Я с облегчением открыл дверцу автомобиля и пошел домой. Войдя, я тут же оказался в материнских объятиях Кэрол, в которых нуждался больше, чем думал. Окруженный ее ароматом ванили и печенья, я обнял ее в ответ и позволил вести меня в мой дом, где меня ждали кофе, бутерброды и теплый огонь.

Как и их терпение и понимание.

- Эван, мне так жаль. Я надеялась, что все пройдет гораздо легче для тебя. - Голос Кэрол был пропитан болью. Боль, которую, я точно знал, она испытывала за меня.

Я положил голову обратно на диван, наслаждаясь чувством простого комфорта в окружении моих вещей.

- Практически с самого начала это было катастрофой. Может быть, моя машина сломалась не случайно. Думаю, надо было лучше прислушиваться к божественным знакам, - Я улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку, в то время как мой мозг осмысливал, как просто мне было поделиться с Даном и Кэрол.

Я рассказал им все о времени, проведенном с родителями, ничего не скрывая об их неудовольствии или о том, как я пытался быть тем, что они хотели. Двигаясь вперед, я жил так, как хотел - без всяких извинений.

- Ты в порядке, Эван? - Голос Кэрол прорвался сквозь мои размышления.

Я кивнул.

- Я просто устал.

- Тебе следовало остановиться где-нибудь. Это была долгая дорога.

Я покачал головой. Если бы я это сделал, то развернулся бы и поехал искать Холли. Желание было слишком сильным.

- Я хотел вернуться домой.

- Мы рады, что ты вернулся. - Дан улыбнулся. - Кэрол запланировала для тебя большой ужин. Мы дадим тебе завтра отдохнуть и придем на следующий день. Это будет наше собственное маленькое Рождество.

- Я с нетерпением жду этого.

Кэрол подалась вперед, сложив руки на коленях.

- Ты собираешься с ней связаться? С Холли?

- Кэрол, - мягко пожурил Дан. - Это не наше дело.

- Тише! - она повернулась ко мне. - Ну?

Да, я рассказал им о Холли. Кэрол была очарована историей о том, как мы встретились и провели время вместе. Я показал ей крылья, которые мне подарила Холли, и инструменты для резьбы по дереву. Было таким облегчением иметь возможность рассказать кому-то о ней. Я  не поднимал эту тему при родителях, позволяя им думать, что  ехал меньше, чем на самом деле. Было бы кощунством произносить имя Холли там. Могу только представить едкие комментарии, которые бы непременно последовали. Я не хотел делить с ними память об этом, только чтобы она была замарана.

Я пожал плечами.

- И что мне ей сказать? Хей, спасибо за интерлюдию (п.п.: небольшой промежуточный эпизод). Я заеду к тебе в следующий раз? Это была, как она сказала, «остановка» в моей жизни. То, в чем мы оба нуждались в то время.

- Чушь собачья, Эван. - Кэрол нахмурилась. – Это полная херня.

Моя челюсть упала. Кэрол никогда не ругалась.

- Она не просила меня остаться, - настаивал я тихо.

- А ты и не спрашивал.

Я уставился на нее, не зная, что сказать.

Дан усмехнулся и встал.

- Думаю, нам пора. Не забудь про ужин. Приходи во второй половине дня. - Он вытащил Кэрол со стула. - Мы идем сейчас. Поспи, Эван.

Кэрол остановился рядом с моим диваном.

- Когда ты будешь готов поговорить, я буду рядом.

Дан потянул ее за руку.

- Оставь его в покое, ради Бога.

Она покачала головой.

- Упрямый дурак.

Я наблюдал за тем, как они уходят, не двигаясь с дивана.

«Она говорила о Дане или обо мне?»

Глава 8

Эван

Мне снились льдисто-синие глаза, выражение которых не соответствовало их холодному цвету - оно было теплым и нежным. В них было столько эмоций, но, когда я пытался до них дотянуться, они исчезали. Я проснулся в полдень, не отдохнувшим и капризным. Я ходил по дому, не в состоянии принять решение.

Спокойствие и уединение, которыми я всегда наслаждался, теперь, казалось, издеваются надо мной. Тишина эхом отражалась от стен в доме. Я снова и снова поглядывал на крылья, которые повесил над камином. Воспоминания накрыли меня с головой.

Холли.

Ее смех.

Ее забота обо мне.

Печаль и страх, которые она так старалась скрыть.

Я думал о том, как чувствовал себя рядом с ней.

Невероятное ощущение тяги к ней.

Как она заставила меня чувствовать себя.

Не слабым и потерянным. Нежеланным.

А сильным и нужным.

«Любимым?»

Я покачал головой. Я был смешон. Люди не влюбляются за сутки.

Тем не менее, я не мог отрицать, что тосковал по Холли.

Я взглянул на телефон и поднял его. Кроме того сообщения, где я написал, что добрался до дома родителей, мы больше не переписывались. Я не ожидал ответа, но хотел, чтобы она знала, что я  дома, на случай, если беспокоится.

Холли, я вернулся домой. Все прошло, как ожидалось. Просто подумал, ты захочешь знать.

Несколько минут спустя мой телефон запищал.

Мне очень жаль. Ты заслуживаешь гораздо лучшего. Ты попробовал. Я горжусь тобой - теперь строй свою жизнь и будь счастливым для себя.

Быть счастливым.

До встречи с Холли я думал, что счастлив, но теперь не был в этом уверен.

Я потер глаза.

Больше я ни в чем не был уверен.

img_3.jpeg

Смотреть, как мои друзья открывают подарки, которые я выбрал, было совсем другим опытом, чем с моими родителями. Выражения восторга на их лицах были прямой противоположностью молчаливому презрению, нарисованному на лицах моей семьи.

Реакция Кэрол на прекрасную вазу из выдувного стекла была чрезмерной, и Тара визжала от восторга над сережками, которые выбрала Холли после того, как я попытался, как мог, описать ей стиль Тары. Дан был взволнован, рассматривая гравюру, которую я выбрал для его офиса, а Эндрю уже строил планы на нашу совместную рыбалку, чтобы использовать приманки, что я для него приобрел.

Я нахмурился в замешательстве, когда Кэрол протянула мне еще одну небольшую коробочку. Я уже открыл свои подарки.

- На нем твое имя, - пояснила она. - Он был в сумке с другими.

Я тяжело сглотнул.

Холли.

Дрожащими пальцами я открыл маленькую коробочку. Внутри был небольшой медальон с изображением Святого Христофора - покровителя путешественников. Я развернул маленькую записку.

Чтобы хранил тебя в безопасности. Всегда твоя, Х.

Я потер грудь, пытаясь прогнать внезапную боль.

Холли беспокоилась обо мне. Даже после того, как я уехал, она беспокоилась обо мне.

Воспоминания снова обрушились на меня и чувства, которые они вызвали, поглотили меня целиком.

«Взгляд Холли. Ее забота и тепло. Мне нужно это в моей жизни. Я нуждаюсь в ней. Как бы безумно это ни звучало, я влюбился в Холли».

Звук покашливания заставил меня поднять голову. Я сразу посмотрел на Кэрол. Ее глаза были нежными и понимающими, и она кивнула, прежде чем я даже произнес эти слова.

- Я должен вернуться.

Она улыбнулась.

- Должен конечно.

Тара вскочила на ноги.

- Слава Богу. Давайте разберемся с этим.

- Я поеду завтра.

Дан покачал головой.

- Сюда идет большая метель, Эван. Ты попадешь в ловушку.

- Тебе нужно лететь, - объявила Тара. - Сегодня вечером, пока нас не занесло снегом.

- Я…

- Я займусь этим, - объявил Эндрю, направляясь к компьютеру. Он сел, быстро печатая. А затем посмотрел на экран. – Свободных мест нет, за исключением последнего рейса в восемь. Я проверил его. Осталось место в первом классе. - Он присвистнул. - Это тебе дорого обойдется.

Я бросил ему свою кредитную карточку.

- Бронируй. И еще мне нужна машина – лучше внедорожник, чтобы забрать в аэропорту.

Эндрю усмехнулся.

- Ты его получишь. Иди домой и собирай вещи. Я закончу с этим, и мы с Тарой отвезем тебя в аэропорт.

Я посмотрел на Кэрол.

- Ужин... - начал я.

Она отмахнулась от меня с широкой улыбкой и обняла.

- Забудь про это. Ты можешь привести Холли на ужин, когда вернешься.

- А если она откажется?

Кэрол покачала головой и обхватила мое лицо ладонями.

- Тогда ты будешь знать, что попытался. Но из того, что ты мне рассказал, я думаю, она скучает по тебе так же сильно, как и ты по ней. - Она улыбнулась. - Это твой шанс найти свою жизнь, Эван. Хватай его и будь счастлив.

- Я буду.

img_3.jpeg

Показался знакомый пейзаж, когда я спустился вниз по дороге. Кафе в канун Нового Года, естественно, было закрыто. Я надеялся, что Холли будет дома, когда я туда попаду. А если нет, то буду ждать.

Я нервничал, был встревожен и напряжён. Я понимал, что Холли может сказать «нет».

Она может подумать, что я сошел с ума. Но как сказала Кэрол, как и в случае с моей семьей, я должен протянуть руку и попытаться. Оставалось только надеяться, что этот исход будет лучше.

Весь прошлый день я провел, гуляя по дому и представляя, как Холли будет рядом со мной. Я видел, как мы сидим, обнявшись в лучах заходящего солнца. Или как она рисует, удобно примостившись на качелях. Я мог слышать ее смех, эхом разлетающийся по кухне, пока мы совместно готовим еду. Я хотел видеть ее теплый взгляд через стол от меня. Я хотел чувствовать ее,  прижимающуюся ко мне в моей постели, и просыпаться с ней утром.

Как бы безумно и быстро это ни выглядело, я хотел построить с ней жизнь.

Она понимала меня, потому что пережила свое собственное заброшенное детство. Родители таскали ее повсюду, думая только о себе и не давая то, в чем она нуждалась больше всего. Вещи, которые она заслужила.

Дом.

Безопасность и любовь.

Принадлежность.

Холли помогла мне. Заботилась обо мне, совершенно незнакомом человеке, с такой любовью. Она не только открыла свой дом для меня, не осознавая этого, она показала мне свое сердце. Она поделилась своей болью и позволила мне разделить с ней мою. Она заставила меня чувствовать. То короткое время, что я провел с ней, уже изменило меня… к лучшему.

И я не хотел возвращаться к прошлому или снова закрываться.

Пока Эндрю и Тара заказывали билет, я разговаривал с Кэрол. Она объяснила, почему Холли не попросила меня остаться. Это было не потому, что она не чувствовала то же самое.

«Она чувствовала что-то. Я видел по ее глазам, по тому, как она заботилась обо мне».

Холли считала себя не вправе просить. Она считала, что мне хорошо одному. Но ошиблась - мне чего-то не хватало. Она волновалась, потому что не знала, какого это осесть где-то постоянно или быть в отношениях с кем-то, поскольку никогда в жизни не испытывала такого. Но она ошиблась и в этом также. Ей нужен человек, который будет любить ее. Который заставит увидеть, каково это - чувствовать, что кто-то ставит ее потребности и желания выше собственных. Который покажет, что она стоит усилий.