Она быстро вводит Миру и Джилл в курс дела, и вот мы уже все хохочем над моим отказом качку.
— Я никогда не видел, чтобы девушка делала что-то подобное, само собой, я запомнил. Это был самый жесткий, но самый честный отказ, свидетелем которому я стал, а я слышал много резких слов в ответ на неудачные приемы познакомиться.
Когда он потирает шею, его кучеряшки пружинят, и я понимаю, что он куда сексуальнее, чем мне показалась сначала. В нем чувствуется уверенность, и он ее не скрывает.
— Если бы ты был на том свидании, то поступил бы так же. Да и от одного намека на красные дни календаря член парня скукоживается так быстро, что это беспроигрышный вариант.
Мира гогочет, и я понимаю, что произнесла это вслух. Перед сексуальным гиком. Его губ касается такая искренняя улыбка, что к моменту, когда он садится со мной рядом, я осознаю, что хочу его.
— Я запомню, что нужно держаться подальше от свиданий через приложения. Это же было оно?
— Свидания через приложения работают по принципу «раз на раз не приходится». Однажды я ходила на свидание с парнем, который отымел меня, прижав лицом к окну, выходящему на Хай-Лэйн. Это было охренительно необычно. Город так светился. На другом же придурок съел огромную порцию куриных крыльев, выпил коктейль «Московский мул», а затем сообщил, что забыл кошелек. — Мира мечтательно глядит в потолок, полагаю, вспоминая парня у окна.
— Мира! — Джилл кажется потрясенной.
— Да все нормально! Я все прекрасно понимаю. Однажды я в баре подцепил женщину, ведь думал, что она сексуальная и соблазнительная. Она знала почти все песни, что играл диджей, и мне это в ней понравилось. Когда я привел ее домой, она упала лицом на кровать и попросила сосать пальцы ее ног, пока она не кончит. Я сымитировал срочный звонок с работы, даже сказал, что тот поступил из Южной Кореи.
После истории об ужасном свидании уголки его губ ползут вверх, и я ощущаю потребность дотронуться мизинцем до его лица. С другой стороны, во мне может говорить шампанское.
— Да ну нахрен! Это безумие! — Сэм смеется со всеми.
Разговор затухает после того, как Джилл возмущается, почему женщины такие вульгарные, и мы все закатываем глаза. Я люблю ее, но иногда она бывает слишком примерной.
— Так, нам пора идти. В «Сефоре» продается новый набор помад, и мне нужно заполучить его раньше туристов с Таймс-сквер. Ты оставайся, продолжайте обмениваться историями о паршивых свиданиях.
Естественно, я знаю, что они делают. Вежливое исчезновение: они выдумывают, почему им пора уходить, а мне нужно остаться. Классический ход, чтобы помочь подруге переспать с парнем.
Как же сильно я их люблю.
— Конечно. — Я поворачиваюсь к привлекательному гику, имени которого не знаю. — Еще по стаканчику?
Глава шестая
ОЛИВЕР
Я не особо люблю бранчи.
По моему мнению, это расточительство и проходящий тренд — и то, и другое мне не нравится. Но когда один из старых друзей просит встретиться с ним и его очередной девушкой за завтраком в новомодном азиатском кафе, обещая взамен вернуть винтажную кофту «Чикако Бирс»... ты идешь.
Вот только он отменяет встречу, потому что девица названного приятеля бесится из-за сообщения, которое тот написал в директ «Инстаграм»-модели. И в итоге ты оказываешься в тупейшем кафе Нью-Йорка в одиночестве.
Когда на другом конце помещения я замечаю девушку, с которой столкнулся на тротуаре неделю назад, и которая сейчас сплетничает со своими подругами и поглощает сомнительные блюда из меню... мой интерес возрастает. На этом острове непросто встретить незнакомку второй раз, особенно такую сексапильную: округлый вырез ее сарафана на спине настолько низкий, что мне удается различить изгибы ее талии, плавно переходящие в соблазнительной формы задницу. Не скажу, что именно по этой причине решил подойти и заговорить с ней после того, как она взглянула на меня, но вышеназванный фактор поспособствовал моей общительности.
И вот я здесь, с ней на бранче все в том же дерьмовом заведении и пытаюсь не отвлекаться на движение ткани в цветочек, оголяющей бедро девушки каждый раз, когда та скрещивает или слегка разводит ноги.
Статистика, выявившая, что мужчина думает о сексе примерно четыреста раз в минуту, не была ошибочной.
— Если мой член не скукожится, я возьму имбирный виски. — Я использую ее же слова, которыми она пояснила свою реплику о месячных, и от которых мне до сих пор смешно.
Девушка хохочет и достает кошелек, но из-за некоего ощущения, возникшего в груди, я не могу позволить ей оплатить счет.
— Я займусь им. Это самый простой способ продемонстрировать, что у некоторых мужчин остались хорошие манеры.
Она наклоняет голову, и мне становится ясно, что, согласно ее логике, мы продвинулись на несколько ступеней вперед. Нужно очертить границы. Ох уж эти женщины.
— Эй, ты же не думаешь, что это свидание? Ведь я только что использовал твою реплику о менструальном цикле, чтобы подсесть к тебе за столик. Я обычный милый парень, оказавшийся в этом паршивом заведении и пожелавший купить симпатичной и веселой девушке выпивку. Я не собираюсь жениться на тебе. Так что прекрати думать в этом направлении.
Когда она заливается звонким смехом, разносящимся по заполненному бару, ее золотисто-каштановые волосы качаются из стороны в сторону, и девушка вытягивает руку вперед.
— Ладно, самый честный парень из всех, кого я встречала, я Джемма Морган. Стоит держать тебя поблизости. Благодаря таким советам я вполне могу найти себе приличного парня.
Бармен принимает заказ, и я вручаю ему черную карту «ЭмЭкс», стараясь прикрыть ее ладонью. Достаточно того, что я назову свое имя, ей не обязательно знать, какого размера мой банковский счет.
— Я знаком со всеми женскими стратегиями, так что слушай меня и получишь кольцо с бриллиантом в четыре карата от парня с домом в Хэмптонсе. Оливер Андерс к твоим услугам.
В этих глазах цвета виски и жженной корицы не возникает и намека на узнавание.
Отлично.
Насколько я обожаю свои изобретения и награды, которые получаю за них, настолько не люблю известность. Мне не нравится, когда меня замечают или фотографируют, и особенно не нравится быть обладателем привилегий в связи с тем, кто я и чего стою.
— Итак, Джемма, чем занимаешься?
Я делаю долгий глоток виски и испытываю наслаждение, когда напиток попадает в горло. Не скажу, что сильно нервничаю в присутствии женщин... Но я остаюсь тем же заучкой, просто повзрослевшим. Стал шире в плечах, избавился от очков и скобок. Однако большую часть времени все так же удивлен, когда красивая женщина смотрит на меня.
— Редактор в «Фемм», модном журнале. Целыми днями работаю с косметикой и продуктами красоты... Мечта каждой девушки, — отвечает Джемма с улыбкой на лице, которая не трогает ее глаз.
Отчего я понимаю, что в основном ей ее работа нравится, но бесконечные драмы или разного рода сложности вызывают у нее противоречивые чувства. Я владею компанией, потому о выражениях лиц сотрудников, отвечающих на различные вопросы, рассказать могу многое.
— А чем занимаешься ты?
Джемма тонкими пальцами играет с хрупкой ножкой бокала для шампанского, и красный лак на ее ногтях моментально меня отвлекает.
— Технологический сектор, это скучно до смерти.
Неопределенно и уклончиво. Независимо от того, какой язвительной кажется эта девушка, не хочется ей говорить, что я владею мультимиллионной компанией.
— Долго ты на Манхэттене?
Она сражает меня очередным вопросом, и я понимаю, что, невзирая на откровенность в начале разговора, она подкатывает ко мне. Хлопает ресницами так, чтобы я обратил на них внимание. Выпячивает грудь, словно напрашивается на прикосновение. Это может быть как продуманным ходом, так и неосознанным поведением в присутствии мужчины, покупающего ей выпивку.
— Я живу здесь уже три года, до этого жил в Сан-Франциско.
И снова уклончивый ответ.
— Ну, добро пожаловать на наш маленький райский остров. Если добьешься чего-то здесь, то добьешься чего угодно где угодно. — Она чокается со мной и осушает свой бокал с «Мимозой». — Так мы уйдем отсюда или нет?
Я аж давлюсь остатками виски «Маркерс Марк» с имбирным элем.
— Прошу прощения?
Джемма наклоняет голову и надувает и так пухлые губы, а в ее глазах насмешка.
— Да ладно тебе, Оливер. Я же вижу, что нравлюсь тебе. В противном случае ты бы не стал подсаживаться и покупать мне выпивку. Может, ты способен найти мне мужа, но еще я вижу, когда мужчина считает меня сексуальной. Учитывая, что мы честны друг с другом, скажу, что хочу заняться с тобой сексом. Никаких обязательств, ведь, думаю, мы миновали стадию, когда нужно было притворяться, будто мы не хотим пойти домой и довести друг друга до оргазма. Просто идем и сделаем это. Потом можешь рассказать мне больше о том, как использовать мужские трюки против них же самих. А сейчас я возбуждена. У меня полтора месяца не было секса. И мне кажется, что ты горячий умник. Так ты «за» или «против»?
Секс с горячей женщиной, без обязательств, и никаких плясок вокруг да около, чтобы выяснить ее хотелки? Должно быть, дело в бу́ферах-буфера́х, простите за каламбур.
Но как я могу ответить отказом?
Глава седьмая
ДЖЕММА
Оливер Андерс предлагает для нашего воскресного развлечения пойти ко мне. Я тут же соглашаюсь, потому что, когда мы кончим, мне не придется уходить, испытывая чувство неловкости, и я смогу сразу же нацепить халат и приступить к поглощению сырных чипсов, пока на «Нэтфликсе» будет загружаться новая серия «Парков и зон отдыха».
Этот случайный секс не мог быть еще лучше, а ведь пока еще ничего не произошло. Когда мы обсуждали тактики, которые люди используют, чтобы встречаться и влюблять в себя кого-то, я уже знала, что сегодня пересплю с ним. Оливер с темно-голубыми глазами и улыбающимся ртом, с губ которого срывается отборнейший сарказм, честнейший мужчина из всех, с кем я сталкивалась на Манхэттене. Да, он видит меня насквозь и не замечает маску «крутой девушки», но он мне нравится. Оливер не похож на серийного убийцу. Да и на нем не самая дешевая одежда.