Калли вспомнила Тесс, привязанную к металлическому стулу в подвале под магазином Заклинателя Душ. Как её кожа плавилась, когда магия Калли отреагировала на кучу душ в женщине.
— Не припоминаю, чтобы это было просто.
— Она была одна. Люди, которые работали на неё, не были верными. Они её не защищали.
— Она бы им не позволила.
— Нет. А Форд будет использовать своих приспешников как стену против Заклинателя.
— Чего он вообще хочет добиться, раззадоривая нашего жуткого босса? Что он думает получить от этого?
Очередной тяжёлый вздох от Дерека. Он крепко прижимал Калли к себе, и у неё сложилось ощущение, что сейчас он не хотел смотреть на неё.
— Нейт сказал, что пойдёт в церковь.
— И? Кто тут не ходит в церковь? — за последние две недели Калли побывала там всего дважды, и то когда Луиза затащила её за компанию. Ради поддержания образа в глазах начальницы стоило потерпеть неловкость.
— Это ещё не всё. Он упоминал, что хочет, чтобы ты работала на него.
Сердце Калли ухнуло в пятки, и это никак не относилось к тому, что она голая лежала в постели с Дереком.
— Так и есть.
— Не хочешь пояснить, куколка?
«Да не особенно».
— Он хотел, чтобы я шпионила за Заклинателем Душ.
Дерек застыл.
— Само собой, я сказала «нет». Я не думала, что две эти вещи связаны, — но теперь думала. — Бл*дь. Я облажалась, да?
Дерек сдвинул Калли со своей груди и перекатился набок, повернувшись к ней лицом.
— Нет. Форд не творит магию душ. С чего бы ты решила, что это нечто большее, чем очередная попытка заполучить тебя?
— В прошлый раз он заполучил Джоша, а не меня.
— Заполучить Джоша значит заполучить тебя.
К лицу Калли прилил жар.
Дерек быстро исправился.
— Он знает, как задеть тебя за живое. Логично, но возможно, он действительно что-то задумал. Просто я не знаю, что ему известно, и на что, по его мнению, он способен.
— Тот придурок ведь сказал, что нож был полым? — образ пивной бутылки, взорвавшейся после того, как она запихала туда арендованную душу её матери, полыхнул в мозгу Калли. Белый ободок на её запястье всё ещё никуда не делся. Калли сунула руку под простыню за собой.
— Да. Но я не знал, что этот парень способен забрать душу.
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
— Нам надо поговорить с Заклинателем.
— Он не порадуется отсутствием принятых мер. Нам надо доставить ему хотя бы Нейта.
— Нет. Мне нужно знать, почему нож сработал, а Малыш Ди не впитал лишнюю душу.
— Что ты имеешь в виду?
— Каждый раз, когда на этой неделе я натыкалась на душу, которая находилась не в склянках Заклинателя, не в человеке и не в моей фляжке, душа искала первое доступное тело — обычно моё.
Дерек выпучил глаза, словно прокручивал в голове последние несколько дней и видел их в новом свете.
— О, — только и сказал он, но в этом одном звуке содержалось так много понимания.
Калли кивнула.
— Полагаю, это значит, что нам надо одеваться, да?
Он поцеловал её в лоб.
— Да, но я не буду заострять внимание на том, что мы опять обсуждали Заклинателя в постели.
Калли зажмурилась, пытаясь выбросить этот образ из головы. Подумав, что добилась успеха, она открыла глаза, чтобы взглянуть на жёсткие линии торса Дерека.
Она заговорила с той надеждой, которую обычно приберегала для отчётных дней Джоша в реабилитационном центре.
— Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее сумеем оставить это дерьмо позади.
Она надеялась, что она права.