— Это было её решение!
— Это было её решение продать себя? Вручить себя в руки Лао Ху?
Его голос звучал так хрипло, так сипло, что казался чужеродным даже для его собственного слуха. Крепче стиснув Врега руками, он опять ударил широкоплечего видящего о консоль так сильно, что стены в круглой комнате задрожали. Он с трудом сдержался, чтобы не сделать это вновь.
— Ты позволил ей стать проституткой? — на его глаза навернулись жаркие слезы, ослепляя его. — Она — Мост. Если тебе нет дела до меня...
— Нензи, боги, всё было не так! Я пытался поговорить с ней. Я говорил ей не делать этого. Даже думая, что она где-то удерживала тебя, навредила тебе, я всё равно пытался отговорить её от этого. Она не прислушивалась к голосу рассудка. Она была настроена непреклонно...
— Почему? Почему она это сделала? Она тебе сказала?
— Она сказала, что это для того, чтобы исправить положение. Исправить положение и освободить нас...
— Она сделала это из-за меня? Она злилась на меня?
Врег уставился на него. Постепенно в его глаза просочилось понимание. Сглотнув, он покачал головой и стиснул руки высокого видящего.
— Ненз... нет. Она этого не говорила. Она не говорила ничего такого.
— Тогда зачем? Зачем она приняла такие условия? Она никогда этого не хотела. Никогда! — боль поглотила его свет, когда он вспомнил, что сказал ей, и какое выражение появилось на её лице. — Почему она сделала это, Врег? Она должна была сказать тебе, почему.
Врег один раз качнул головой, но не в знак отрицания. Его взгляд словно ушёл внутрь. Его выражение похолодело, когда он погрузился в воспоминания.
— Эта сука Лао Ху не принимала никаких других условий, — прорычал Врег после небольшой паузы. — Чёрт подери, Ненз. Они её подставили... заманили в ловушку. Проклятье, единственная альтернатива, которую она предложила — это если Элисон добровольно продаст тебя Лао Ху.
Увидев выражение на лице Ревика, Врег крепче стиснул его руки.
— Это был всего лишь предлог, Ненз. Твоя жена тоже так подумала. Вой Пай хотела её. Когда Элисон наконец-то согласилась, та выглядела как кошка, наевшаяся сливок.
Ревик почувствовал, как его челюсти напряглись ещё сильнее. Он пытался заговорить, крепче стискивая пальцами рубашку другого. Он знал, что наверняка делает ему больно, но выражение лица Врега почти не изменилось. Китайский видящий по-прежнему полулежал на консоли, и его лицо выражало насторожённость, пока он смотрел на него.
— Ненз, — произнёс он. — Она упрямица, твоя жена. Она бы не прислушалась ко мне.
— И настолько же упорно ты старался, Врег?
Глаза другого прищурились. На мгновение их взгляд выражал почти злость. Затем он отвернул и тихо заговорил, качая головой.
— Они пришли к согласию относительно условий. Всё было легально, Ненз... а я был в цепях. Что я мог сделать?
— Почему ты позволил ей? — прорычал Ревик. — Почему другие позволили? Вы просто позволили ей обменять себя на вас, и вот так запросто уехали?
— Вой Пай не соглашалась ни на что другое.
— Вы бросили её там! Вы бросили её там!
— Что ещё мы могли сделать? — рявкнул Врег. — Я подчинился Мосту!
Ревик уставился на него, пытаясь уложить в голове его слова.
— Твоя жена не хотела, чтобы мы отказывались, Ненз, — Врег стиснул зубы. — Боги, дружище. Ты вообще меня слушаешь? Она приняла решение. Она потребовала, чтобы мы уехали. Она потребовала, чтобы я дал клятву на крови, что не расскажу тебе. Она угрожала продать меня обратно, если я не соглашусь на её условия.
— Надо было позволить ей!
Врег с неверием уставился на него.
— Зачем, Ненз? Что от этого было бы толку? Я был пленником Лао Ху, когда она приехала. У меня не было никакого права голоса! Моей единственной надеждой было выбраться, найти тебя. Она бы всё равно сделала это, если бы я отказался. Чёрт, да даже если бы все мои люди отказались, она бы все равно сделала это для тех, что находились в лагерях. Они бы даже не узнали, почему их отпустили.
Нахмурившись, Врег показал ему ладонь.
Ревик уставился на видневшуюся там бледную линию — лёгкий шрам, который почти зажил.
— Она заставила меня поклясться, Ненз. Чёрт, да мы произнесли клятву на крови прямо там, в этом проклятом саду. Она заставила меня поклясться, что я не скажу тебе, и не допущу, чтобы мои люди сказали тебе.
Сглотнув, он посмотрел Ревику в лицо, словно едва узнавал его.
— Иисусе, Ненз... она сказала мне, что тебе будет всё равно.
— И ты ей поверил?
— Да, чёрт подери, я ей поверил! Когда я видел её в последний раз, она надела на тебя ошейник и накачала транквилизаторами, как животное!
Ревик ещё сильнее стиснул зубы.
Прежде чем он успел заговорить, Врег продолжил ещё более резким тоном.
— Она даже позволила мне просканировать её, чтобы я знал, что с тобой всё хорошо. Она убедила меня, что ты жив, что Адипан тебя отпустит. Она сказала, что беспокоится лишь об одном — чтобы ты не пришёл за ней из чувства какого-то религиозного долга.
— И ты в это поверил? — спросил он.
— Поверил, — ответил Врег без колебаний. — Она сама в это верила, Ненз. Клянусь.
Ревик отпустил его, сделав шаг назад.
Его руки дрожали. Заставив себя отвернуться, отойти от видящего, он прислонился к другой части консоли. Опираясь на ладони, он постарался дышать, но не мог пошевелиться и невидящим взглядом уставился на панель управления.
Он постарался сдерживать свой свет, прижал ладони к поверхности, чтобы не сдвинуться с места.
Он чувствовал на себе взгляды других, но никто ничего не говорил.
— Как долго она пробыла там? — спросил он наконец.
Воцарилось очередное молчание.
— Мать твою, — выругался он. — Как долго, Врег? С тех пор, как уехала отсюда?
— Ненз, — Врег осторожно приблизился к нему, словно собираясь прикоснуться.
Ревик посмотрел на него так сурово, что другой попятился назад, поднимая руки.
— Я не знаю, когда она уехала отсюда, — он выдохнул, и его голос зазвучал по-деловому, словно он докладывался с военным отчётом. — Она освободила нас примерно четыре месяца назад. Я использовал старый код Повстанцев, чтобы поговорить с ней в последний раз, как только мы уехали. Элли настояла, чтобы они позволили нам позвонить и доказать, что Вой Пай верна своему слову. Она беспокоилась, что они лишь притворятся, что согласились на её условия.
Когда Ревик ничего не сказал, Врег опустил ладони.
Вздохнув, он прислонился к стене и потёр лицо татуированной рукой.
— После отъезда я связывался с некоторыми нашими контактами, слышал о нескольких приглашениях для клиентов высшего уровня, — ощутив на себе взгляд Ревика, он сглотнул, затем сердито посмотрел на экран, и его тёмные глаза полыхнули в органическом освещении. — Я никогда не думал, что эта сука выставит это на Ринак.
Когда взгляд Ревика не дрогнул, Врег отвернулся.
Посмотрев на остальных, он пожал своими широкими татуированными плечами.
— Полагаю, с тех пор она находится там, — сказал он. — Нам потребовалось время, чтобы найти тебя. Твоя жена пообещала, что ты выйдешь на свободу. Она сказала, что пройдёт максимум несколько месяцев до тех пор, как они тебя отпустят, так что когда мы ничего от тебя не услышали...
Он умолк, словно увидев что-то на лице Ревика.
— ...Я действительно считал, что они хорошо с ней обращаются, Ненз. Судя по тому, что я слышал, это был простой контракт на выплату долга. Я знал, что они будут её обучать, но в этом отношении Лао Ху должны быть получше остальных. Об их наложницах хорошо заботятся, у них есть хотя бы базовые права на отказ. Я решил, что если ей всё равно, и вы двое уже не вместе...
Он умолк, возможно, заметив выражение на лице Ревика.
Его глаза потемнели, и он вновь посмотрел на монитор.
— ...Но если она на Ринаке, — произнёс он.
Не закончив мысль, он пожал плечами, холодно глядя на экран.
Ревик стиснул зубы.
Он взглянул на Балидора, но лидер Адипана не смотрел на него в ответ. Его глаза было сложнее прочесть, чем Врега, но они смотрели на те же строки текста, проецируемые над панелью. Его злость казалась более холодной, чем у Повстанца.
Врег опять посмотрел на всех них, но, похоже, не обращался ни к кому в особенности.
— Мы надеялись, что та её человечка может привести нас сюда, — он сосредоточился на Джоне и выдохнул с серией щелчков языком. — Но она этого не сделала. Она вместе с тем версианцем отправилась куда-то в Америки. Серьёзно, мы нашли это место благодаря чистой удаче... случайности. Одна из видящих, с которыми мы работаем в СКАРБ, должно быть, отследила вас.
— Кто? — спросил Балидор, уставившись на Врега.
Врег пожал плечами.
— Я её не знаю. Она попыталась похоронить сигнал в своих записях. У нас есть программа для взлома, которую Гар написал давненько. Так что мы получили уведомление, когда она поговорила с кем-то здесь.
— Чан, — сказал Джон, стоявший по другую сторону от Ревика. Он посмотрел на Балидора, затем на Ревика. — Он имеет в виду Чандрэ. Она предупреждала меня, что нам лучше сменить место, что нам может грозить опасность. Она нашла меня через мой имплантат. Какое-то дерьмо СКАРБа, где она достала мой нелегальный идентификатор в файле.
Врег пожал одним плечом, ни соглашаясь, ни возражая.
— Ну, мы подозревали, что она предательница, — только и сказал он. — За ней мы тоже кое-кого послали. Они сейчас уже на полпути к Вашингтону.
— Отзови их, — сказал Ревик. — Немедленно, Врег.
Он не поднял взгляд от консоли, но его слова погрузили всю комнату в тишину.
Когда остальные не принялись немедленно действовать, Ревик поднял взгляд.
Несколько секунд Врег продолжал пристально смотреть на него, настороженно оценивая тёмными глазами. Затем, словно запоздало поняв его слова, он кивнул, повернулся к Джаксу и щёлкнул пальцами для привлечения внимания перед тем, как отдать команду. Молодой видящий быстро удалился из комнаты, буквально побежав по длинному зелёному коридору.