— Сияна, я так испугался за тебя…Сервентус…тебя обидел? — спросил Эшред.
Сияна пожала плечами, вспоминая, как Сервентус хлестал ее плеткой — кожу саднило и жгло. Но все могло быть гораздо хуже.
Глаза Эшреда потемнели.
— Я убью его. Воскрешу и буду убивать бесконечно.
— Не стоит. Пусть живет и мучается. — ответила Сияна
— Пойдем домой?
— Э-э-э… — Сияна завернулась в плащ, плотный, пыльный, забрызганный грязью, мужской дорожный плащ. Чуть отстранилась, пригляделась к Эшраду, его лицо казалось совсем юным, растерянным, даже испуганным. Глаза горели, глядя на нее с ожиданием, смятением и чем-то еще, что Сияна не могла определить.
— Домой, это куда? — наконец спросила она.
— Никуда она с тобой не пойдет! — выкрикнул поднявшийся, наконец, на ноги Джакк, сверкая глазами и выхватывая шпагу.
— Смотри-ка, Сияна, твой новоявленный женишок хочет повторить твой подвиг. Скажи ему, что этого делать не стоит.
— Не надо прятаться за женскую спину, некромантский выродок. Говори мне сам, если тебе есть, что сказать. А лучше не болтай, а защищайся! Или ты струсил?
— Я быстро! — сказал Эшред, нежно целуя Сияну в лоб. Сияна вздрогнула, отстраняясь. Эшред грустно улыбнулся, отпуская плечи девушки.
— Боишься меня? Ну да, я сам виноват…
Эшред сделал шаг вперед. Обнажил шпагу и поманил противника свободной рукой, кривя губы в презрительной усмешке. Джакк встал напротив, серьезный и собранный. Бледный, голубые глаза сверкают, как холодная сталь клинка. Сияна посмотрела на его ауру. Та пульсировала быстро-быстро, светлея и скручиваясь. Девушка поняла, что Джакк устал — обряд дался ему нелегко, а Эшред, юный и бодрый, как никогда, был заряжен энергией на полную катушку.
— Послушай… — Сияна мучительно пыталась вспомнить имя «суженного», но не могла. Она очень устала. Мозг возмущенно тормозил и требовал одного — спасть, срочно спать. Эшрэд усмехнулся.
— Кажется, дама не помнит твоего имени. Представься, чтобы мы отправили тебя родственникам. Или ты завещаешь свой трупик местной академии?
— Джаккард Юлиус к вашим услугам, сэр.
— Джаккард Юлиус…Джаккард Юлиус…Уж не тот ли это Джаккард Юлиус, которого с громким скандалом выгнали из академии за попытку надругаться над трупом?
— Я не надругивался над трупом! — заорал Джакк, краснея, как помидор. — Я хотел его закопать по-человечески!
— Ну да, конечно. Случайно поскользнулся и оказался сверху…на несвежей покойнице. И проспал на ней до утра.
— Я проводил исследование!
— Чем мертвые женщины отличаются от живых?
Джакк побагровел. И бросился на противника. Шпаги скрестились. Зазвенела сталь. Эшред наступал, теснил, не давая Джакку отдышаться.
— Господин Инквизитор не надо! Пожалуйста, не надо!
А наверху на края воронки наступала толпа любопытных.
— Во, смотрите, чего некроманты делают! Полдома лорду Инквизитору разворотили!
— Они ему мстят! Потому что вступился за мальчишку- адвоката!
— Совсем некроманты стыд потеряли! Скоро весь город с землей сравняют!
— А нас на опыты пустят! Или сожрут, как адвоката Сьяна!
— Бей некромантов!
— Бей нелюдей!
Толпа взревела. Кто-то бросил камень. Первый. Остальные посыпались, один за другим. Сияна вжалась в стену, она была с краю и камни ей не угрожали. Эшрад выставил щит, а вот Джакк послужил отличной мишенью. Сразу несколько камней, довольно крупных и тяжелых, обрушились на него. Один заехал по затылку, другой в нос, третий в лоб. Джакк упал, кровь побежала по лицу. Толпа возрадовалась и хлынула вниз, преодолевая каменные разломы, в неистовой радости собираясь добить упавшего.
— Сияна, мы уходим! — безапелляционно заявил Эшрад.
— Нет! — крикнула в ответ Сияна, бросаясь к Джакку.
Какой-то камень чуть не задел Сияну, Эшрад успел притянуть ее к себе, открывая воронку.
— Держи их! — заорала толпа.
Эшред потянул Сияну, та обхватила голени Джакка, намертво вцепившись, и они все втроем провалилась в некромантский вихрь.
Вихрь выплюнул их на пол в просторном холле. Холл блестел и переливался чистотой, но слабый запах гари напоминал о недавнем пожаре.
— А-а-а! Мой лорд, простите! Я просто не привыкла…Извините!
Сияна обернулась на знакомый голос. Рыжеволосая девушка, присев на корточки, собирала на поднос побитую посуду. Девушка вскинула голову, встретилась глазами с Сияной.
— Телла! Телла?
— Добрый день, госпожа! — откликнулась та, бросая презрительный взгляд на потрепанный плащ и, естественно, не признавая Сияну.
— Господин Инквизитор, — шепотом обратилась Сияна к Эшреду, — Телла…она…она…вы сделали из нее…зомби?
— Нет, я просто успел зацепить ее душу и обратить вспять собственную магию. Я решил, что ты расстроилась — и вот. Теперь у тебя есть горничная.
Сияна пригляделась к Телле, аура девушки сверкала и переливалась жизненной силой. Она снова посмотрела на Эшреда. Его бледное, непривычно молодое лицо, плохо соответствовало напряженному взгляду лихорадочно блестящих зеленых глаз. Сияна смотрела на Эшрада с недоверием и удивлением. Сколько же сил, какую же некромантскую мощь надо иметь, чтобы оживить того, кто был окончательно мертв. Даже Лоходониус, бог, хоть и карликовый, сказал ей, что это невозможно.
— Я сделал это зря?
— Нет, конечно же, нет. Спасибо! — ответила Сияна, чувствуя себя крайне неловко под его пристальным взглядом.
Джакк тихонько застонал, завертелся. Сияна отвернулась от Эшрада, коснулась подбородка Джакка.
— Телла, познакомься — это леди Сияна. — громко заговорил Эшред. — Твоя обязанность ей прислуживать и делать это хорошо. Сейчас иди приготовь ей ванну, а по дороге пришли кого-нибудь на помощь нашему раненому гостю.
— Слушаюсь, мой лорд…моя леди.
Телла сделала реверанс, подхватила поднос и исчезла.
— Сияна, нам надо поговорить, но ты устала…Сияна! Сияна, если ты оставишь этого юнца в покое, то, клянусь, я его зарежу!
Сияна повернулась к Эшреду, глаза которого потемнели. Она поспешно отняла руки от щеки Джакка, с которой пыталась стереть запекшуюся кровь.
Эшред наклонился, обхватил девушку за плечи и заставил подняться с пола.
— Я клянусь, что с ним будет все нормально, если ты сейчас сделаешь то, о чем я тебя попрошу.
Скользя по полу, в холл вошел тролль- ассистент.
— Мой, лорд. Что прикажете?
— Забери! — произнес Эшред.
— Как всегда в лабораторию, на опыты?
— Нет! — одновременно произнесли некромант и Сияна.
Сияна испуганно. Некромант насмешливо.
— В гостевую. Промой раны и накорми.
— Слушаюсь, мой лорд.
Тролль — ассистент, с непривычной для того маленького существа легкостью, подхватил все еще бессознательного Джакка на руки и понес из холла прочь. Сияна отметила про себя, что на ауре ее «суженного» имеются всполохи не опасного, но все же магического вмешательство. Эшред явно не желал, чтобы тот приходил в сознание быстро.
— Пойдем, я провожу тебя в твои покои.
— С ним действительно все будем в порядке?
— Моего слова для тебя недостаточно? Ты не веришь мне, Сияна?
— Я…не знаю, чего от вас ожидать.
— О, Тьма!
Эшред вдруг закрыл лицо руками и застонал.
— Сияна, я…Прости меня! Слышишь, прости!
Он шагнул к ней, осторожно коснулся ладоней своими длинными холодными пальцами.
— Я благодарен судьбе, что ты осталась жива, Сияна. Я не знаю, какие вмешались силы, но, если бы не они, твое тело обратилось бы в прах, и я бы не отыскал тебя за гранью или сошел бы с ума, пытаясь тебя оттуда достать. Этого больше не повториться. Я не прикоснусь к тебе до тех пор, пока не буду уверен, что ты будешь в безопасности, что ты готова. Что ты желаешь меня так же сильно, как желаю тебя я. Ты веришь мне? Сможешь ли ты простить меня? Почему ты молчишь?
— Я не знаю…
— Ты боишься меня? Я вижу в твоих глазах страх. Я готов отдать все на свете, чтобы ты смотрела на меня по-другому.
Он осторожно коснулся ее пальцев горячими губами. Девушка закусила губу. Ей не нравился этот разговор. Аура нектоманта вспыхивала черными всполохами и была нестабильна. Но он говорил правду. Он действительно раскаивался, но кто знает этих некромантов. Они слишком на грани, чтобы им можно было доверять.
Сияна сделала небольшой шаг назад. И ещё.
Руки Эшрэда осторожно легли ей на плечи, прерывая отступление.
— Сияна, я был не в себе. Я выпил яд, который не угрожал смертью мне, но должен быть убить того, кого я люблю. Но ты осталась жива. А я понял, что такое настоящее чувство. Я люблю тебя, Сияна. Я никого и никогда не любил. Не отталкивай меня! Я хочу, чтобы ты была со мной. Была моей. Я сам рассчитаюсь со своим отцом. Я не пущу тебя на бал. Я сниму с тебя эту чморскую метку и сам убью это чудовище, а ты будешь моей императрицей. Скажи, Сияна, могу ли я надеяться на твою любовь?
— Господин Инквизитор…
— Эшред, зови меня Эшред..
— Я, боюсь, господин Эшред, что… все это слишком неожиданно и…
— Скажи мне «да», Сияна.
— Я не могу…
— Почему? Ты не любишь меня?
— Нет…то есть не в этом дело…
— Ты до сих пор любишь Одержимого?
Глаза Эшреда превратились в две черные щелки. Казалось, внутри сгущается сама Тьма.
— Князь здесь ни при чем…
— Тогда будь моей! Не отталкивай меня!
Некромант притянул девушку ближе. Сияна ощутила жар его желания.
— Эшред, я не могу!
— Почему?
— Вы…ты… — мой брат!
— Брат? Брат!? Я — твой брат?
Эшред отпустил ее плечи, запрокинул голову назад и…расхохотался.
Глава 19 — За стеклом
Мертвых любить проще, чем живых…
— Прости, маленькая моя…Но это действительно очень смешно.
— Ничего смешно я в этом не вижу… — тихо ответила Сияна, плотнее кутаясь в плащ.
— Хм, как сказать, как сказать…
Он заправил выбившуюся из хвоста медовую прядь себе за ухо, улыбнулся белозубой мальчишеской улыбкой.
— Что ж, тогда позволь мне, абсолютно по-братски проводить тебя наверх. Примешь ванну, переоденешься. Мы поужинаем. Поговорим. Как брат с сестрой.
Эшред проказливо улыбнулся и подставил локоть.