6 глава. Ночные посиделки
Меня усадили на кровать и наконец отпустили. Сам Алекс сел на стул, прямо на мою одежду, которую я аккуратно сложила перед сном.
— Думать надо, куда садитесь, — сказала я первое, что пришло в голову.
— А что, с этим стулом что-то не так?
— Конечно, стала бы я тогда вас предупреждать. Вставайте, там моя одежда.
Проворчав что-то себе под нос, он встал. Я убрала свои вещи на стол и заметила:
— Мне понравилось.
— Что именно вам понравилось?
— Как вы нахамили миссис Моэм. Это было клево. Она просто остолбенела.
— Ну еще бы вам это не понравилось. Тут вы в своей стихии.
— Да ну? В самом деле, я и забыла, что передо мной самый вежливый и деликатный человек на свете.
Сев обратно на постель, я поежилась, поскольку только сейчас вспомнила, что на мне кроме ночной рубашки ничего нет, а в комнате довольно прохладно. Обхватив себя за плечи, я пару раз потерла их, стараясь согреться. Помогло это мало, но я уже заметила куртку, висящую на спинке стула и тут же взяла ее и надела поверх рубашки, не задумываясь о том, насколько нелепо все это выглядит.
— Итак, мистер Ламберт, — начала я и поморщилась, поскольку совершенно позабыла, что именно хотела сказать, — черт.
— Что? — спросил он мрачно.
— Что-то хотела сказать и забыла. Ах, да. Ответьте мне, зачем вы привели меня сюда?
— А что, вы хотите ночевать где-нибудь в другом месте?
— Не стройте из себя дурака, — презрительно фыркнула я, — вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
— Понятия не имею.
— Вы затащили меня сюда, а сами не ушли. Так вот, в чем дело?
— Хотите, чтобы я ушел?
— Просто мечтаю об этом, — честно ответила я.
— Придется вам помечтать об этом еще немного. Я останусь здесь до рассвета.
Я наклонилась вперед, пристально его рассматривая. Кажется, кто-то из нас свихнулся. Вопрос в том, кто. Он или я.
— Ну-ка, еще раз то же самое и с самого начала.
— Вам что, мозги совсем отказали? Или слух?
— Наверное, и то, и другое. Вы хотите сказать, что собираетесь тут остаться?
— Да, именно это я и сказал, — раздраженно кивнул Алекс.
— Но какого черта? Я вовсе не хочу этого! Я хочу спать!
— Ну, так и спите. Я вам не мешаю.
— Нет, вы мне мешаете.
— Чем?
— Своим присутствием.
— Каким же это образом?
— Да черт возьми! — вскричала я, — объясните мне наконец, с какой стати вам понадобилось тут находиться? Вы можете назвать причину или просто хотите испортить мне нервы окончательно?
— У меня этого не выйдет. Ваши нервы сделаны из стали. А что касается объяснения… Скажите, Ванесса, вам ничего не показалось странным?
— Прекратите называть меня Ванессой!
— А как мне вас называть? Ван? Ванни?
— Мисс Фернхэм, — сурово отчеканила я.
— Это слишком официально. И потом, у вас такая фамилия, что просто язык сломаешь.
Я ненадолго онемела. Вот нахал!
— Я не желаю, чтобы вы называли меня по имени! Ясно? Не хочу! С какой, собственно, стати?
— Просто мне так нравится больше. Ладно, не кипятитесь. Ответьте на мой вопрос. Вам ничего не кажется странным?
— Кажется, — злорадно хмыкнула я, — например, то, что вы сидите тут, а не уходите.
— Я не об этом. Я о вашей родственнице.
— Сколько еще раз мне вам повторить, что она — не моя родственница? — я возвела глаза к потолку, — она мне никто. Понятно?
— Неважно. Но если вам ее поведение не кажется странным, то мне кажется. И вся эта история с пропажей моих друзей, а после их появления. Так, словно они никуда и не девались. Но их НЕ БЫЛО в спальнях полчаса назад, когда я пришел проверить, все ли в порядке. Не было! Вопрос в том, куда они ходили и почему вдвоем?
— Я должна строить предположения на этот счет? Это ваши друзья и вы их знаете куда лучше, чем я. Откуда мне знать, куда они уходили? Может, у них какие-нибудь шашни.
— Вы не заметили? Мэрион — моя девушка.
— Я заметила, — кивнула я, — но иногда девушки уходят.
— Нет.
Бездна самоуверенности. Впрочем, все мужчины одинаковы. Они никогда не верят в очевидные вещи и слишком заводятся от воображаемых.
— Ну, раз вы так уверены, — я пожала плечами, — тогда — не знаю. Разве что только им обоим вдруг захотелось в туалет.
— Им для этого не нужно ходить, держась за руки.
— Это было бы нелишним в такой темноте. Тем более, что для этого пришлось бы выйти на улицу.
— Зачем?
— Вы не заметили? В доме миссис Моэм нет канализации, нет водопровода, нет электричества. А уж про такие вещи, как телефон, я вообще молчу.
— Тогда скажите, зачем вы тут живете?
— Это получилось случайно. Я разбила свою машину о забор миссис Моэм, она пригласила меня вовнутрь… В общем, это совершенно неважно.
— Нет, почему же. Продолжайте, — хмыкнул Алекс.
— Обойдетесь. Что вам еще показалось странным, кроме отсутствия ваших друзей в постелях?
— К примеру, то, что ваша тетка разгуливает по дому ночью в вечернем платье.
— Она — не моя тетка.
— Какая разница! Ваша знакомая. Очень странно. Ночью, когда люди должны спать, она бродит по коридорам, да еще и в таком виде.
— Может быть, у нее бессонница, — предположила я.
— Да ну? Какая-то странная бессонница. Впервые вижу людей, которым для того, чтобы заснуть, требуется нацепить на себя несколько килограммов драгоценностей.
— Это ее дом, и она имеет право ходить по нему в чем угодно, если уж на то пошло.
— Но это не ее дом.
Я приподняла брови.
— Почему вы так решили?
— В этом доме давно уже никто не живет. Какой бы неряхой не была ваша знакомая, она оставила бы хоть какие-то следы своего присутствия. Тут же все так запущено… К примеру, где она спит? Что она ест? И чем занимается?
— Вы это у меня спрашиваете? — на всякий случай уточнила я.
— А у кого еще? Здесь есть еще кто-нибудь?
— Понятия не имею, что вам стукнуло в голову. Может быть, это риторический вопрос.
— Это обычный вопрос! — вскричал Алекс, — когда вы прекратите язвить через слово?
— Никогда. Это мое второе «я». А что касается вашего вопроса, то отвечу просто: не знаю. Никогда этим не интересовалась.
— Почему?
— А зачем?
— Тогда вы крайне не любопытны.
— Да, мне далеко до вас. А особенно до вашего друга по имени Крис Хаксли.
Алекс скорчил крайне злобную гримасу. Помолчав, он спросил:
— Значит, вам ничего не показалось странным? Совсем ничего?
— В манерах миссис Моэм? Да она вообще странная женщина, — я забралась на кровать с ногами, так как они уже совсем замерзли и чуть отодвинула Лэйси в сторону, который совсем обнаглел и разлегся на постели как на своей собственной, — предложила мне пожить тут, сказала, что устроит меня с удобствами, а тут вообще никаких удобств нет. Вместо душа приходится поливать себя из ковшика, а про унитаз я вообще молчу. Странно, зачем она пригласила меня, если заранее знала об этом? Меня, к примеру, это удивляет. И потом, она каждый день с утра до вечера где-то пропадает, я ее вообще не вижу. Говорит, что у нее в городе какие-то дела.
— Лжет, — вставил Алекс, — нет у нее в городе никаких дел. Если бы были, уж мы бы об этом знали. У нас маленький городок, Ванесса. Все друг друга знают и чужие как на ладони.
Я пожала плечами.
— Но что касается ваших друзей, то я не вижу во всем этом ничего особенного. Просто случайность.
— А я вижу, — отозвался он, — и все это, вкупе с вашим рассказом кажется мне очень подозрительным. Именно поэтому я и не хочу отсюда уходить. Не доверяю я вашей знакомой.
— Почему бы вам не посидеть в комнате одного из ваших друзей? — предложила я ненавязчиво.
— Потому что здесь безопаснее.
— Неужели? — я приподняла брови, — чем же?
— Хотя бы тем, что вы здесь уже живете некоторое время и с вами пока ничего не случилось.
— А-а, — протянула я, — вы хотите спрятаться за моей спиной. Все ясно. Именно такого поведения и можно было ожидать от вас.
— Слушайте, — подскочил Алекс, — прекратите меня доставать! Вы уже мне всю душу вытянули своими подначками!
— Кто бы это говорил! За прошедший день вы трое просто довели меня до белого каления. И если я до сих пор никого из вас не убила, то за это следует благодарить только мое исключительное терпение.
— Ха, терпение у вас! Не смешите.
На сей раз я скорчила самую жуткую гримасу, на которую только была способна. Гнусный, мерзкий тип! Хочется выставить его отсюда сию же минуту. Немедленно.