Шарлотта
Я яростно печатаю на компьютере. Осталось всего две минуты до моей первой встречи с клиентом. Пот стекает по спине, но я стараюсь не обращать внимание на степень своей нервозности.
Антонио Чавес – бейсболист «Атланта Шторм». Двадцатипятилетний любитель вечеринок, вечно попадающий в неприятности, которому необходимо привести дела в порядок, прежде чем он заплатит штрафы, превышающие его зарплату.
Вдруг слышу сигнал телефона и подпрыгиваю. Дотягиваюсь до кнопки громкой связи, после чего голос администратора разносится по моему офису.
– Мистер Чавес здесь, Шарлотта.
– Пригласи его, Тесс.
Я встаю и поправляю юбку. Быстро разглаживаю перед рубашки и пытаюсь за секунду придать волосам объем. Мне хочется выглядеть профессионально и презентабельно, чтобы не упустить предоставленный Саванной шанс.
Дверь открывается, и в нее входит высокий, загорелый и безупречно ухоженный мужчина. У него идеальная оливковая кожа, а лицо словно слеплено по тем древнеримским скульптурам. Нет ни единой выбившейся пряди из прически, а лицо чисто выбрито. Его ослепительно-белая улыбка направлена прямо на меня.
– Когда тренер велел мне пообщаться с пиарщиком, я так яростно сопротивлялся, чего бы не делал, зная, что буду работать с такой красоткой, – заявляет шелковый голос с намеком на испанский акцент.
Мужчина сокращает расстояние между нами и, потянувшись к моей руке, целует ее в тыльную сторону. Все мои подготовленные слова застревают у меня в горле. Этот парень вообще настоящий?
– Мистер Чавес, приятно с Вами познакомиться. Меня зовут Шарлотта Дэниелс, –вежливо представляюсь я, улыбаясь и отводя руку.
– Поверь мне, мне тоже оооочень приятно, – пропевает он, понизив голос.
Я прочищаю горло и делаю шаг назад. Разворачиваюсь и обхожу стол, чтобы образовать между нами какую-никакую преграду. За последние восемнадцать лет я успела забыть каково это – чувствовать голодный взгляд мужчины. Конечно, пьяные идиоты в баре вечно подкатывали ко мне, но это совсем другое. Чавес трезв и спокоен, поэтому необходимо провести черту, прежде чем он умудриться ее пересечь.
– Итак, мне сказали, что вам нужно хорошее освещение в прессе. Саванна уже разработала план, а я просто реализую его с помощью маркетинговых стратегий. Как насчет того, чтобы пройтись по двум событиям, которые мы подготовили, и я объясню вам наши ожидания? Также мы могли бы обсудить и другие идеи. Что бы мы ни придумали, вы все сможете обсудить со своим руководством и только после этого все подтвердить. Как вам такой план?
– У тебя восхитительный акцент, bonitaс, – улыбается Чавес. – А что ты думаешь обо мне?
Он улыбается соблазнительной улыбкой. Я опускаю глаза, дабы набраться смелости.
– Мистер Чавес при всем уважении, наши отношения должны оставаться строго профессиональными, – говорю уверенным голосом учительницы.
Его улыбка становятся шире, и мужчина вдобавок подмигивает.
– Конечно, mialma.
Я разочарованно вздыхаю и наклоняюсь над столом, чтобы показать Чавесу наши планы. Поворачиваю экран компьютера, чтобы ему было удобно смотреть, хотя прекрасно понимаю, что его глаза устремлены на мое декольте, и он ни капельки не заинтересован в мероприятиях, которые Саванна для него запланировала.
После рассказа о стратегии, которую я планирую использовать на приветственной вечеринке через две недели, я перевожу на него взгляд, а он, в свою очередь, наконец отрывается от моих сисек.
– Итак, что вы думаете? Может, хотите что-нибудь изменить? – спрашиваю я.
– Не. Умная и красивая... Я полностью доверяю тебе, – говорит он, протягивая руку через стол.
Я вытягиваю свою и мы обмениваемся крепким рукопожатием. Он улыбается, точно зная, что я за ним наблюдаю и медленно направляется к двери. Держась за ручку, оборачивается.
– Я буду на связи, linda.
Он выходит за дверь, а я плюхаюсь на свое место. Несколькими минутами позже Саванна с улыбкой заглядывает ко мне.
– Как все прошло с Чавесом? – интересуется она.
– Эм... гладко.
– Он приставал к тебе? – расстроенно спрашивает моя подруга.
– Да…
– Проклятие. В следующий раз я поставлю его на место. Женщинам тяжело в этой сфере. Выше нос и не обращай внимание на всякое дерьмо. Все будет хорошо.
– Окей, – шепчу я.
– О, Шарлотта, пожалуйста, скажи, что этот мудак не забрался тебе под кожу. Клянусь, я его верну, чтобы мы отпинали его по яйцам.
– Нет, дело не в этом, – смеюсь я. – Просто... Я скучаю по детям. Мне нравится здесь работать, но в дома теперь так тихо. А до их появления я всегда тусовалась у тебя с Габриэлем дома, или вы у меня. Я не знаю, как быть одной, – пытаюсь объяснить я.
Мне нравится, что я могу расслабиться и выпить бокал хорошего вина, обнявшись с книгой, но я бы солгала, если бы сказала, что мне этого хватает.
– Пошли сегодня со мной!
Саванна вскакивает со своего места.
– Я... Я не знаю, Сав. Я не подходяще одета, чтобы выбраться в люди.
– Ой, заткнись! Ты выглядишь как старшеклассница. Клянусь, если бы ты не сказала мне, что у тебя есть дети, я бы никогда не догадалась. Ты выглядишь прекрасно, как и всегда. Заканчивай с бумагами на Чавеса и поехали! – бросает она, приближаясь к двери.
Я улыбаюсь и закатываю глаза.
– Договорились. Дай мне пять минут.
Мы ловим такси возле офиса и едем в центр. Остановившись возле бара, Саванна бросает деньги таксисту.
– Я плачу за напитки, – говорю я, выбираясь из автомобиля.
– Посмотрим. – Подруга дьявольски улыбается.
Мы показываем наши удостоверения охраннику снаружи и заходим внутрь. Здесь все такие молодые. Слишком молодые, так что я сразу чувствую себя не в своей тарелке. Следую за Саванной к бару, и она подзывает бармена.
– Два бокала красного, пожалуйста. – Переводит на меня взгляд для подтверждения. Я киваю.
Бармен берет бутылку, ставит перед нами бокалы и наливает вино. Мы хватаем их и чокаемся.
– За новые начинания, – говорит тост Саванна.
Я улыбаюсь и киваю.
– Итак, что ты думаешь о компании? Тебе у нас нравится?
– Да, очень. Ты все хорошо организовала.
– Спасибо. Я все делала, как было в моей первой фирме. Там все было...
– Савви Гэвинвуд?
Я оборачиваюсь на голос с южным акцентом, и мое сердце останавливается. Когда в поле зрения появляется его обладатель, я выдыхаю. Затем вопросительно смотрю на Саванну, пока ее челюсть валяется на полу, а глаза бесстыдно блуждают по мужчине перед нами. Мне приходится как следует постараться, чтобы подавить хихиканье.
– П-привет, Джекс, – заикается она.
О. Интересно, что у них за история.
– Как поживаешь, Савви?
Ее щеки краснеют, что не ускользает от взгляда мужчины.
– Хорошо, а ты? – тараторит она.
– Я тоже. Заехал в город на игру, завтра возвращаюсь. Хочешь выпить? – спрашивает он, кивая в сторону бара.
Ее взгляд падает на меня, и мужчина, наконец-то, замечает, что она не одна.
– Мама меня побьет, если узнает... Где мои манеры? Я Джексон Тернер, –представляется он, протягивая мне руку.
Мы с улыбками обмениваемся рукопожатием.
– Шарлотта Дэниелс.
Его глаза слегка расширяются, но затем выражение лица меняется.
– Приятно познакомиться, – спокойно отвечает он.
Если он думает, что я не заметила эту маленькую оплошность, то ошибся. Подопрашиваю Саванну об этом позже.
– Могу я угостить вас?
– Извини, но у нас сегодня девичник, – объявляет Саванна. – Но было здорово повидаться с тобой, Джекс.
Она хватает меня за руку и тащит прочь от бара и Джексона.
– Что это было? – спрашиваю я.
– Один из давних друзей Габриэля из «Хьюстона».
– Да? Мне показалось, что там нечто большее. Он знал, кто я такая, не так ли?
– Габриэль, наверное, любил о тебе говорить, но нет, мы никогда... У нас ничего не было.
– Хм, я на это не купилась, но и не в настроении говорить о мужчинах. Давай напьемся, и я переночую у тебя, – смеюсь я.
– По рукам.
Она тепло улыбается мне, и я чувствую, что наша дружба возобновляется. Позже я расскажу ей о близнецах, и надеюсь, что как бы ей не было от этого больно, мы все преодолеем.