Изменить стиль страницы

Глава 9

Возможность долго простоять под душем в военной зоне была сродни чуду. Особенно после дня ходьбы по болотистым поселениям, по блуждающим тропам, участия в похоронах Паранормальных и остановки блокпостом Сдерживающих.

Я устала, ноги болели, хотелось есть. Я была бы не против провести ночь на заправке, возясь с одним из новых проектов, которыми начала заниматься. Резервным осушителем, который не хотел включаться, или несколькими артефактами Паранормальных, которые нуждались в ремонте. Но это было не в приоритете. Сдерживающие вышли на охоту, а мы стали их мишенями.

После душа я перекусила консервированными персиками, вылавливая их вилкой. Когда я дошла до бензоколонки, было солнечно, когда уходила — лил дождь. Подняв капюшон ветровки, я отправилась во второй поход за этот день.

Когда я пришла к дому Мозеса, уже сгущались сумерки. Снаружи был припаркован огромный белый «Рэйнж Ровер», и, поскольку мне не был известен никто, кто мог бы на нем ездить, я решила, что Гэвин быстро нашел себе новую машину.

В городе все еще было много машин, но не так много дорогих автомобилей или внедорожников, которые не были бы разобраны, разграблены или превратились в ржавые громадины после семи лет стояния. И все же он как-то сумел найти один такой за считанные часы — по-видимому, из тех, что еще были на ходу. Как бы мне хотелось, чтобы такая удача была заразной.

На дверях висели бусы, поэтому я направилась к креольскому коттеджу Мозеса, но на несколько секунд задержалась на крыльце, чтобы приготовиться к новой встрече с Лиамом. Что бы это ни значило.

Я нашла Гэвина и Малахи в маленькой передней комнате дома. Обстановка в домике была такой, которую сайты по аренде недвижимости назвали бы «Истинным очарованием Нового Орлеана». Кирпичные стены, старые паркетные полы, окна от пола до потолка.

Наряду с узкими комнатами, старой сантехникой и постоянным риском наводнения.

Перед тем, как его дом в Квартале был сожжен, у Мозеса имелась огромная коллекция электроники.

Здесь он также довольно хорошо обставил комнату, заполняя ее вокруг своей рабочей станции — мягкого стула и металлического стола. Для посетителей стояла кушетка, ну, по крайней мере, пока нас не было, он озаботился декором, так как кровать в виде гоночного автомобиля в задней комнате была единственной оставшейся мебелью в доме.

Поскольку он низкорослый, она идеально подошла Мозесу.

— Ты что-нибудь мне принесла? — спросил он меня со своего стула, повернувшись, чтобы посмотреть на меня.

— Принесла ли я тебе что-нибудь? — спросила я, закрывая дверь.

Мозес посмотрел на Гэвина и Малахи.

— Эти двое съездили на экскурсию, оставив меня присматривать за целым городом, и даже сувенира мне не привезли.

Зная, что у меня есть возможность его порадовать, я расстегнула рюкзак и вытащила два апельсина из тех, что мы нарвали рядом с дамбой.

— Думаю, они не такие милые, как я.

— Я знал, что ты не подведешь, — сказал он, спрыгивая со стула, взял апельсины и гордо расположил их на углу стола.

Гэвин наклонился ко мне.

— Ты не для него их принесла.

— Без комментариев.

— Сейчас, когда мы все в сборе, — произнес Мозес, — давайте переходить к делу?

— Мы вообще-то все еще ждем одного и нас, — сказал Гэвин, как только услышал пунктуальный стук в дверь.

Он открыл ее и впустил внутрь Лиама.

Лиам успел привести себя в порядок и сменить одежду на обтягивающую футболку с надписью: «Защитим Новый Орлеан», которая подчеркивала каждую деталь его тела, каждую мышцу, покрытую упругой кожей.

Он окинул Малахи и Гэвина быстрым взглядом. На меня же он смотрел дольше, пока на его лицо не упала прядь темных волос. Он убрал ее назад, а затем посмотрел на Мозеса, который, повернувшись на стуле, одарил Лиама настороженным взглядом.

— Так, так. Посмотрите-ка, кого к нам занесло.

— Моз, — произнес Лиам, кивнув.

Мозес приподнял одну бровь.

— Это все, что у тебя есть сказать?

— Я рад тебя видеть, — сказал Лиам. — Просто это был долгий день.

— Затянувшийся на пять недель, — пробормотал Мозес, посылая мне взгляд, который я старательно проигнорировала. — Где, черт возьми, ты был?

— Там, где много воды, — ответил Лиам.

— Элеонора?

— С ней все хорошо.

Они какое-то время просто смотрели друг на друга и улыбались, и всё. Эти недели, что их разделяли, растворились, как туман над заливом.

— Что ж, — произнес Мозес, — я рад снова видеть ваши безобразное лица. Как прошло путешествие домой?

— Малахи потерял друга, — сказал Гэвин.

— Друга? — спросил Мозес, и Малахи рассказал ему о нашем визите на Вашери и о смерти Паранормального.

— Черт, — проговорил Мозес. — Не могли оставаться на Острове Дьявола, но и покинуть его толком тоже не получилось.

— На обратном пути в город стоят блокпосты, — сказал Гэвин. — Почти подловили нас. Они искали Лиама, но подробностей нам не рассказали. Мы также встретили пару охотников за головами по дороге туда. Они сказали, что Сдерживающие назначили вознаграждение за Лиама и хотят поговорить с Клэр.

— Поговорить они захотели, козлы, — произнес Мозес. — Они хотят схватить тебя. — Он ткнул в меня пальцем. — Я не для того шел на все эти неприятности, чтобы вы попали в облаву.

Я не могла не ухмыльнуться.

— С каким конкретно неприятностями тебе пришлось столкнуться? И поконкретнее.

Он просто фыркнул и посмотрел на Лиама.

— Похоже, не особо-то они и заморачивались с твоей поимкой.

— Очевидно, нет.

— И поскольку все мы здесь собрались именно по этой причине, — произнесла я. — Тебе удалось узнать что-нибудь насчет Бруссарда, пока нас не было?

— Лиззи нихрена не знает, — ответил Мозес. — Куча людей говорит кучу разных вещей, никто не отзывается о нем дружелюбно, но и ничего конкретного не говорит. Обычные жалобы, насколько я могу судить.

— Он был скотиной, — сказал Лиам. — Напыщенным. Узколобым. Но это не такая уж и редкость среди людей, чуть реже среди агентов. Готов поспорить, он думал, что, то, что он делает — это правильно. Просто мы не сошлись с ним в понятиях правильности.

«Включая меня», — подумала я, — «скрывающегося дезертира, обладающего магией».

— Но это не единственный наш источник информации. Пока вы шлялилсь по болотам, я вовсю работал над этой великолепной крошкой. — Мозес махнул рукой на оборудование на столе.

Оно смутно походило на слона, но уверена, что это просто совпадение. Большое серое тело, стоящее на платформе с четырьмя ножками, со шнурами питания, служащими ему хоботом и хвостом. Несколько мониторов, прижатых друг к другу, стояли рядом с ящиками, полными болтающихся проводов и чем-то, что я приняла за колонки и кулеры.

— Оно работает? — спросил Лиам.

— Сейчас да, после того, как пару часов назад я нашел блок питания. В чертовом гараже, представьте себе. Люди попрятали все свое барахло, прежде чем сбежать.

— Как они посмели?! — произнесла я с наигранным возмущением. Мозес проигнорировал и вопрос, и тон, которым я его произнесла.

— Так как мы все в сборе, а оборудование готово к работе, думаю, настало время посмотреть, что мы можем с этим сделать.

— Что ты собираешься попробовать? — спросила я, пододвигаясь ближе.

— Пробовать? Я ничего не собираюсь пробовать. Я собираюсь сделать. В частности, я собираюсь проникнуть в сеть Сдерживающих и понять, что мы можем найти на мистера Бруссарда.

— Мне стоит упомянуть, что это нелегально? — спросила я.

Это был не первый раз, когда он занимается хакерством, он занимался этим в ночь нашей первой встречи, чтобы удалить доказательства того, что я использовала магию. Другими словами, он спас мою задницу.

— Конечно, не стоит, — он принялся неистово печатать, один экран сменялся другим, пока он проходил систему Сдерживающих. — Посмотрим файлы Бруссарда, взглянем, над чем он работал.

— На случай, если то, над чем он работал, и довело его до смерти, — заключила я.

— Ну, вот и все, — пробормотал Мозес, печатая. — Добавили еще одну ступень безопасности, думали не смогу с ней справиться? Придурки. Гуннар единственный достойный человек среди них. Не считая вас двоих, — сказал он, обернувшись на братьев Куинн.

— Технически, — произнес Гэвин, — я внештатный сотрудник, а Лиам… — он заговорщически посмотрел на брата, — находится в статусе бывшего внештатного сотрудника.