Изменить стиль страницы

Глава 24 Невероятное откровение

Сати выскочила из палатки, за ней устремились Криттика и Аюрвати.

— Не так быстро, Сати! — увещевала ее Аюрвати. — В твоем положении…

Сати на ходу обернулась и улыбнулась целительнице, но медленнее не побежала. Она так и вбежала в шатер императора, где, как ей сообщили, находились Шива с Парватешваром. Вход охраняли Нанди и Вирабхадра, они еле успели посторониться и пропустить Сати внутрь. Но Аюрвати и Криттику, тем не менее, они задержали.

— Простите меня, господа Аюрвати, — проговорил Нанди, повинно склонив голову. — Но у меня строгий приказ — никого не впускать.

— Это еще почему? — спросила удивленная Аюрвати.

— Я не знаю, моя госпожа, — ответил Нанди. — Прошу меня просить.

— Тебя не за что прощать, ты следуешь приказу.

Вирабхадра посмотрел на Криттику и пожал плечами:

— Извини, дорогая.

— Пожалуйста, не зови меня на людях, — смущенно попросила Криттика.

Войдя в шатер, Сати услышала как Парватешвар о чем-то спорит с Шивой:

— Я не знаю, о мой Господь! Мне кажется, что это бессмысленно.

То, что Парватешвар назвал Шиву «Господом», явилось для Сати сюрпризом. Но она быстро отбросила все мысли в сторону и с радостным криком бросилась к мужу:

— Шива!

— Сати? — как-то странно произнес Шива, поворачиваясь к ней.

Сати замерла на месте. Он даже не улыбнулся, увидев ее! Его лицо не сияло от радости победы! И раны не были перевязаны.

— Что случилось? — спросила Сати.

Шива молча смотрел на жену. Выражение его лица сильно взволновало и даже напугало Сати. Она обратила взгляд на полководца, лицо которого исказилось в натянутой улыбке. Так он обычно улыбался, когда хотел защитить ее от неприятных известий.

— В чем дело, Парватешвар?

Парватешвар в свою очередь перевел взгляд на Шиву и тот, наконец, сказал:

— Мы обеспокоены — что-то в этой войне пошло не так.

— Что вас может беспокоить? — поразилась Сати. — Вы одержали, пожалуй, самую громкую победу в истории Мелухи! Мой дед и то не так сильно разгромил Чандраванши. Вы должны гордиться!

— Мы не встретили ни одного Нага! — сказал Шива.

— Не было Нагов? — переспросила Сати. — Но как так…

В глазах Шивы виднелось недобро предчувствие.

— Если они так тесно связаны с Чандраванши, то должны были присутствовать на поле боя, — сказал он. — Они отличные бойцы и были бы полезны в сражении. Так, где же они?

— Может, они уже успели поссориться друг с другом? — предположила Сати.

— Не думаю, что это так, — не согласился Парватешвар. — Эта война была вызвана их совместным с Чандраванши нападением на Мандару. Почему бы Нагам не быть здесь?

— Шива, я уверена, что ты поймешь, в чем тут дело, — нежно произнесла Сати. — Успокойся.

— Проклятье! — не сдержался Шива и выругался. — Какое тут спокойствие!

Испугавшись такой небывалой страсти, Сати даже отшатнулась от мужа. Состояние Шивы не нравилось ей, вселяло страх. Но Шива все-таки сообразил, что он в своем гневе зашел стишком далеко. Он протянул к Сати свою покрытую пылью и засохшей кровью руку:

— Прости, любовь моя, просто я…

Его фразу прервал Дакша, стремительно ворвавшийся в шатер в сопровождении кого-то из своих младших советников.

— О мой Господь! — вскричал Дакша, заключая Шиву в объятья.

Шива заметно вздрогнул, ведь его тело было покрыто ранами. Дакша немедленно отпустил его.

— Прости, мой Господь, — извинился он за причинённую боль, а советника спросил. — Почему госпожа Аюрвати стоит снаружи? Пригласи ее сюда. Надо позаботиться о ранах наших победителей!

— Подожди немного, — остановил Шива советника. — Пусть нас пока не беспокоят. Раны не смертельные, подождут.

Повернувшись к Дакше, Шива сказал ему:

— О император, я должен сказать тебе…

— Позволь сначала говорить мне, о мой Господь! — не дал договорить Шиве Дакша. — Я должен поблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня и для Мелухи! Ты сделал больше, чем мой отец. Это полная победа!

Шива обменялся кратким взглядом с Парватешваром. Дакша же продолжал, ничего не замечая:

— Сейчас сюда приведут царя Дилипу!

— Что? — не поверил Парватешвар. — Так скоро? Мы отправили несколько отрядов воинов в их лагерь совсем недавно. Они не должны были успеть вернуться!

— Нет, Парватешвар, это не они, — ответил ему Дакша. — Я еще раньше послал туда группу своих личных телохранителей. С высоты холма я видел все ваши действия, и когда победа была уже очевидной, мне стало страшно, что Дилипа струсит и пустится в бега. Поэтому, я поторопился помешать ему это сделать!

— Но, мой император! — воскликнул Парватешвар. — Разве нам не надо тщательно обдумать все условия и требования, которые мы выдвинем ему? Что мы ему станем предлагать?

— Предлагать? — удивился Дакша, глаза которого триумфально сияли. — Честно говоря, не вижу причин предлагать ему что-либо после того, как был наголову нами разбит. Он войдет сюда не для переговоров, а для приговора! И приговор Мелухи будет настолько справедлив, что семь поколений потомков Дилипы будут воспевать нам хвалу!

Никто не успел спросить императора, что же он имел в виду, как за пределами шатра раздался шум, свидетельствующий о том, что пленника доставили. Вошел командир телохранителей императора Каустав и доложил, что царь Дилипа, а также его сын и наследник Бхагиратха, готовы предстать пред правителем Мелухи.

— Постой, Каустав, еще не заводи их, — Дакша засуетился, рассматривая обстановку в шатре.

В итоге, он сел в кресло, стоящее в центре, попросил Шиву встать по правую руку от него. Сати почувствовала себя лишней на предстоящей церемонии, и направилась было к выходу из шатра, но Шива удержал ее за руку. Поняв, что муж нуждается в ее присутствии, она заняла место рядом с ним. Парватешвар встал слева от императора.

Дакша еще раз осмотрелся и громко крикнул:

— Вводите!

Шива рассчитывал увидеть человека, являющегося олицетворением зла. Несмотря на то, признаков участия Нагов в сражении не обнаружилось, он считал свою сторону на этой войне праведной. И говорить о полной победе он мог только тогда, когда посмотрит в глаза зловещего владыки Чандраванши.

Вошедший в шатер человек вызвал у Шивы своим обликом немалое удивление. Он оказался совсем не таким, как Шива его представал. В Мелухе, привыкшей употреблять Сомру, было редкостью увидеть старика. Царь Дилипа был стариком, правда, из-за своей красивой горделивой осанки он смотрелся гораздо моложе. Роста он был среднего, кожа носила темный оттенок, вся его фигура говорила о том, что в молодости Дилипа был весьма сильным человеком. Одежда царя Свадвипа резко контрастировала со скромными одеяниями мелуханцев. Его дхоти было ярко-розового цвета, накидка на плечах — фиолетовая с блестками, большую часть тела в изобилии украшали золотые бусы и браслеты. Лицо Дилипы лишь слегка было тронуто морщинами, видимо жизнь его хранила от больших потрясений и лишений. Его длинные волосы уже совсем поседели, хотя в бороде соли и перца было поровну. Голову царя венчала необычной формы, пестро украшенная корона.

— А где твой сын? Где Бхагиратха? — спросил Дакша.

— Я велел ему оставаться снаружи, так как его вспыльчивость может помешать нашему разговору, — Дилипа смотрел только на Дакшу, не обращая внимания на остальных присутствующих. — Разве вы, мелуханцы, не предлагаете гостям присесть?

— Предлагаем, — усмехнулся Дакша. — Но только гостям. Ты же, царь Дилипа, являешься нашим пленником!

— Да, конечно я это знаю. Просто попытался пошутить, — надменно произнес Дилипа. — Ну? Чего же Мелуха хочет от Свадвипа на этот раз?

Дакша насмешливо глядел на Дилипу.

— Вы уже захватили воды Ямуны сто лет назад, — продолжал говорить Дилипа. — Так что еще от нас вам надо?

Ничего не понимающий Шива посмотрел на Дакшу.

— Мы не захватывали воды Ямуны! — повысил голос рассерженный Дакша. — Они были изначально нашими, и мы их вернули себе!

— Пусть будет так, — махнул рукой Дилипа, не став спорить. — А сейчас-то ты чего от меня хочешь получить?

Ход разговора поражал Шиву. Они только что разбили армию этого человека. Он, вроде как, должен был покаяться. Но Дилипа держал себя с чувством собственного достоинства, как человек, уверенный в своей правоте.

Дакша окинул Дилипу доброжелательным взглядом и с улыбкой сказал:

— А я и не собираюсь ничего у тебя просить и требовать. Я, наоборот, хочу кое-что тебе дать!

Дилипа осторожно поднял брови:

— Дать мне кое-что?

— Да, я намерен дать вам возможность приобщиться к нашему образу жизни! К образу жизни Сурьяванши!

Во взгляде Дилипы сквозило подозрение.

— Мы приведем вас к нашему замечательному жизненному укладу! — продолжил Дакша, восхищаясь собственной щедростью. — Мы изменим вашу жизнь к лучшему.

— Измените нашу жизнь? — ехидно переспросил Дилипа.

— Вот именно! Мой главный полководец Парватешвар будет моим наместником в Свадвипе. Формальным правителем страны останешься ты. Парватешвар должным образом позаботиться о том, чтобы ваши погрязшие в беззаконии люди стали жить в соответствии с идеалами, принятыми в Мелухе. Отныне мы заживем как братья!

Пришло время Парватешвару с удивлением взирать на Дакшу. Меньше всего он ожидал, что его отправят в Свадвип.

С трудом сдерживая смех, Дилипа спросил:

— Неужели ты действительно веришь, что твой прямой как копье и твердолобый как таран полководец сможет править в Свадвипе? Мои подданные — живые люди, они гибки и подвижны! И они не нуждаются в ваших нравоучениях и в вашей морали!

— О, поверь, будет так, как я говорю! — сказал Дакша с усмешкой. — Твои люди будут слушать, все, что мы скажем. Ты просто не знаешь, от кого исходит истинный глас!

— Так просвети меня, чей это глас!

Указав на Шиву, Дакша торжественно сказал:

— Посмотри же, кто присутствует среди нас!

Повернувшись в сторону Шивы, Дилипа с сомнением в голосе спросил:

— Ну и кто это? Что, во имя Господа Индры, в нем такого особенного?