СУН-ЯТ-СЕН
Ужин у Сун-Ят-Сена был европейским. Проходил он под грохот отдаленных выстрелов, под сигналы китайских горнистов, в напряженной тишине прифронтовой полосы. После ужина Сун поблагодарил краснофлотцев за визит и пригласил на берег реки. Переводчик сказал:
— Сейчас вы увидите самое любимое зрелище китайцев.
С гор тянуло ночной прохладой. Краснофлотцы на табуретках и прямо на земле сидели в ожидании зрелища. Сун-Ят-Сен расспрашивал их без конца.
На реке возвышалась затейливая высокая арка. Под ней копошились китайские солдаты.
Послышалась гортанная команда офицера. Солдаты отбежали.
Внизу башни зеленым светлячком замелькал огонек и пополз вверх. Через секунду башня загорелась всевозможными огнями. В воздух взлетели огненные фонтаны, с сухим треском закрутились яркие мельницы. От силы огня башня вздрогнула и медленно завертелась, выбрасывая каскады огня из разноцветных огненных брызг.
Раздался взрыв. Голубое пламя озарило скуластые, сияющие восторгом лица солдат. Многие из них хлопали в ладоши и прыгали, как дети. Башня остановилась, фыркая дымом. Опять вспыхнул зеленый огонек, пополз кверху, зажег сотни фигурок. Снова забушевало море огня, засияли слепящие глаза фонтаны.
Башня завертелась в другую сторону, брызгая яркими искрами. Смешные фигурки, изображающие людей, зверей и птиц, с треском кувыркались, крутились, взрывались; из них выскакивали другие фигурки, вертясь в огненной карусели.
Второй взрыв, оглушительней первого, взорвал башню. В воздух взметнулись римские свечи, и списывая огненные дуги, разлетались бойкими огоньками в черном небе.
Стало светло, как днем. Река играла всеми цветами радуги, отражая огненную бешеную пляску.
С грохотом разорвалась последняя ракета, и снова все погрузилось в темноту. С реки тянуло угарным дымком, напоминая о действительности; в горах раздраженно кашляли орудия.
Сун-Ят-Сен заметно обмяк, осунулся, словно огонь фейерверка унес частичку его сил. Он встал, ласково прощаясь с краснофлотцами.
Подбежали двое солдат. Сун-Ят-Сен оперся на их плечи.
Краснофлотцы молча смотрели на большого человека. Не находя слов, все сняли фуражки. Губы его задвигались. Переводчик нагнулся к нему, ловя тихие слова, и, обернувшись к краснофлотцам, сказал:
— Сун-Ят-Сен благодарит вас за радость, доставленную вашим приходом в китайские воды. Теперь уже ближе кажется ему победа революции в Китае. Доктор Сун-Вен желает вам доброй ночи, просит передать горячий привет в СССР рабочим, крестьянам, красной армии и флоту. Он надеется проводить вас завтра…
Мишка не помнил, что толкнуло его вперед. В два прыжка очутился он рядом с Сун-Ят-Сеном и, с трудом сдерживая подступающие к горлу слезы, взволнованно сказал:
— Дорогой товарищ Сун-Вен! Мы… я… все не забудем никогда, что видели в Китае. Привет вам от пионерского отряда завода «Красные зори» в Москве и… от всех ребят-пионеров. Мы хотим, чтобы вы долго еще жили… И революция в Китае тоже… Жила и победила. Мы все будем помнить вас и расскажем про вас всем… А то к нам приезжайте, поправитесь. Не хворайте только, пожалуйста, не хворайте, дядя Сун-Вен!
Сун-Ят-Сен нетерпеливо поглядел на переводчика, и когда тот перевел ему слова Мишки, он словно помолодел и улыбнулся так, что всем захотелось засмеяться, нагнулся к мальчугану и поцеловал сухими губами Мишкин лоб.
Прошептав что-то на ходу, Сун-Ят-Сен оперся на плечи солдат и ушел к себе. Цыновки медленно упали за его спиной. Мишка подбежал к переводчику.
— Что… что сказал Сун-Вен?
Переводчик положил ему руку на плечо и печально проронил:
— Он очень болен… Это такое горе… Ему трудно было ответить. Но он сказал, что любит всех пионеров вашей страны и пионерам завода «Красные зори» просит передать его искренний привет.
Когда краснофлотцы, охраняемые почетным конвоем, еле справляясь с переживаниями и усталостью, шли к вокзалу, Гришка шепнул:
— Думается мне, товарищ Озерин, что мы наберем оправданий для себя. Чего нос-то повесил?
Мишка смотрел в землю и сосредоточенно покусывал сухую травку.
— Нехорошо мы, товарищ Чернов, поступаем. Смотри — вот здесь, в Китае, самое честное дело делают. А на корабле у нас комиссар, Чалый, кок, Котенко, — видел ты, чтобы они не честное когда-нибудь делали? К нам так относятся, словно обязанность выполняют. А мы…
Гришка засопел, но ничего не ответил.