— И это не все. Видишь камни сзади? Рядом с ними явно катапульта.

— Катапульта? Где?

А потом я поняла.

— Сама группа и есть катапульта?

Они были слишком далеко, чтобы я могла разглядеть, но группа бакэ-недзуми у камней была изменена сильнее всех, кого мне доводилось видеть. Бойцы в лесу и отряд, похожий на кротов, не мог с ними сравниться. Они были огромными, в три метра высотой, с невероятно длинными телами, которые растягивались и сжимались, как аккордеон, и мускулистыми лапами, что были толще их тел…

Десять членов отряда катапульты в тандеме могли бросить камень весом в сотни килограмм на сто пятьдесят метров в воздух. Конечно, тогда я не знала таких тонкостей об отряде катапульты.

— Убирать проклятой силой отряд в броне будет долго. За это время лучники и катапульты будут стрелять, и нам придется отражать атаки. И нашу позицию раскроют, атаки станут точными. И мы перестанем нападать, а сможем только защищаться, — Сатору вздохнул. — Но это не все… что-то не так уже какое-то время.

— Что?

Сатору понизил голос, чтобы Сквилер не слышал.

— Наверное, дело в усталости, но мне сложно сосредоточиться. Я не могу толком представить картинку.

Это было хуже всего. Я посмотрела на небо.

— Так ты не можешь использовать проклятую силу?

— Нет, могу, но в бою против большого отряда преимущество у них.

Я знала, что мы должны были убежать, одолев группу с ядовитым газом на холме. Тогда у Сатору хватило бы сил на врагов, что погнались бы за нами. Мы могли сбежать. Но Сатору сбили слова Сквилера опьянение победой, он перестал судить здраво. Он не должен был жертвовать собой.

Но было бесполезно сожалеть о том, что уже произошло. Теперь сохранить нам жизнь могли только наши мозги.

— Боги.

Сквилер успел придвинуться к нам. Он позвал нас с тревогой на морде.

— Мы думаем, как одолеть Пауков. Не вмешивайся, — я хмуро посмотрела на бакэ-недзуми, но он не отступал.

— Прошу прощения. Но, похоже, враг движется.

— Что?

Мы посмотрели на отряды. Пять групп медленно меняли позиции. Центральная группа не двигалась, но по две по краям неспешно наступали. Потом крайние группы сдвинулись ближе к центру, и образовалась V-образная формация для атаки.

Эту формацию звали Крылом журавля из-за внешнего сходства. Обычно этой формацией защищались, окружали врагов, но Пауки думали иначе. Они растянули передовую в стороны и рассеяли мишени для проклятой силы, получив при этом больше углов для атаки и усложнив нам задачу по обороне…

Читатель может удивиться, откуда мы с Сатору знали термины военного дела. Конечно, в то время мы не знали. Книги о войне были или запрещенными (третьего класса), или скрытыми от света белого (четвертого класса). Знания, с которыми я пишу, я получила намного позже, обнаружив подвал разрушенной библиотеки. Там была книга «Тактики победы. Справочник стратегий».

Вернемся к теме. Мы были в тупике перед впечатляющей формацией врага.

— Что делать? — стыдно, но я смогла сказать лишь это. Я не могла использовать проклятую силу, и у меня не было идей.

— Пока мы можем только смотреть, — Сатору закрыл глаза, пытаясь собраться с силами.

— Разве не лучше убежать? А не идти в лес и нападать на них в лоб?

— Мы не можем. Они не нападают прямо только из-за страха перед нашей силой. Они думают, что мы охотимся на них. Если побежим, они увидят нашу слабость и нападут.

Но враг все равно удивится отсутствию агрессии и нападет.

Это сбылось раньше, чем я ожидала.

Один из лучников шагнул вперед и выпустил стрелу, полетевшую к нам с громким гудением. Стрела пронеслась над нашими головами.

Последовал дождь стрел. Мы прикрылись, но мы слышали вопли бакэ-недзуми за собой.

— Проклятье. Может, отступим? — Сатору открыл глаза.

— Еще нет! — безумно сказала я. — Они ждут нашего ответа.

— Тогда, если не будет ответа, они станут увереннее.

— Если мы ответим вяло, они поймут размер нашей силы. С другой стороны, если ничего не сделать, они растеряются. Вряд ли они догадываются, что мы выжидаем для атаки.

— Но так…

Главный отряд в формации крыла журавля наступал. Что делать?

— Сквилер! — позвала я бакэ-недзуми за нами.

— Да. Чем могу служить?

— Где база врага… его штаб?

— Это не точно, но, полагаю, по прямой в лесу. Последняя линия обороны всегда перед штабом

— Сатору! Подожги те деревья!

Он понял мой план и сосредоточился.

Обычно у него уходил лишь миг на то, чтобы что-то поджечь. В этот раз потребовалась пара секунд. Но листья японского снежного колокольчика задымились и вспыхнули огнем, и враг остановился. Последние ряды стражи бросились к гнезду и принялись топорами рубить горящие деревья. Это был примитивный способ борьбы с пожаром, но через пару минут огонь потух.

— Добавить огня?

— Погоди. Посмотрим, что они сделают.

Сатору нельзя было тратить силы впустую.

Если враг продолжит наступать, мы пригрозим им уничтожением базы. Но я не знала, насколько хорошо это сработает.

Какое-то время Пауки выжидали. Потом из гнезда появился гонец, и они снова стали двигаться вперед.

— Королеву увели по туннелям, — прошептал Сатору. — Они позаботились о том, что было важнее всего. В этот раз они нападут серьезно.

Сквилер высоко запищал и побежал прочь. Его подчиненные последовали за ним.

— Вот и все, — вздохнул Сатору.

К нам снова полетели стрелы. По сравнению с прошлой атакой, эта была куда крупнее. Небо наполнили стрелы, и они падали как град.

В это время отряд катапульты начал метать камни.

6

Многие камни летели над нашими головами и врезались в землю за нами. Некоторые были ближе, но, к счастью, не долетели до нас.

— Они не знают, где мы, — тихо сказала я. — Бежим!

Поразительно, но Сатору все еще отказывался двигаться.

— Нет.

— Но…

— Если отступим, они нападут с силой. И ты уже никуда не убежишь.

— И мы будем ждать, пока нас победят?

Я посмотрела сквозь стебли бамбука на отряды Паука. Они не нарушали формацию, медленно, но верно наступали, следя за окружением. Они будут тут через пару минут.

— Вот бы как-то сбить их со следа, — пробормотал Сатору.

Что-то щелкнуло в моей голове.

— Сатору, сколько еще ты сможешь использовать проклятую силу?

— Не знаю. Два или три раза? Зависит от того, как сложно будет создать картинку, — Сатору потирал виски, словно у него болела голова.

— Отрази один из камней, что дальше всего от нас.

— Что это нам… — он вдруг понял. — Хорошо.

Для использования силы нужно было хорошо видеть, но у края рощи бамбука его могли увидеть Пауки. Мы отступали в чащу, надеясь увидеть небо ясно. Когда мы нашли каменистый участок без бамбука, Сатору глубоко вдохнул. Словно он использовал силу впервые, Сатору сосредоточенно произносил мантру, чтобы управлять мыслями.

Вдруг камень появился с запада. Я не знала, где он упадет, как далеко он пролетит, но, судя по высоте, он будет достаточно далеко отсюда.

Камень застыл, словно ударился о стену. Враги удивленно завопили.

— Вот вам! — Сатору скрипнул зубами и сделал движение, словно бил что-то на земле.

Камень полетел к земле как метеорит.

Мы не видели отряды отсюда, так что били наугад. Все зависело от удачи Сатору. Я сжала ладони и молилась, чтобы он попал.

Раздался жуткий вой, и мне стало не по себе. Послышались восхищенные вопли. А потом солдаты стали шевелиться со звоном брони.

Я поползла вперед. Среди стеблей было видно три тысячи бакэ-недзуми в броне, суетящихся вокруг. Их формация распалась. Они ожидали атаки проклятой силой и рассеялись как можно сильнее.

Я быстро нашла, куда упал камень. В земле был большой кратер, вокруг которого лежали трупы многих бакэ-недзуми. Похоже, пострадал один из отрядов катапульты. Судя по углу, это был отряд, который бросил тот камень. Отличная месть. Враги могли ощутить, что бились с богами.

Идеально было бы, если бы они потеряли волю к сражению. Но, конечно, это не было правдой. Смятение улеглось, и Пауки стали атаковать.

Они бросили много камней и даже больше стрел в воздух. В этот раз они сосредоточились на одном месте.

— Там никого нет, — сказала я, радуясь, что они повелись на ловушку. — Бежим, пока можем.

— Погоди. Я сделаю это еще раз, на всякий случай.

Сатору глубоко вдохнул и сжал кулаки.

— Не дави на себя.

Он с трудом стоял на ногах. Пот выступил на лбу.

— Я в порядке. Еще раз.

Мы отступили в лес, посмотрели на небо. Камень летел в воздухе по параболе.

В этот раз он не остановил камень, а толкнул в другую сторону. Раздался пронзительный крик предупреждения. Камень пропал из виду, шумно рухнул на землю. Прозвучало как взрыв. Обломки загремели о стебли бамбука. Может, куски долетят сюда? Я немного переживала.

— Они точно в этот раз пострадали сильнее? — радостно сказал Сатору, но в его голосе не было сил. Он, наверное, был на пределе.

— Ладно, уходим отсюда!

Поле боя было на севере, и, если мы пройдем бамбуковый лес, направляясь на юг, нас смогут заметить на западе. Мы повернули на восток и поспешили по тенистому лесу. Быстрее. Тише. Мы скрывались от них.

Мы шагали среди густых зарослей бамбука. Земля была неровной, полной упавшего бамбука и лоз, что мешали идти. Ветки царапали наши лица и хлестали по ногам. Даже идти недалеко было утомительно. Когда мы только пошли за Сквилером в лес, путь был расчищен заранее.

— Все хорошо. Не переживай. Мы доберемся домой.

— Угу, — Сатору брел за мной. Его глаза были пустыми, и он едва говорил.

Еще немного. Мы скоро уберемся отсюда. Как только покинем этот лес-лабиринт, мы сможем вернуться на изначальную тропу.

Я остановилась, подумав, как там Шун и остальные. Я повернулась к Сатору и прижала палец к губам.

Даже не прислушиваясь, можно было уловить разговор. Пронзительные голоса бакэ-недзуми.

Мы опустились на четвереньки и заползли в ямку в земле. Перед нами сломанные стебли бамбука переплетались с сухими лозами. Мы были скрыты от бакэ-недзуми, но их чуткий нюх беспокоил меня. Я надеялась, что ветер защищал нас.