Изменить стиль страницы

Глава 83

Томас уставился на тело отца, лежащее на каталке в похоронном бюро в Порт Мосс.

Его отец, на последней стадии разложения, был в очень плохом состоянии, но всё же Томас узнал старую изношенную пижаму мужчины – он носил её, когда Томас всё ещё жил дома.

– Это папа, – сказал он.

– Мы это знали, – сказал следователь, – но формальное опознание всегда лучше. Мне жаль, Томми.

Томас почувствовал, как по нему прокатилась волна грусти. Это было скорее не от потери отца, сколько от жалкого конца, к которому пришёл его отец. Он умер один, его тело, со слов следователя, обнаружили только через неделю. В этом была печаль, от которой Томас чувствовал себя слабым и загнанным.

Почему он не приехал его навестить? Он чувствовал, что что-то не так, потому что его отец не отвечал на телефонные звонки. Почему он не нашёл время, чтобы съездить и посмотреть?

Преподобный Харлон Манфред всегда был мужчиной твёрдой веры и доверия к своему "святому" Богу. Неужели его Бог позволил ему прийти к такому концу, пролежать неделю на полу возле кровати, пока кто-то из его крошечной паствы, наконец, не позвонил властям, потому что запах разложения, исходящий из дома, был слишком сильным, чтобы его игнорировать?

Томас не спрашивал, почему приход не проверил его раньше. Они проверяли. Его отец не открывал дверь. В этом не было ничего необычного. Он мог быть дома, его машина стояла на подъездной дорожке, но если постучишься, когда преподобный Харлон не в настроении, он не откроет дверь, и вот так всё было. Если бы у местных было настоящее срочное дело, они бы продолжали стучать, или так он всегда говорил в свою защиту. Несомненно, кто-то из его маленьких учеников стучал и звонил. Тело его отца было заплывшим, распухшим и обесцвеченным.

Он отвернулся от этого зрелища.

За дверью, в хорошо обустроенном фойе похоронного бюро, он рухнул в руки Рэнди. Рэнди обнял его. Дуэйн присоединился, превращая это в семейное объятие, говоря, что ему жаль. Очень жаль. Нужно ли ему что-нибудь? В порядке ли он?

Томас был в порядке. Он отстранился, посмотрел на Дуэйна, с нежностью взъерошил мальчику волосы.

– Спасибо, что поехал. Спасибо, что помогаешь мне. Ты хороший малый.

– Ты в порядке, папа?

– В порядке, сынок. Мой отец был очень стар. Я знал, что рано или поздно это случится.

– Что ты будешь делать с организацией? – спросил Рэнди.

Томас оглядел похоронное бюро. Он не помнил, сколько раз был в этом месте, помогая хоронить того или другого. Конечно, здесь проходила и похоронная служба его матери.

– Я не знаю, какую он бы хотел службу, – признал Томас. Это они с отцом никогда не обсуждали. На этот счёт чувство было взаимным: Томас уже сделал приготовления, но оставил их Эмбер. В конце концов, она была адвокатом. Он никогда не думал оставлять такие приготовления в руках собственного отца, и в любом случае он не ценил проводы святош в Церкви Святого Бога, где его отец грозил адским пламенем и комовой серой всем несчастным грешникам этого паршивого мира.

– Распорядитель похорон спрашивал, – сказал Рэнди, напоминая ему, что Хэм Дитон стоял на тактичном расстоянии, ожидая их.

– Я должен сыграть "Потерянного в грусти" на его похоронах, – сказал Томас, печально улыбаясь от этой иронии.

– А почему бы и нет? – спросил Рэнди.