— Вы давно его знаете? — рассматривая фотографию, спросил Кочетов.
— Давно нет. Делегация все рабочий, ткач, строитель. Гарри журнал... корреспондент. Приезжай домой, писать наша СССР.
— Так, так. Значит, господин Макбриттен журналист. Он должен описать вашу поездку по Советскому Союзу.
Руководитель делегации, довольный тем, что его легко понимают, осклабился.
— У господина Макбриттена есть знакомые в городе? — поинтересовался майор.
Томас Купер широко раскинул руки.
— Очень, очень много! Вся город!
— Я имею в виду близких знакомых, — заметил Кочетов.
— Но, но.
— Ну, а сами вы что думаете по поводу исчезновения господина Макбриттена?
Иностранец недоумённо приподнял брови и растопырил пальцы:
— Я ничего не знать.
— Быть может, у вас есть какие-то предположения?
— Но.
— Скажите, пожалуйста, господин Макбриттен один уходил из гостиницы или всегда с ним бывали члены делегации? — осведомился начальник отделения милиции?
— О да, уходил один, уходил с члены делегация. Всё был.
— Часто он уходил один?
— Часто. Профессия Гарри — всё смотреть. Ему писать надо...
Воспользовавшись тем, что словоохотливый Томас Купер увлёкся разговором, Кочетов вышел в соседнюю комнату, в которой никого не оказалось, и позвонил по телефону.
— Пятый, — попросил он телефонистку и, услышав голос Чумака, доложил ему суть дела.
— Так-таки руководитель делегации ничего не может сказать и никаких у него нет предположений? — переспросил полковник.
— Он так заявляет.
— Странно и... и загадочно, — с расстановкой произнёс полковник.
— Я думаю, надо начинать с гостиницы, — предложил Кочетов.
— Правильно, — согласился Чумак. — Отправляйтесь на место, людей я подошлю.
— Слушаюсь.
Вернувшись в кабинет, Кочетов подошёл к иностранцу и с твёрдым убеждением сказал:
— Господин Купер, ваш товарищ будет найден. Успокойте членов делегации.
— О, я знать, вы скоро находить. ОГПУ!.. Я будет посылать телеграмма, — обрадованно воскликнул иностранец.
— Ну, а пока нам необходимо осмотреть номер, который занимает Гарри Макбриттен.
— Пожалуйста, — любезно согласился руководитель делегации.
— Если вы не возражаете, в гостиницу мы поедем вместе. Автомашина ждёт внизу.
— С большой удовольствие, — широко улыбнулся Томас Купер и двинулся к двери. — Я будет ждать низ.
— Мы идём следом, — снимая с вешалки свой плащ, поспешил заявить Кочетов.
— Что скажете по этому случаю, товарищ майор? — спросил начальник отделения милиции, когда они остались одни.
— Скажу, товарищ Павлов, что наш город не джунгли и ни одна из улиц его не носит названия Бродвей.
— Это, конечно, бесспорно. Но с фактами мы всё же считаться должны. Гарри Макбриттен исчез... А вы заметили, иностранец довольно хорошо говорит по-русски, — сказал Павлов, выходя с майором из кабинета.
— Да, запас слов у него большой, — согласился майор и уже в автомашине спросил вдруг Томаса Купера: — Где вы изучали русский язык?
Купер немного стушевался, но ответил быстро:
— Свой родина. Наш двор живёт русский семья. Он уехал из Россия, когда произошёл революция. Здесь оставался очень большой завод.
— Подходящие учителя, — не выдержав, иронически усмехнулся Павлов. — Они многому научат...