Изменить стиль страницы

12

Детектив Догерти очень сомневался, что поступил правильно. Конечно, он схитрил, но не напрасно ли? Возможно, что и так. Направляясь в город на встречу с лейтенантом, он позволил себе помечтать о том, как облапошит мнимого Джо и в конце концов арестует. Вот они сидят в подвале — Догерти и человек с лицом игрока в покер. Неожиданно Догерти выхватывает из колоды пятого туза — пистолет — и командует: «Руки вверх!» А ведь тогда в спальне Джо так увлекся, записывая имена и фамилии… Или, уже уходя, он вообще повернулся к Догерти спиной…

Детектив Догерти — достаточно умелый криминалист — ясно видел каждую возможность, которую предоставлял Джо для своего задержания. Однако опыт подсказывал детективу, что возможности эти возникли не в результате небрежности, а были своеобразным вызовом. Они родились на свет как напоминание о том, что его жена и дети, хотя и находятся в безопасном соседнем доме, все–таки услышат выстрелы, которыми убивают Догерти. «Не забудь, — словно говорил Джо, — они этих выстрелов ждут».

Так размышлял ехавший в город детектив. И еще он думал, что больше всего на свете ослабляет человека сознание того, что его жена и дети прислушиваются, не просвистит ли пуля, которая убьет их мужа и отца.

Не будь у него семьи, вряд ли Джо явился бы к нему столь неосмотрительно. Возможно, Догерти был бы убит или Джо арестован, но так или иначе, дело на этом закончилось бы.

Конечно, он не сомневался, что в случае отсутствия жены и детей, Джо поступил бы совсем иначе.

«Он использовал мое слабое место», — подумал Догерти. В глубине души он ненавидел Джо за это и страстно желал его поимки.

Найдя место для машины в двух кварталах от управления полиции, он вернулся туда пешком. Поскольку стемнело еще не совсем, очень немногие водители включали габариты.

После пяти вечера управление полиции всегда казалось Догерти сюрреалистичным и предвещающим роковые бедствия. Он привычно отсчитал сорок ступенек, поднимаясь наверх, распахнул обветшалые двери и шаг–пул в зеленый, пахнущий антисептиками холл. За ним располагался облицованный деревом кабинет лейтенанта.

Лейтенант походил на Эйзенхауера, который никогда не улыбается, а если открывает рот, то показывает коричневые гнилые редкие зубы. Жестом он предложил Догерти присесть и промолвил:

— Я выполняю то, о чем вы просили по телефону. Теперь давайте подробности!

Догерти в немногих словах изложил случившееся, не прибегая к комментариям и пояснениям, точно пересказывал содержание фильма.

Когда он умолк, лейтенант заметил:

— Ладно, теперь я понимаю, почему вы не пытались его задержать. Ваш поступок умен и логичен: частная квартира и тому подобное. Но зачем вы дали ему фамилии? Список был правильный?

— Да. Другого под руками не оказалось. Поскольку он лично знал убитую девушку, то не поверил бы мне, не увидев на бумаге ни одного знакомого имени.

— Разве он говорил, что кто–то из списка ему известен?

— Нет, конечно нет. Я решил его об этом не спрашивать, чтобы не злить.

Лейтенант кивнул, буркнул что–то невнятное и произнес:

— Так почему же вы вообще дали фамилии? Неужели не могли заявить, что список находится в полиции, а сами вы ничего не помните?

— Потому что теперь у нас появится след, — ответил Догерти. — Мы знаем девять человек, которыми он обязательно. заинтересуется. Конечно, он понимает, что мы начнем следить за ним. Но если ему настолько необходимы эти имена, что он не побоялся явиться ко мне домой, то он наверняка постарается навестить всех девятерых раньше нас.

— Почему? В чем там дело?

— Точно не знаю. Но происходящее каким–то образом связано с ограблением стадиона. Я уже говорил вам, что, по–моему, Джо к нему причастен. Он скрывался у Кеннеди, ожидая, пока утихнет горячка. Убийца Кеннеди утащил из квартиры что–то, принадлежащее Джо. Либо некий предмет, раскрывающий личность Джо, либо его часть добычи.

— Ага, — протянул лейтенант. — Выходит, грабителя кто–то ограбил. Теперь ему жарко придется, верно?

— Во всяком случае, такая гипотеза объясняет его решительность.

Лейтенант кивнул.

— Согласен. Он непременно посетит людей из вашего списка, если собирается вернуть свои деньги.

— Да, допуская, что речь идет о деньгах. А вдруг у него украли нечто другое?

Лейтенант нетерпеливо махнул рукой.

Какая разница, что именно: ему обязательно нужно заполучить это обратно. Повторяю, вы поступили умно, Догерти.

Детектив улыбнулся, хотя и почувствовал себя униженным. Дело в том, что всякий, раз, когда лейтенант его хвалил, Догерти вспоминал, что у начальника нет высшего образования. Об этом странном обстоятельстве он услышал случайно несколько лет назад, еще до того, как переключился на криминальную работу. Обычно он о нем не думал, но едва лейтенант начинал рассыпаться в похвалах, внутренний голос Догерти нашептывал с насмешкой: «А у него нет диплома об окончании высшей школы!»

Лейтенант продолжал:

— Вам нужно связаться с сотрудниками, занимающимися делом об ограблении стадиона. Сообщите им свои соображения и просмотрите фотоархив. Между прочим, как вы относитесь к штриховым изображениям?

— Да никак, — пожал плечами Догерти. — Если сначала видишь человека, то потом находишь известное сходство с изображением. Но когда сперва посмотришь на изображение, то ни малейшего сходства не отыщешь.

— Тогда сядьте вместе с художником и помогите ему составить словесный портрет.

Догерти глубоко вздохнул.

— Лейтенант, — вымолвил он, — освободите меня от дела Кеннеди.

— Но по какой причине?

— Передайте его кому–нибудь другому, а меня временно переведите в отдел расследования грабежей.

Лейтенант прищурился и открыл рот. Теперь он больше не походил на Эйзенхауера.

— У вас что, не все дома, Билл?

Очень редко лейтенант называл его Биллом, обычно за этим следовал нагоняй. Догерти спокойно ответил:

— Я совсем не хочу начинать работу в одиночестве.

— Вы желаете просто наблюдать за тем, как вкалывают другие, — саркастически заметил лейтенант.

Догерти пропустил насмешку мимо ушей.

— Правильно, — кивнул он. — Я бы не отказался войти в число тех, кто его арестует.

— И вас не тревожит негодяй, убивший бедную малышку Эллен Кеннеди?

— Никоим образом.

Лейтенант словно собрался расхохотаться, но в действительности только открыл рот и поскреб указательиым пальцем по переднему зубу — отвратительная привычка.

— Хорошо, — согласился он. — Отправляйтесь домой и как следует выспитесь. А я тем временем заготовлю приказ о вашем переводе.

— Большое спасибо, лейтенант.

— Вы надеетесь его отыскать?

Догерти усмехнулся, предвкушая успех.

—- Во всяком случае, я основательно подготовлюсь к его появлению, — ответил он.