— Каждый раз, когда я пускаю вас двоих в свою машину, всё идёт кувырком, — сказала она. — Каждый раз.
Я поняла, что она вспомнила тот случай, когда мы с Мэгги, можно сказать, захватили Рому и её внедорожник и кое–кого преследовали.
В конце стола, за полицейским Крейгом и его подружкой, сидела семья, которую я несколько раз видела в библиотеке, в основном они брали доктора Сьюза и книжки про Макса и Руби. Отец играл с четырёхлетней дочкой, светлые кудряшки девочки весело подпрыгивали.
«Палка–палка–огуречик, получился человечек», — пела девочка.
Мэгги посмотрела на Рому и сказала:
— Точно как у меня, — а потом уронила голову на стол и расхохоталась. Рома шлепнула её салфеткой и вернулась к еде.
Я решила, что сейчас самое время пойти поискать кофе, хотя знала, что уже вечер и от него я стану беспокойной.
— Я сейчас, — сказала я.
Стол с кофе и чаем был возле кухни. Я пробиралась между столиками, улыбаясь и здороваясь со всеми, кого знала. Ребекка и Мэри в таких же длинных белых фартуках, как и у всех, кто готовил и накрывал столы, были поглощены беседой у чайного столика. Я взяла кружку, насыпала сахар и потянулась за стальным кофейником.
Мэри меня заметила.
— Давай я налью, — она взяла у меня кружку. — Тебе обычный, без кофеина или шоколадно–ореховый?
Я не особенно любила ароматизированный кофе, но, может, на этот раз?
— Шоколадно–ореховый, пожалуйста.
Ребекка легонько тронула меня за руку.
— Кэтлин, Джастин Андерс — это тот молодой человек, с которым встречается Руби?
— Да, это он, — я взяла у Мэри свою чашку. — А что?
— Ты не слышала? — сказала Мэри. — В конце концов оказалось, что это не просто слухи.
— Что? — спросила я, гадая, что у неё за новые городские сплетни.
Мэри пожала плечами.
— Агата оставила молодому человеку Руби полмиллиона долларов.