Изменить стиль страницы

39

В конце концов им не осталось ничего другого, как проследовать за Хадженсом в салон, где, устроившись вокруг чайного столика, они наконец выслушали во всех подробностях его рассказ.

— Я решил, что должен лично поговорить с Верховеном, — признался он.

— Зачем? — недовольно спросил Джек. — Вам недостаточно того, что мы рассказали?

— Нет, вовсе не потому, — горячо заверил он, хоть эта горячность и показалась несколько наигранной. — Просто я решил задать ему несколько вопросов, которые неожиданно пришли мне в голову. Вот вы, например, знаете, что он африканер, ветеран англо-бурской войны?

— Нет, мы его об этом не спрашивали.

— В таком случае, — он наклонился вперёд, понизив голос почти до шёпота, — полагаю, он не сказал, что он капитан, и у него есть собственный корабль в Леопольдвиле?

На сей раз Райли не сумел скрыть удивления.

— Нет, — ответил он, покосившись на Джека. — Он нам этого не говорил.

— И не только этого, — воодушевлённо добавил Хадженс. — К вашему сведению, он прекрасно знает регион мангбету, где скрывается Кляйн.

— Дайте угадаю, — язвительно ответил Райли, наклоняясь вперёд. — Он вызвался сопровождать вас туда, за определённую плату, естественно.

— Он заверил, что уже через пару дней будет готов к отъезду, — заявил Хадженс. — Разве это не чудесно?

— Нет, совсем не чудесно. Скорее, это величайшая на свете глупость, вот уж точно.

Хадженс заёрзал на стуле, оскорблённый этим замечаниям.

— Можно узнать, почему? — осведомился он.

— Черт побери, коммандер! Вы хоть понимаете, что Верховен попросту морочит вам голову?

— Что вы хотите этим сказать? Объяснитесь, пожалуйста.

— Вы не знаете джунглей, тем более, джунглей Конго. Честно говоря, я весьма сомневаюсь, что кто-то из белых людей их по-настоящему знает, — Алекс махнул рукой в сторону окна. — Что мешает Верховену завезти вас в самое сердце джунглей по одному из сотен притоков Конго, а потом, если вы так и не найдёте Кляйна, сказать, что тот сменил место жительства, или сочинить ещё какую-нибудь байку? Или, хуже того, что может ему помешать при первой возможности пристрелить вас и скормить труп крокодилам?

— Не считайте меня идиотом, капитан. Разумеется, я это предусмотрел. Именно поэтому основную сумму Верховен получит лишь после того, как мы найдём Кляйна.

— Но вы наверняка заплатили ему вперёд, разве не так? И сколько?

Выдержав короткую паузу, Хадженс ответил:

— Только самый минимум.

— Самый минимум! Даже этого минимума может оказаться более чем достаточно, чтобы вас убили, — с циничной улыбкой ответил Райли.

— Вот поэтому и необходимо, чтобы вы меня сопровождали. Мы будем чувствовать себя в большей безопасности, если поедем все вместе. Мы даже можем взять с собой остальных — тех, что остались в Матади, на борту «Пингаррона».

— Забудьте об этом, — покачал головой Райли. — Этот номер у вас не пройдёт.

— А почему бы нам не попробовать отправиться другим пароходом? — спросила Кармен. — Пароходом той государственной компании… как, бишь, она называется?

— «ОТРАКО», — подсказал Джек.

— Вот-вот, она самая. Почему бы вам не воспользоваться услугами этой компании? Она вполне надёжна, насколько я поняла?

Хадженс покачал головой.

— По этому участку реки не ходят суда никаких компаний. И уж тем более, никто не отправится в район, где исчезли коммерсанты. Туда уже давно никто даже носа совать не решается.

— А вы не можете нанять другое судно и другого капитана? — настаивал Райли. — Кого-нибудь такого, кто не перережет вам глотку во сне?

Хадженс снова покачал головой.

— Этот риск здесь существует с любым капитаном, кого бы вы ни наняли. А впрочем, как бы вам ни хотелось нанять кого-то другого, вам это все равно не удастся. Ни один капитан не сунется туда за все золото мира. Они будут ссылаться на малярию, каннибалов и болезни, свирепствующие в том районе, но на самом деле причина в другом, — закончил он, пожав плечами. — Единственное, что нам остаётся — отправиться туда вместе с Верховеном.

— Советую вам хорошо подумать, коммандер, — настаивал Райли. — Вы собираетесь искать ветра в поле… И боюсь, вы не вернётесь. — Склонившись к самому уху Хадженса, он доверительно прошептал: — Поверьте мне, оно того не стоит.

Лицо офицера оставалось непроницаемым.

— У меня есть задание, которое я должен выполнить, — заявил Хадженс. — Долг обязывает…

— К черту-дьяволу! — перебил Алекс. — Никакой долг не обязывает вас совершать самоубийство. Ваша солдафонская тупость меня просто убивает!

Хадженс безнадёжно покачал головой.

— Вы не понимаете, капитан. Я офицер военно-морского флота Соединённых Штатов и давал клятву защищать свою страну… которая, позвольте вам напомнить, и ваша страна. И если ради неё придётся рискнуть жизнью, я это сделаю без колебаний. Будь вы не контрабандистом, а настоящим патриотом, вы бы меня поняли.

— Патриотизм — последнее утешение пустых мечтателей и проходимцев, — заявил Джек.

Нахмурив брови, Хадженс повернулся к нему.

— А цинизм — маска трусов! — в ярости выкрикнул он.

Джек ехидно улыбнулся, даже не думая обижаться.

— Это ты так сказал, парень.

Видя, что убедить их не удастся, Хадженс поднялся и, застегнув пуговицу пиджака, в последний раз посмотрел на Райли.

— Значит, таково ваше последнее слово, капитан? — спросил он воинственным тоном. — Итак, вы окончательно отказываетесь выполнять возложенную на вас миссию?

Алекс откинулся на стуле, скрестив на груди руки.

— Думаю, я изложил свою позицию достаточно ясно, — ответил он, чуть приподняв бровь. — Если хотите, могу изложить её ещё раз.

После этой дискуссии все разошлись по своим комнатам и не выходили оттуда до самого ужина.

На протяжении ночи, однако, Райли несколько раз готов был постучаться в дверь Кармен. Однажды он даже поднялся, вышел в коридор и уже почти коснулся её двери костяшками пальцев, но в последний момент передумал и вернулся к себе.

Райли очень сильно не хватало Кармен. Он не понимал, что произошло, и почему она бросила его, ничего толком не объяснив. Это было невыносимо и убивало изнутри. Алекс не поверил словам Кармен, сказанным на борту «Пингаррона», и был убеждён, что, какой бы ни была причина разрыва, проблему так или иначе можно было уладить. С другой стороны, он понимал, что ничего не изменит ни делами, ни словами. Как бы ни было трудно, но придётся смириться, самым разумным было отдалиться от Кармен и подождать, когда она сделает первый шаг. Любое требование или спешка с его стороны приведут лишь к тому, что она сей же миг пошлёт его к черту.

Вернувшись в свой номер, он достал спрятанную в комоде бутылку джина, решив забыться в выпивке.

Он даже представить не мог, что спустя всего лишь несколько часов его бесцеремонно разбудят чьи-то грубые голоса, доносящиеся из коридора.

Несколько мужских голосов громко отдавали приказы, словно лучшая гостиница Леопольдвиля за одну ночь превратилась в военный штаб. Не хватало лишь горниста и барабанщика.

— Откройте дверь! — ревел один из голосов в дальнем конце коридора, перемежая крики ударами дубинки в дверь. — Откройте немедленно!

Все ещё не в силах открыть глаза, Райли пробормотал какое-то проклятие на неизвестном науке языке. Когда его будили ни свет ни заря, он всегда так злился, что готов был съесть живьём любого, кто смеет мешать ему спать.

— Откройте, полиция! — рявкнул по-французски все тот же голос — уже совсем рядом.

Этот оклик заставил Райли открыть глаза. Что происходит? А главное, по какому праву чёртовы фараоны смеют будить его в столь неурочный час? Он уже собрался открыть дверь, чтобы возмутиться, кто это не даёт ему спать, но тут удары внезапно прекратились. Он посмотрел на часы. Было пять утра. Он вновь закрыл глаза и попытался уснуть, не обращая внимания на шум.

Однако уснуть ему так и не удалось. Несколько секунд спустя послышались удары уже в его дверь, сопровождаемые все теми же криками:

— Откройте дверь! Сейчас же!

Этого было уже слишком.

Он приподнялся и сел на кровати. «Что случилось? — подумал он. — Неужели пожар?» Но запаха дыма не чувствовалось, а других причин для спешки Алекс не видел.

— Иду, иду, — пробормотал он, зевая, в ответ на очередной стук в дверь.

Натянув брюки, висевшие на спинке стула, он направился к двери, в которую продолжали неустанно колотить. Уже протянув руку к задвижке, он вдруг заметил, что из дверной щели что-то торчит.

Не обращая больше внимания на удары в дверь, Алекс вытащил сложенный втрое листок бумаги, скреплённый красной печатью скорой почты.

Скользнув взглядом по заголовку «Телеграфическое общество Бельгийского Конго», он стал читать основной текст радиотелеграммы, присланной из Матади. Эту телеграмму, очевидно, принесли ночью и сунули в дверь его номера. Со все нарастающей тревогой он прочёл отпечатанное на машинке сообщение:

ВАН ДАЙК УБИТ. ТЧК. НАС ДОПРАШИВАЮТ В ПОЛИЦИИ. ТЧК. ВАС ИЩУТ, ХОТЯТ АРЕСТОВАТЬ. ТЧК. ВАС НЕПРЕМЕННО АРЕСТУЮТ. ТЧК. СРОЧНО УЕЗЖАЙТЕ ИЗ ЛЕОПОЛЬДВИЛЯ. ТЧК. УДАЧИ. ЖЮЛИ

Единственное слово, сорвавшееся с губ Райли, обрисовало сложившуюся ситуацию во всей её полноте:

— Ч-черт!

В этот миг дверь сорвалась с петель и рухнула на пол, а в комнату ворвались несколько человек в полицейской форме; в первую минуту они застряли в дверях, затем схватили его за плечи и без долгих церемоний толкнули к стене.

Райли почему-то подумал лишь о том, как же хорошо, что он успел надеть брюки.