Глава 50
— Я не ангел возмездия, — произнесла Кейт, поставив опустевший контейнер на кофейный столик. — Я просто человек, который хочет жить. Я бы предпочла дожить до старости, а не…
— Понимаю, — пробормотал Джек.
— Итак, научишь меня выживать?
— Я уже говорил тебе, что сделаю это. Тебе нужно тренироваться, чтобы в один миг выдвигать лезвия твоих ножей, но пока для этого рановато. Если не возражаешь, сейчас мы посвятим время отработке движений, чтобы ты могла наиболее эффективно использовать ножи.
— У меня есть несколько запасных помад. Пойдет?
— Вполне, — ответил Джек.
Кейт встала с дивана и дошла до сумки, чтобы достать из нее тюбики с помадой, а Джек вытащил из своей сумки некий предмет и вручил девушке.
— Держи это рядом с ножами.
Она взглянула на предмет в своей руке.
— Карманный фонарик?
— Нападение средь бела дня — редкость. Такое бывает, но хищники предпочитают действовать под покровом ночи. Это маленький, но чертовски дорогой фонарик. Включается нажатием кнопки на этом конце и выдает очень яркий луч. Включив его в темноте, ты на какое-то время ослепишь нападающего и получишь преимущество. Допустим, ты лежишь ночью в постели и просыпаешься, услышав, как кто-то идет к твоей спальне. Хватай пистолет, включай фонарик и клади его на кровать, направив свет на дверь, а сама откатывайся в сторону и прицеливайся. Свет отвлечет внимание противника, и он не сможет рассмотреть, где ты на самом деле находишься. Неожиданный яркий свет заставит его замереть на несколько мгновений, и он окажется у тебя под прицелом. Спускай курок, не давая ему возможности двинуться на тебя. Ты сможешь выстрелить только один раз. Воспользуйся этим.
Кейт кивнула и убрала фонарик в задний карман. Она открыла две помады и взяла их в руки, как ножи.
— Хорошо. Что мне делать?
— Во-первых, сосредоточься на своей цели — уложить противника как можно быстрее, причем так, чтобы он уже не смог подняться. Звучит банально, но большинство людей, в чьи руки попадает нож, действуют под влиянием адреналина и неистово наносят беспорядочные удары. Конечно, тебя могут убить и в такой драке, но если у противника не получится повалить тебя на землю и прикончить, то, скорее всего, он нанесет тебе несколько достаточно серьезных, но не смертельных ран — при условии, что ты будешь успевать уклоняться от атак. Неопытные убийцы зачастую полагаются на мускулы, даже если у них есть нож — как тот парень, с которым ты сражалась. Но ты не можешь драться, как они; у тебя нет их физической силы, и ты не сможешь отбиваться. Крупный противник нанесет тебе куда больше повреждений, чем ты ему. Если у него пистолет, ты должна немедленно что-то предпринять. Если у него нож — это уже другая проблема, и ты можешь действовать по-другому. В случае, когда нападающий пытается схватить тебя, как тот тип у дома А-Джей, ты не можешь позволить ему нанести удар или повалить себя на землю, потому что тогда ситуация окажется под его контролем, а это весьма неприятно. Не забывай, твою подругу Вильму убили одним ударом. Даже если такой удар и не окажется смертельным или не нанесет серьезной травмы, он может просто сбить тебя с ног или лишить сознания, и тогда ты окажешься во власти убийцы. Сражайся как привыкла, как тренировалась. Делай то же самое — бей в уязвимые места, но уже с ножами. Всегда концентрируйся на том, что именно необходимо сделать. Звучит просто, но во время смертельно опасной встречи трудно удержать это в голове. Помни о целях. — Он прикоснулся к обеим сторонам своего горла. — Повреждение сонной артерии, пожалуй, самый быстрый путь уложить нападающего и убить его.
Кейт сжимала в руках тюбики с помадой.
— Думаю, я поняла твою мысль.
— Можно сравнить это с походом в магазин: ты же не бродишь там, хватая с полок что попало и кидая в тележку. У тебя есть четкий список необходимого. Думай именно в этом ключе. На теле человека, которого ты хочешь прирезать, есть ряд целей. Как и в магазине, если тебе попадается что-то полезное не из списка, ты должна воспользоваться этим — нанеси мощный и быстрый удар, а потом вернись к зонам поражения. Необязательно наносить смертельный удар. Остановить убийцу может и большая кровопотеря, поэтому повреди его крупные артерии. Если придется, лиши его сознания таким образом. Перережь сухожилия на сгибе его локтя, и он не сможет использовать свои руки. Резко ударь в его глаза, а потом подберись ближе и перережь нужную артерию. — Джек принялся расстегивать рубашку. — Не хочу, чтоб на белой рубашке остались следы помады.
Он вытянул рубашку из брюк, снял ее и кинул на кровать. Кейт не ожидала этого и мгновение стояла, завороженная зрелищем. Обнаженный торс Джека, мягко говоря, отвлекал ее.
Он наставил на девушку указательный палец, словно целился из пистолета. Не успел он проинструктировать Кейт, как она левым кулаком отбила его руку с пистолетом и резанула по внутренней стороне запястья помадой, которую держала в правой руке.
Когда он склонился над своей правой рукой, как это сделал бы противник в реальной жизни, Кейт выбросила вперед руку, целясь ему в горло, чтобы перерезать яремную вену. Он отбил удар, схватил ее руку, крутанулся и врезался спиной в не успевшую отреагировать Кейт, а потом сделал подсечку и сбил девушку с ног.
Кейт смотрела снизу вверх на Джека, который прижимал колено к ее животу.
— Довольно неплохо, — резюмировал он. — Ты вывела из боя мою руку с пистолетом, перерезав сухожилие. Вот только я все равно мог бы убить тебя шестью разными способами.
— Как ты это сделал? — спросила Кейт.
Он встал и протянул ей руку, чтобы помочь подняться.
— Вооружившись ножами, ты забываешь о том, что знаешь. Ты пытаешься драться по-другому, а должна действовать, как привыкла.
— Как это я забываю о том, что знаю? — спросила Кейт, снова оказавшись на ногах.
— Когда ты порезала запястье моей руки с пистолетом, что я сделал?
— Ты отшатнулся и…
— Я не отшатнулся, а увеличил дистанцию, чтобы поставить тебя в невыгодное положение. Твои руки короче моих, и тебе пришлось тянуться к моему горлу. Ты меня не контролировала, и это позволило мне схватить твою вытянутую руку; увеличив дистанцию, я получил над тобой контроль.
Злясь на себя, Кейт скорчила гримасу.
— Ты прав, я знаю, как драться лучше.
— Так дерись лучше. Давай, я готов ко второму раунду.
Джек кинулся на нее, пытаясь схватить за руки. Кейт резанула по его животу, а когда Джек опустил голову, прижала помаду под подбородок и повела ее вниз, оставляя на его шее красный след.
Джек улыбнулся.
— Хорошо, это было неплохо. Еще раз.
Когда он снова бросился на нее, она не заметила, как ему удалось проскользнуть мимо. Обхватив рукой талию Кейт, он прижал ее к себе и приставил палец к ее горлу, словно нож.
Кейт замерла. Она и не хотела двигаться. Джек отвлекал ее до такой степени, что она чувствовала, как краснеет.
— Не смущайся, — сказал он, заметив ее покрасневшее лицо. — Я сделал обманное движение.
— Да, можно сказать и так, — ответила она, когда он ее отпустил.
Ей не хотелось, чтобы он ее отпускал. На нее обрушилось столько всего ужасного, что она безумно хотела оказаться в чьих-то объятиях.
Кейт отругала себя за то, что отвлеклась, и призвала себя сосредоточиться на уроках Джека. Дело касалось жизни и смерти, и она не могла позволить себе быть плохой ученицей. Плохой ученик — мертвый ученик.
Следующие несколько часов они сражались, перемещаясь по спальне и гостиной. Джек тренировал ее, заставляя совершенствовать и оттачивать боевые приемы. Он показывал, как двигаться, чтобы нож оказался там, где ей нужно, и как наносить режущие раны вместо колющих.
Они отодвинули кофейный столик, чтобы освободить место в комнате. Джек заставил Кейт убрать помады в карманы, а затем пройти мимо него, чтобы он мог напасть сзади. Ей пришлось отбросить Джека, а потом достать помады, чтобы контратаковать.
В какой-то момент он попросил ее лечь на кровать и притвориться спящей, оставив ножи на стуле рядом, будто они остались в карманах. Когда она легла и закрыла глаза, Джек запрыгнул на нее и стиснул коленями, чтобы она не могла выбраться из-под покрывала. Он смотрел на Кейт сверху вниз, их лица разделяло лишь несколько дюймов.
Она не двигалась, и Джек сказал:
— Как ты собираешься выпутываться?
— Я бы показала тебе, но думаю, ты пожалеешь об этом.
— Ладно, я понял. — Джек улыбнулся. — Только вот твои ноги обездвижены одеялом. Попробуй.
Она попробовала, но одеяло было туго натянуто, и ей не удалось пошевелиться.
— Ты не можешь использовать колено, как собиралась. Ножей у тебя нет. Как ты поступишь?
Кейт на мгновение задумалась, не поцеловать ли его. Это было бы чертовски неожиданно. Однако она передумала и ударила локтем по болевой точке на внутренней стороне его руки. Рука подогнулась, и Джек потерял равновесие, а Кейт смогла опрокинуть его на спину. Теперь они поменялись местами.
Она наметила локтем удары по его лицу и горлу, а затем нырнула в сторону за ножами. Когда Джек снова набросился на нее, она чиркнула по его сонной артерии красной помадой, оставив след на коже. Он похвалил ее маневр, что ей польстило, а потом заставил прорабатывать другую ситуацию. Снова и снова он атаковал ее, а она старалась нанести ему смертельную рану.
Они уже давно пропотели насквозь. Пряди волос липли к лицу Кейт, она тяжело дышала.
Джек подошел к регулятору температуры и повернул его.
— Наверное, стоило подумать об этом раньше, — сказал он, тоже тяжело дыша.
— Тебя непросто убить, — отозвалась Кейт.
Ее слова заставили Джека рассмеяться. Ей нравился его смех. Она вспомнила, как А-Джей говорила, что ей нравился его смех.
— Может, пора закругляться? Я был бы не прочь принять душ.
— Я тоже, — сказала Кейт, так и не отдышавшись.
— Завтра воскресенье. У нас будет целый день для тренировок.