Мысли о Шуне, Марии и Мамору вызвали груз в груди. Я хотела верить, что они в порядке, но в свете катастроф, которые мы пережили, было сложно надеяться на лучшее. Если их лодки были еще у берега, я попрошу Киромару поискать их.

Но это подождет, пока я не посплю. Угроза Пауков была устранена. Если ребята были в порядке, то они уже не столкнутся с опасностью.

Я позволила себе расслабиться.

Я не могла уже оставаться в сознании. Я нуждалась во сне.

Я медленно провалилась во тьму.

Перед тем, как я уснула, в голове раздался голос Сатору:

«С прошлой ночи мы постоянно рисковали жизнями, да?

— Угу.

— Но эта ситуация куда опаснее тех, в которых мы были до этого».

Какой была опасность? Сатору не перегибал с тревогой?

Теперь я переживала, но уже не могла бороться с усталостью.

Я крепко уснула.

7

Когда я открыла глаза, в комнате уже было темно.

Все, произошедшее ранее, казалось сном. Все были вместе. Отец. Мама. Сатору. Шун. Мария. Мамору. Я не помнила точно, но могли быть и другие.

В знакомой сцене ужина стол сменился полем для соревнований с мячом. Мы с Сатору были в стороне, пытались проклятой силой двигать толкатели. Команда противников была в тени, и я не могла понять, кем они были. Множество фигур врага поднимались из земли и двигались к нам. Мы слепо бежали, не зная, какой была цель.

Враг настойчиво преследовал нас, занимая все больше территории, догоняя нас. Нас медленно загоняли в угол. Вскоре нас полностью окружили.

Как я и думала, выхода не было. Ближайшая фигура взорвалась с грохотом. Потом другая. И так по цепочке.

Это точно делал Сатору. Смело нарушал правила. И не только…

Я вдруг поняла, что фигуры врагов выглядели как бакэ-недзуми. Я в панике попыталась сбежать, но не могла сделать это, не убив их всех.

Я уставилась на Сатору.

Часть его лица была в тени, я не видела его глаза. Но на его губах была тень улыбки.

Я проснулась с колотящимся сердцем.

А потом вспомнила, где была. Тревога из-за реальности смела следы сна. Как долго я спала? Если Сатору был прав, мы все еще были в опасности.

Я прислушалась, но доносилось только дыхание Сатору.

Я поняла, что что-то было возле моей подушки. Две миски на деревянном подносе. Я подняла миску, но не могла понять, что внутри. Я понюхала это, уловила слабый аромат мисо. Мой желудок громко заурчал. Я ведь ничего не ела с обеда вчера.

Палочек не было, но было нечто, вырезанное из бамбука, похожее на лотос. Я замешкалась на миг, опустила лотос в миску и поднесла его к губам. Я не знала, что там было, так что пробовала осторожно. Вкуса не было, как у каши без масла, но я стала рьяно есть раньше, чем осознала это.

Миска опустела за секунды.

Я голодно посмотрела на вторую миску. Это была его порция, но если он так продолжит спать, ему не понадобится еда ночью.

Конечно, я не украла бы всю его еду, но половину забрать могла бы.

Я попыталась разбудить Сатору. Я знала, что стоило дать ему поспать. Честно говоря, я хотела разбудить его, сказать, что тут еда, заставить его отказаться, чтобы я могла съесть его порцию.

Я трясла его за плечо, но он не просыпался. Бесполезно. Он лично остановил взрыв взрывопса и бросил другого в пещеру. И он уже был уставшим, не мог толком использовать силу. Если бы он не нашел остатки сил, нас бы разорвало от взрыва.

От смущения я перестала его трясти.

Теперь я переживала. Могло ли то, что он довел тело и разум до предела, повредить его мозг? И могли быть последствия у гипноза, которым я помогла Сатору вернуть проклятую силу?

Сатору тихо застонал. Я не видела его четко, но он, похоже, кривился от боли.

Я склонилась и нежно поцеловала его. Он слабо улыбнулся. Его глаза заблестели, поймав свет. Хоть это не был поцелуй принца, эффект, казалось, был таким же.

— Саки… как долго я был тут? — хрипло спросил он.

— Не знаю. Снаружи уже темно.

Сатору медленно сел.

— Тут есть еда?

Я передала ему миску.

— Как ты понял?

Он прижал палец к моим губам. Принц проснулся не от поцелуя принцессы, а от запаха еды. Сатору проголодался, потому что доел быстрее меня. Он хотел вылизать миску, но заметил мой взгляд.

— Думаешь, мы еще в опасности? — я задала вопрос, который сильнее всего беспокоил.

— Да, — без колебаний сказал он.

— Но что за опасность? Пауки уничтожены…

Сатору снова прижал палец к моим губам. Но по другой причине.

— Снаружи нет стража?

Я и не подумала об этом. Мы спали как бревна в одной из комнат лагеря Шершней. Это было простое убежище с соломенной крышей. Вход прикрывала циновка.

Я медленно подползла к входу и выглянула. Были. Два бакэ-недзуми в броне сторожили нас. Я тихо вернулась.

— Есть.

Услышав это, Сатору притянул меня ближе и прошептал на ухо:

— Если это солдаты низкого уровня, они толком не понимают японский, но лучше будем говорить так.

Его дыхание щекотало мое ухо. Я прижала губы к его уху:

— Но зачем нам осторожничать? Колония Шершня…

Перед сном я думала о том же.

— Ты права. Они верны людям, — прошептал он. — Но это не значит, что они верны нам. Киромару и они послушны только взрослым, да?

— И?

— Им важнее, что говорит комитет этики, — он резко замолк.

— А они захотят с нами что-то сделать?

Он сжал мое плечо.

— Мы встретили ложного миноширо и узнали то, что не должны знать.

— Но это…!

— Шш. Ты шумишь, — Сатору притих на миг, глядя на дверь. — Предположим, что слова ложного миноширо — правда. Это гадко представлять, но если люди могли нападать друг на друга проклятой силой, наше общество было на грани уничтожения. Почему бы им не решить помешать этому любой ценой?

— Но разве они сделают с нами что-то?

— Разве люди не говорили, что проблемных детей убирали, пока не произошло беды? От них избавлялись.

— Не может быть. Не глупи. Это невозможно!

— Подумай. В школе Гармонии и академии каждый год пропадали ученики, так ведь? Странно, как ни думай об этом. Если от них не избавлялись, куда они девались?

Волоски встали дыбом. Хоть слова ложного миноширо были страшными, тогда я лишь отчасти им верила, так что толком не обдумывала. Но теперь я боялась сильнее, чем всю прошлую ночь.

— Но… никто не знает, что мы встретили ложного миноширо.

Видел только Риджин, но его убил взрыв.

— Но есть доказательство, — сказал Сатору. — Наша проклятая сила запечатана, да? Они не сделали бы так, если бы мы не нарушили серьезное правило.

— …так они нам не помогут?

Если город решит избавиться от нас, нам будет некуда вернуться. Слезы выступили на глазах.

— Еще есть надежда. Может, мы хотя бы вернемся в город. Родители нам помогут. Особенно твоя мама. Она же главный библиотекарь?

— Д-да, но… — голова кружилась. — Тогда что тебя беспокоит?

Видя, что я не понимаю, Сатору вздохнул.

— Киромару точно расскажет о нас во время отчета о Пауках. Если они узнают, что ты не можешь использовать проклятую силу, то поймут, что что-то произошло. И если они решат расправиться с нами тут, они прикажут Киромару сделать это.

Он перегибал, как по мне.

— Избавятся… хоть нет доказательств?

— Будет поздно, когда мы вернемся, — его голос дрожал. — Если мы хотя бы одному человеку расскажем о том, что узнали, информация сразу разлетится.

— Но…!

— И если ложный миноширо говорил правду о реакции на смерть, то никто в городе не сможет убить нас. Иначе и они умрут. Значит, они уходят за Священный барьер, чтобы избавиться от проблемных детей… И, наверное, используют бакэ-недзуми.

Я не могла говорить. Они поступят так ужасно?

Холодный пот стекал по моей спине. Инициация в храме проходила вне Священного барьера по той же причине?

— Киромару, наверное, отправит отчеты голубем, так быстрее. Если голубь будет быстрым, письмо доберется до города до заката. И комитет обсудит дело и отправит ответ к следующему утру.

— Тогда нужно убираться отсюда!

— Да. Они явно отправят кого-то за нами, но если мы доберемся до каноэ, будет шанс.

Вскоре худшая ситуация из возможных стала реальностью.

Хоть Сатору немного восстановился после снова, он все еще не мог использовать проклятую силу так, как раньше. От концентрации болела голова, словно его силы еще были запечатаны.

Как же разобраться с двумя стражами снаружи? Ситуация отличалась от плена у Пауков.

Мы покинули хижину как можно спокойнее. Два стража низко поклонились и отпустили нас.

— Медленно. Не веди себя тревожно, — шипел Сатору. — Если мы будем так идти, может, они решат, что мы гуляем после еды.

— Но мы не так много съели.

Лагерь был из двадцати или тридцати хижин. Конечно, весь отряд не уместился в них, многие спали под землей. Тропу между хижин озаряли костры, вокруг них трепетали большие мотыльки.

После боя с Пауками часовые расслабились вокруг нас. Они безмолвно кланялись, когда мы проходили, и больше не шевелились.

Тогда мы без проблем сможем ускользнуть в ночь. Таким был план. Но суета возникла за нами, и мы застыли.

— Боги! Куда вы?

Сквилер. Мы медленно развернулись.

— Вы проснулись. Вы поели?

— Да, — Сатору скованно улыбнулся. — Было неплохо.

— Да? У нас другая еда. Тут есть только пустая каша-мисо. Шершни не привыкли развлекать гостей. Что вы ели?

Как ответить? Зачем он задавал ненужные вопросы? Я начинала злиться.

— Не важно… что ты делаешь?

— Я работал до недавнего времени. Я не жалуюсь. Шершни ведь спасли нас. Генерал Киромару был ранен от взрыва, так что ему сложно писать отчеты. Кстати, в такой большой армии только генерал Киромару может читать и писать на японском.

— Что за отчет? — резко спросил Сатору.

— Ах, просто сообщение о подавлении Пауков было отправлено в Камису-66, - Сквилер уставился на нас, когда мы начали задавать вопросы хором.

— Саки, ты первая.

— Ладно. Что ты написал в отчете?

— Конечно, детали боя. От нападения на нас ядовитым газом до прибытия подкреплений…

— Ты написал о нас?

— А? — Сквилер с подозрением посмотрел на нас.

— Если ты написал что-то странное, учитель разозлится на нас, когда мы вернемся.