Изменить стиль страницы

Глава 65

– Принеси мне хлыст, – сказал Койл угрожающе тихим голосом.

– Папа!

– Мне надоело разговаривать с тобой о том, что ты огрызаешься со своей бабушкой.

– Но я это не специально!

– Ты не можешь вести себя отвратительно с бабушкой, особенно, когда она готовит тебе ужин. А сейчас принеси мне хлыст – и не неси маленький.

– Но я не могу носить большие!

– Придётся тебе найти способ.

– Папа!

– Сейчас же, сын. Я не шучу. Ты и твой острый язык – я покажу тебе, что тебе после этого будет. Теперь иди. И не заставляй меня делать это самому.

Со слезами на глазах Джереми выскочил из трейлера и выбежал во двор. Был поздний день и жара, но сквозь деревья дул ветер, и это было приятно после духоты внутри трейлера. Он с отчаянием посмотрел на море хлама, окружавшее его дом. Он прошел по тропинке и остановился у деревьев с левой стороны трейлера.

Получать удары прутом было тяжело. Те, что побольше, были выше, и он не мог добраться до них ногами, поэтому всегда выбирал те, что поменьше, поближе к земле. Если он наступал на них, иногда они легко ломались. В других случаях ему приходилось наклонять их в разные стороны, чтобы отломать.

Он посмотрел на деревья. Между ними была тропинка, которая вела вверх по холму к дороге. Иногда он думал, чтобы пойти по этой тропе, пойти по дороге – и просто продолжать идти. Ехать автостопом. Попросить кого-нибудь подвезти его. Или, может быть, просто идти пешком. И пойти... куда-нибудь. Куда угодно. Но идти. Уйти. Сбежать.

Но...

Он взглянул обратно на трейлер.

Он был так зол!

Он не был виноват, что опрокинул бабушкину лампу, и лампочка разбилась. Это она оставила лампу на дороге. Он ведь не хотел сбивать вещи. Он ведь не делал этого специально. И у нее везде стояло так много ламп.

Он был так расстроен, что не мог думать. Вместо этого он сел на траву на краю леса и заплакал.

В глубине мыслей он слышал голос мистера Томаса:

"Эй, кроха, что такое?"

От этого ему стало только хуже.

Мистер Томас исчез. Мама исчезла. Всё и все исчезли. Исчезли, исчезли, исчезли. И теперь остался только он. Эта мысль его пугала. Было так невозможно мрачно и темно, будто над его головой висела туча. Теперь он был один. Он не мог убежать. Он не мог никуда пойти. Он не мог ничего сделать.

И Койл становился всё хуже и хуже.

В какой-то момент дверь трейлера распахнулась.

В проёме вдруг показался Койл. Он схватился за одно из деревьев и отломал большой прут.

Джереми сидел и плакал, не в силах двигаться, парализованный страхом.

Когда Койл схватил его за волосы и рывком поднял на ноги, он закричал.