуратно поставить ногу между косяком и дверью, чтобы она не закрылась, когда он отпустит ручку, вторая дверь открывается наружу, оба пистолета у девушки разряжены…

Лора прыгнула через комнату, как прыгает пантера. Огромный зверь, наряженный в пёстрое, зелёно — жёлтое платье, зверь, с оскаленной мордой и острыми, загнутыми когтями! Он ударился о дверь, и Герард едва успел отскочить в сторону. Зверь развернулся, прищурил серо — зелёные, с искрой глаза… Проклятые наручники! Когти рванули воздух у самого горла и если бы не подвернувшаяся нога… Падая, мужчина больно ударился плечом об пол, когтистая лапа ступила ему на живот, перед глазами встала картина: люди с хутора, осклизлые, в смрадных лужах, облепленные роями золотисто — зелёных мух…

— Лора! Не смей! Только не когти! Только не когтями!

«Странно, как у репортёрши хватает смелости кричать? И на кого?». Зверь убрал лапу. Преодолевая оцепенение, Герард повернул голову. Сердце билось и разбухало, готовое вот-вот разорваться. Чудовище приняло человеческий облик и теперь поспешно освобождало репортёршу из плена. Репортёрша морщилась, хныкала. Наверно, ей действительно больно… Вздохнув, Герард положил голову на холодный пол. Сердце стучало так, что в ушах стоял звон, а перед глазами всё плыло. «Сейчас сердце не выдержит, и я умру, — возникла мысль, — И никто не догадается, что Герард Айер умер оттого, что видел слишком много». Чужая речь доносилась, как сквозь вату.

— … может быть, здесь можно найти обезболивающее?..

— Здесь есть аптечка, а в аптечке есть обезболивающее, — Герарду показалось, что слова эти прозвучало со стороны, хотя он сам произнёс их. Произнёс и добавил. — Я покажу, где она.

— Что? — девчонка стояла совсем рядом. Конечно, она ужасно зла. И на него в том числе. Герард отвёл глаза.

— Освободите мне руки, — прошептал он чуть слышно.

— Что он шепчет?! — громко спросила Элен, едва сдержав стон.

— Просит снять с него наручники.

— Вбей ему пару пуль в голову, и он больше ни о чём не попросит.

— Тебе нужно сделать обезболивающий укол, — медленно, в раздумье возразила Лора. — Ваше имя?..

— Герард. Герард Айер. Если не верите, — посмотрите ещё раз моё удостоверение.

— Гер Айер, если вы… В общем, если вы дадите честное слово не оказывать сопротивления…

— Разве я похож сейчас на человека, способного оказывать сопротивление? К чему эти насмешки, фреляйн? Вы только стоите надо мной, а я не могу шевельнуться от страха. Какое уж тут сопротивление! Не надо, фреляйн, пожалуйста, не надо. Ваша подруга права: лучше сразу застрелите меня…

Но она и не думала его убивать. Герард понял это, когда девушка взялась за наручники. Какое-то время он лежал на боку, растирая онемевшие запястья.

— Вам помочь подняться?

— Нет, нет, фреляйн! Не надо! Я помогу себе сам… Вы, конечно, очень любезны, но, прошу, не трогайте меня. Иначе у меня сердце остановится, — не спуская с девушки глаз и в то же время, не смея взглянуть ей в лицо, Герард поднялся, боком, опираясь на стену, добрался до нужной ему панели, ловко подцепил завиток дерева, открыл дверцу.

— Лора, осторожней! Там может быть оружие!

Герард поспешно отдёрнул руку, показал пустые ладони:

— Это только аптечка, фреляйн. Список лекарств, — на внутренней стороне дверцы. Я же, с вашего позволения, хотел взять пару таблеток для себя.

Лора подошла почти вплотную, разглядывая список:

— Что вы хотели взять?

— Номер семнадцать. Название очень сложное, но во всех наших аптечках это лекарство числится под семнадцатым номером. Оно успокаивает. Две такие капсулы не повредят и вашей подруге. Если вас не затруднит, дайте мне хотя бы пару капсул.

Наверно, вид у него действительно был жалкий. Лора достала две упаковки по шесть капсул в каждой, вложила ему в руку. По списку она быстро нашла обезболивающее, взяла одну упаковку капсул номер семнадцать, а потом долго пересматривала список, что-то ища.

Герард поспешно проглотил одну за другой четыре капсулы, подумав, сунул в рот пятую, но не проглотил, а лишь раскусил. Через слизистые лекарство быстрее проникало в кровь. Сердце опало, шум в ушах прекратился, дыхание выровнялось.

— Лора, нельзя же быть такой рассеянной. Что ты там всё ещё ищешь?

— Что-нибудь регенерирующее. У тебя, мне кажется, кость не в порядке.

— Регенерирующее? Ну, ты и даёшь, подружка! — Через боль фыркнула Элен. — Ты что? Меня с собой равняешь? Я с ума схожу от боли, а она ищет регенерирующее. Почему сразу не бальзам бессмертия?

Решительно захлопнув аптечку, Лора подошла к Элен и приложила шприц — тюбик к основанию её шеи. Поняв, что он пока никому не нужен, Герард сел на пол. Пять ампул за раз — это много. Он будет ползать, как сонная муха… Ну и пусть. Чернявая нашла одежду репортёрши и помогает ей одеться… Всё равно они его прикончат. Не сейчас, так потом… Он вздохнул, огляделся. Клаус смотрел прямо на него мёртвыми, широко раскрытыми глазами. Не повезло парню… Кажется, репортёрша опять упрекает чернявую, и та терпит, да ещё и оправдывается. Чудеса! Что она там плетёт чернявой? Ох, ты! Оказывается, репортёрша влипла из-за чернявой. Забавно. А чернявая, Лора, верит… Ого, наконец-то разговор зашёл о деле: как уйти и куда. Так, чернявая вспомнила о Серже. Компанейская девчонка, своих не бросает…

— Гер Айер?

— Да, фреляйн Лора, — Герард поднял голову и впервые, за то время, как они оказались в этой комнате, посмотрел девушке в лицо.

— Ваш товарищ, Люсьен, да?

— Да, Люсьен.

— Он говорил о нашем с Элен друге, о Серже. Он говорил, что Серж ждёт, когда вы приведёте меня и Элен?

— Серж выпутается и без нас, — перебила Лору Элен.

— Я его здесь не брошу.

— Он говорил это, фреляйн Лора, и я подтверждаю.

— Ты веришь этой ищейке?! Да он сейчас всё скажет, и всё подтвердит, лишь бы шкуру спасти! На твоём месте, я бы давно его пристрелила!

— Гер Айер.

— К вашим услугам, фреляйн Лора.

— Вы знаете, где сейчас Серж?

— Знаю, фреляйн.

— Вы поможете нам найти его?

— Да, фреляйн.

— И поможете идти фреляйн Элен?

— Да, фреляйн Лора. У меня ведь нет выбора.

Чудовище не разорвало его только потому, что боялось оставить следы когтей. Она везде действовала, как человек, и всё-таки след есть: разрезанный ремень. Лора могла сделать это только когтями.

С того момента, как они вошли в этот бокс, прошло не более двадцати минут. Блондинка повисла у него на плече. Лора собирала патроны и обоймы. Пистолет Люсьена она бросила, но из трёх оставленных ни одного Элен не дала. Интересный факт. Сперва она шла позади, потом, у первой решётки, перегораживающей коридор, встала рядом. Герард предъявил удостоверение, которое, благодаря пометкам, служило так же пропуском. Решётка поползла вверх, освобождая проход.

Их было пятеро, как и предупреждал Герард. В пуленепробиваемых доспехах, в шлемах с полупрозрачными забралами, похожие на суставчатых насекомых — группа захвата, посланная искать пропавших и настолько осознающая свою значимость, что даже не узнавшая одного из тех, искать которых её послали. Когда решётка разделила их, Герард поинтересовался:

— Впечатляет? Пистолетная пуля такие доспехи не пробивает.

— Угу, — кивнула Лора. — Мили начинали с этого же.

— Мили?

— Не важно.

— Они ищут меня и Люсьена.

— Угу.

Впечатляет? Возможно, но рядом со всёрвущими когтями неуязвимого чудовища, эти огромные, неуклюжие жуки, — не страшнее огородных пугал. Нет уж, пусть Лора и дальше прикидывается человеком. Интересно, кто такие «мили» и почему они не по душе девчонке? Но это зацепка на будущее, если… если это будущее у него будет. Разрезанный ремень, который не режет даже сталь, к сожалению, столь же слабое доказательство, как и разрезанная кнопка… Кнопка? Великий космос! Где же до сих пор была моя голова?! Кнопка! Ай да Серж! Так вот что связало эту компанию?! Не светлячки, а разрезанная кнопка! Молодец, Элен, так дураков учат! Дураков и лодырей…