Изменить стиль страницы

- Ты не подумал, что я сама с этим справлюсь? - Ее хмурое выражение лица преобразилось в дружескую усмешку при приближении официанта. - Спасибо, мне не нужно меню. Я бы хотела заказать коктейль «Сазерак» и на ужин Poulet sauce Rochambeau и asperges au Beurre2.

Выпендривается. Ее акцент был идеальным, и она знала меню наизусть, как примерная жительница Нового Орлеана. Ну, он тоже жил когда-то здесь и тоже мог играть в эту игру.

- Для меня также «Сазерак», а ужин начнем с Huîtres Bienville3. В качестве основного блюда я буду Crabes mous frits and pommes de terre. Merci4.

Официант кивнул и ушел, чтобы передать их заказы на кухню.

Холланд наконец улыбнулась, давая ему понять, что удивлена.

- В самом деле? Устрицы?

Конечно, они были афродизиаком, но также довольно хороши на вкус.

- Если тебе не понравиться, chère5, я сам их съем.

Она достала белую салфетку и разложила у себя на коленях.

- Я попробую парочку. Не думаю, что тебе стоит есть всю порцию. Бог знает, что сделает с твоим либидо дюжина устриц.

Он был рад, что она, наконец, расслабилась после напряжения, царившего во время поездки в ресторан.

- У тебя отличный французский.

- Я провела здесь большую часть детства. Мои тетя и дядя много говорили по-французски. Это был навык, необходимый для выживания. Это также одна из причин, по которой я получила здесь работу. Здесь все еще много людей, которые говорят на креольском и других наречиях. Даже мне иногда сложно понять, что говорят люди, живущие у болот.

Потому что некоторые сообщества все еще отрезаны от мира. Они говорили на старых языках и не хотели, чтобы власти вмешивались в их дела.

- Тебе не следует часто там бывать.

- Мне приходится чаще, чем ты думаешь. Морячки могут быть очень предприимчивыми. А теперь расскажи, что такого ты хотел сделать, что не могла бы я? - Она вернулась к формальной манере разговора, хотя с милостивой улыбкой приняла напиток от проходящего мимо официанта.

Возможно, один или два коктейля смогут растопить ее холод. Честность также не будет лишней.

- Я не хотел приходить на завтрашнюю встречу с пустыми руками.

- Это моя работа, капитан. - Она сделала большой глоток коктейля из виски и абсента. - Я детектив. Ты сам просил меня разобраться в этом деле.

Он ступал на зыбкую почву.

- Не совсем. Я попросил тебя помочь мне разобраться.

- Тогда у нас проблема, потому что я не собираюсь везде брать тебя с собой. Твое присутствие принесет больше вреда, чем пользы. Разве ты не понимаешь?

- Все, что мне понятно, это то, что моя семья была разрушена, и я не думаю, что смогу сидеть сложа руки, пока кто-то еще выясняет, почему это произошло.

- Твоя семья не кажется разрушенной, Дэкс. - Холланд наклонилась вперед. - Твоя мать наконец-то снова выходит в свет. Видится с друзьями.

- С теми, кто от нее не отвернулся.

- Да, с настоящими друзьями. Она снова играет в бридж и планирует круиз с подругами по университету.

- Она рассказала тебе об этом?

- Я обедаю с ней время от времени. Что касается твоей сестры, то она вновь улыбается. Снова стала старой-доброй Тиной. И я слышала, что она собирается приступить к новой важной работе в Белом доме. Они не уничтожены, Дэкс. Они снова начинают жить, а расследование может свести этот прогресс на нет.

Она думала, что он это не учел?

- Вот почему я не распространяюсь о деле. Но я не могу все забыть, когда знаю, что весь кошмар, который пережил отец, произошел по чьей-то вине. Я не могу забыть об этой истории только потому, что мои мать и сестра двигаются дальше.

- Проблема в том, что это ты не можешь двигаться дальше.

- Не превращай это во что-то эгоистичное, Холланд.

- Извините, если это так прозвучало. Я не хотела. Тебе нужно закрыть это дело, чтобы двигаться вперед. И ты это заслужил. Хочешь сказать, что не посчитаешь это дело завершенным, если не будешь принимать в нем участие?

Он покачал головой.

- В этот раз я не могу оставаться в стороне.

- В прошлый раз ты не оставался в стороне. Ты вышел на поле и высказал другим игрокам, насколько они ужасны.

Говоря другими словами, он был ослом.

- Мне жаль. В то время я не мог думать здраво.

- При тех обстоятельствах никто не ожидал другого. - Она помешала напиток. - Скажи мне кое-что. Если расследование пойдет не так, как ты хочешь, ты сможешь с этим справиться?

Этого не могло произойти. Он был полностью в этом уверен, поэтому мог легко ей ответить.

- Да. Хотя не думаю, что смогу поверить в это, если не увижу своими собственными глазами.

- Этого я и боялась. - Она откинулась назад. - Отлично. Я дам тебе знать, как проходит расследование, и, если это уместно, ты сможешь пойти со мной. Но как только из-за тебя начнутся проблемы, я прекращаю расследование.

Это было все, на что он мог надеяться.

- От меня не будет проблем. Я знаю, что натворил в прошлый раз. Но сейчас я готов выяснить правду. Удалось что-то разузнать у дяди? Кстати, страшный парень.

Борегард Кирк был сложен как полузащитник и выглядел в два раза больше обычного мужчины.

- Ты бы видел, как ему нравилось отпугивать мальчиков, с которыми я собиралась на свидание в старшей школе. Он встречал их с дробовиком в руках. Я редко ходила на свидания, пока не пошла в колледж. Но вернёмся к делу, - продолжила она. - Я кое-что разузнала. Ты когда-нибудь был в мотеле «Рэйвен»?

Его замутило от одного названия. Он сделал еще один глоток.

- Я не бывал там до случившегося. Хотя мне известна его репутация. Это место работы проституток. Стало известно имя женщины, сделавшей звонок в полицию?

- У меня есть копия звонка. По понятным причинам его никогда не публиковали в прессе.

Он точно знал причину.

- Если бы женщина оказалась проституткой, это пошатнуло бы основание для проведения расследования.

- Да. Кроме того, женщина пыталась сделать доброе дело. Если она не хочет быть идентифицированной, это ее дело. Анонимные наводки по телефону должны оставаться анонимными, иначе никто не будет звонить.

Он понимал эти причины, но, черт, Дэкс был бы не против поболтать с этой женщиной.

- Я бы хотел послушать запись. Один лишь акцент может сказать нам что-то.

Холланд кивнула.

- Я согласна, но не думаю, что, если мы выясним, кто сделал звонок, это что-то изменит. У нас все еще остается кадры с камеры безопасности.

Он хорошо помнил те кадры. Эта пятнадцатисекундная запись снова и снова проигрывалась в новостях. Что-то в ней тоже казалось ему подозрительным.

- На ней нигде не видно лица отца, только лицо девушки.

- Да, но твой отец был в форме. Его опознали по знакам отличия, и в этот момент девушка смотрит на него. Мы привлекли лучших чтецов по губам, чтобы понять, что она говорит.

«Куда вы меня ведете, адмирал Хэл?»

Она задала вопрос, когда они шли по коридору. Звука не было.

- Ты думаешь, мой отец был настолько глупым, что рискнул явиться на свидание в форме?

- Я бы не сказала глупым. Скорее, безрассудным, и это соответствует профилю адмирала. Он был умным человеком, но ему нравился адреналин. После того, как он оставил свою команду и начал работать с бумагами, чем ему нравилось заниматься в свободное время?

Его отец прыгал с парашютом, гонял на машинах и занимался чем-то опасным.

- Я понимаю твою точку зрения, но не думаю, что он был настолько безрассудным.

- Его опознали четыре разных человека.

- Трое из которых пропали без вести, Холланд.

- Хорошо, я признаю, что это также заставляет меня задуматься. Я позвонила его личному помощнику, но сейчас он находится заграницей, поэтому, возможно, пройдет некоторое время, прежде чем он перезвонит. Посмотрим, что он скажет.

На самом деле, ожидание было самой тяжелой частью.

- Что твой дядя думает о девушке?

- Она не раз сбегала из дома. Несколько арестов за мелкие кражи. Пару месяцев она провела в тюрьме для несовершеннолетних и вернулась домой к матери-алкоголичке и вечно отсутствующему отцу. Не удивительно, что после скандала она сбежала.

- Что меня удивляет, так это то, что с тех пор ее никто не видел.

Она печально покачала головой.

- Дэкс, это больше никого не волнует. Пресса накинулась на следующий скандал. Скорее всего, девушка убежала и не собирается возвращаться.