Изменить стиль страницы

А д в о к а т. Да, мы против товарищества Яблочкова потому, что подозрительные элементы, смутьяны и не патриоты пользуются вашим изобретением, господин Яблочков, для того, чтобы снова втянуть страну в смуту. Почему здесь не выступают разные нигилисты, лающие из всех подворотен на наш строй, на нашего государя?! Почему вы скрываете от всех, господин Яблочков, ваши подозрительные связи с разными Обнорскими и Лопатиными? Вы думаете, мы не знаем слов, которые сказал друг вашего друга, преступника Лопатина, некий Карл Маркс? Я напомню вам. Он сказал, что революция в Европе не задушена, что те, кто теперь торжествует победу, не догадываются, что успехи естественных наук подготовляют новую революцию. (Читает.) «Царствование его величества пара, перевернувшего мир в прошлом столетии, окончилось, на его место станет неизмеримо более революционная сила — электрическая искра!» (С поклоном к ложе великого князя.) Смею советовать прислушаться к этим словам, ваше высочество!

Г о л о с. Донос! Провокация!

Адвокат удаляется со сцены. Из-за кулис появляется пожарный  б р а н д м а й о р. Он что-то шепчет председательствующему, косясь на ложу.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. С внеочередным словом должен выступить брандмайор Бурлаченко.

Б р а н д м а й о р (застенчиво переминаясь с ноги на ногу и покашливая в кулак). Так что у нас есть много жалоб насчет пожаров от электрических проводов. Да вот и сейчас у Казанского собора и на Васильевском сгорели четыре дома. От, значит, проводов этих. Так что приказ начальника пожарной охраны города генерала Путинцева прекратить здесь собрание и спокойно, значит, расходиться по домам, потому никаких новых опытов с электричеством не будет дозволено.

Шум в зрительном зале.

Я б л о ч к о в (выходит вперед и обращается к ложе великого князя). Я прошу разрешения обратиться к вашему императорскому высочеству.

Великий князь кивает головой.

Я могу немедленно прекратить лекцию, повинуясь распоряжению генерала Путинцева. Но как это будет выглядеть в глазах общественного мнения. Не даст ли это повод для излишних, не слишком лестных разговоров в Петербурге и во всей Европе?

В е л и к и й  к н я з ь (отвернувшись от Яблочкова, негромко, с явным раздражением в голосе). Вы можете производить свои опыты.

Я б л о ч к о в. Благодарю, ваше императорское высочество. Мы перейдем к демонстрации опытов, господа! Выключите газ, он нам больше не нужен.

Брандмайор сходит со сцены, пятясь задом и с опаской поглядывая на ложу великого князя. В е л и к и й  к н я з ь  встает и демонстративно уходит. За ним — с в и т а. Д в а  с л у ж и т е л я  выдвигают на первый план сцены столик, на котором стоят подсвечники с электрическими свечами под белым колпаком. Мария Николаевна тревожно наблюдает за Яблочковым. Он встречает ее взгляд и улыбается ей. Затем подходит к ее ложе и берет у нее из рук платок. Осторожно вытирает руки, снимает с пальца кольцо, подаренное Еленой, прячет его в платок и кладет платок во внутренний карман сюртука. Идет к столику и снимает с подсвечника колпак. В подсвечнике несколько свечей, но пока горит только одна. Тишина в зрительном зале. Яблочков начинает демонстрацию опытов.

Свечи, сообразно их назначению, делают различной величины и с различными изолировками, дающими различные оттенки света. Глиняные изолировки дают свет фиолетовый. Алебастровые — розовый. Применение специальных солей дает свет голубой, зеленый… Сейчас вы увидите.

Гаснет свет. Мгновение полная тишина, а затем крики: «Зажгите же наконец!». «Что за безобразие!», «Эх ты, ноченька!» Свист, хохот, мяуканье, улюлюканье. Возмущенные голоса: «Выведите хулиганов!», «Полиция, где полиция!»

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Милостивые государи и милостивые государыни! Я прошу вас спокойно сидеть на своих местах. Произошла поломка.

С л у ж и т е л и  вносят две стеариновые свечи и керосиновую лампу и ставят их на стол председательствующего. Когда слабый свет освещает сцену и ложи, видно, что на сцене нет Яблочкова.

Г о л о с. А где же изобретатель?

Д р у г о й  г о л о с. Сбежал!

Возвращается  Я б л о ч к о в. Своим громовым голосом он перекрывает шум в зрительном зале.

Я б л о ч к о в. Я требую тишины и порядка.

Сразу молчание в зале.

Какие-то негодяи, проникшие сюда, перерезали провода. Сейчас провода срастят, и я буду продолжать опыты.

Аплодисменты.

И если бы сейчас здесь не осталось ни одного человека, я все равно продолжал бы свои опыты. Это бы меня не остановило. И если бы обрушились эти стены, я все равно продолжал бы свои опыты.

Еще сильнее аплодисменты.

Итак, свечи, как вы видите…

Г о л о с. Мы не видим! Темно!

Д р у г о й  г о л о с. Зажгите лучше газ.

Я б л о ч к о в (громко). Свечи для уличного, театрального и комнатного освещения, как вы видите…

Г о л о с. Мы не видим.

Л а ч и н о в. Тише!

А д в о к а т. Мы не позволим издеваться над нами!

В о р о н о в и ч. Долой!

Снова шум, и снова председательствующий звонит в колокольчик. На сцену поднимается высокий сутуловатый человек с бородкой и длинными волосами, падающими на воротник застегнутого наглухо сюртука. Это  М е н д е л е е в.

М е н д е л е е в. Продолжайте, господин Яблочков. Мы, ваши друзья, со вниманием слушаем вашу лекцию и следим за вашими опытами.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Вы хотите что-либо добавить к речи лектора, профессор?

М е н д е л е е в. Нет. Я хочу занять место в президиуме, хотя и не имею чести состоять членом правления товарищества.

Я б л о ч к о в. Благодарю вас, профессор Менделеев!

Г о л о с  и з  п у б л и к и. Ура Менделееву!

Из темноты зрительного зала несется «ура» в честь Менделеева. На сцену выходит  Л о д ы г и н. Полное лицо, длинные усы, слегка прищуренные глаза под пушистыми бровями. Держится очень скромно, почти застенчиво. Говорит тихим голосом.

Л о д ы г и н. Я тоже не имею чести состоять членом правления товарищества, и я тоже хочу занять место в президиуме. Моя фамилия Лодыгин.

Из зала выходит третий человек — это  Ч и к о л е в. Он садится за стол рядом с Менделеевым и Лодыгиным.

Ч и к о л е в. Вы позволите?

Из зала поднимается  Л а ч и н о в  и садится за стол президиума.

П р е д с е д а т е л ь с т в у ю щ и й. Я думаю, господа, члены правления «Изобретатель Яблочков и компания» не будут протестовать против того, что их места в президиуме заняли ученые, изобретатели, инженеры…

Долгие несмолкающие аплодисменты, крики «ура», и вдруг загорается электрическая свеча на столе.

Продолжайте, господин Яблочков, ваши опыты.

Я б л о ч к о в. Продолжаем опыты по дроблению электрического света. Вот эти фонари со свечами соединены по-старому, последовательно, и питаются постоянным током. Гаснет или портится один фонарь или даже одна свеча в фонаре, — гаснут все последующие. Так было раньше.

В полной тишине Яблочков производит опыты. Он подходит к столу и включает ряд фонарей.

Но сделанные по нашим заказам электромашины дают нам сейчас альтернативный, то есть переменный ток. Нами достигнуто разделение электрической энергии, и если погаснет одна свеча, все последующие будут гореть! (Делает такой же опыт с другим рядом фонарей.) Таким образом, с помощью изобретенных мною бобин, работающих только на переменном токе, даже при последовательном включении, от одного источника тока можно получить любое количество независимо горящих ламп. Включите лампы по всей сцене!

Загораются лампы на сцене. Шум восторга в зрительном зале. Вступает невидимый оркестр. Резкие, прорезающие тьму аккорды Первого фортепианного концерта Чайковского. Победная мелодия света.

Зажгите свет в зале!

Загораются фонари по всему зрительному залу.

Зажгите большую люстру!

Загорается люстра. Свет заливает театр.

Русский свет зажегся над миром. И никто никогда не погасит его! Он будет гореть через пятьдесят и через сто лет. Наши счастливые потомки будут сидеть в этом зале, освещенные электрическим светом. И вместе с этим светом мы отдаем им нашу жизнь, наш труд, нашу кровь.

Он берет со стола электрическую свечу. Во всю мощь звучит оркестр.

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

Он стоит посреди сцены, высоко подняв электрическую свечу.

З а н а в е с.

1950