Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

Следующим утром Лора проснулась оттого, что её рука, которую она хотела сунуть под подушку, наткнулась на какой-то твёрдый предмет. Она открыла глаза и стала рассматривать серебряный кружок амулета подчинения, который за время сна открепился у неё со лба. С одной стороны кружок был абсолюбно гладким, а с другой — той, которую Лора и раньше видела в своём зеркальном отражении, был усеян мельчайшей спиральной гравировкой каких-то значков, петелек и закорючек. В одном месте возле ободка амулета была сквозная дырочка, достаточного размера, чтобы вдеть в неё звено цепочки.

— Вот, отвалился, — показала Лора амулет, когда увидела Лероя, выходящего из своей части дома.

Лерой взял, коснулся каких-то точек и сказал:

— Разрядился. Видимо, он не был рассчитан на столь интенсивное использование, как в твоём случае. К счастью, тебе он больше не нужен, судя по всему. Ты ведь понимаешь всё, что я сейчас говорю?

Лора кивнула.

— Придётся мне сегодня ехать в Дестру, подзаряжать. Через два дня снова откроется портал, и амулет мне может понадобиться на охоте.

— Я тоже еду! — обрадовалась Лора, — Как раз хотела посмотреть, как живут люди в этом мире. Ну, помимо тебя.

— Тогда советую тебе надеть платье, чтобы привлекать меньше внимания. В штанах наши женщины ходят редко, ну да ты сама это скоро увидишь. И, кстати, амулет магии земли, который у тебя сработал, тоже возьми на всякий случай.

Для поездки Лора выбрала закрытое платье из тёмно-коричневого бархата. Амулет магии земли, который представлял собой позолоченный ромб с тёмным кругом посередине, крепившийся на цепочку, она надела на шею поверх платья. Лерой счёл её внешний вид вполне подходящим для поездки. Сам он надел дополнительно рыжий замшевый жилет поверх своей обычной рубашки.

— Фаня, тебе привезти что-нибудь из города? — спросила Лора.

Домовой удивился, потом обежал по периметру кухни, остановился и, ковырнув ногой пол, сказал:

— Мед-самотек с княжьей борти.

— Мёд? Ты хочешь мёда? Жидкого, текучего?

Домовой кивнул.

— Хорошо, — улыбнулась Лора.

Лерой тем временем запряг своего мириапода, насыпал корм оставшимся, и они отправились с Лорой по дороге, ведущей в "правую" страну, в Дестру. Лора захватила с собой в поездку детскую азбуку, чтобы научиться буквам, но быстро поняла, что ей тут и учить практически нечего — алфавит в этом мире состоял из знакомой ей латиницы с добавлением нескольких других букв. Она быстро заучила эти новые буквы и достаточно бегло прочитала вслух последние страницы азбуки, чем очень удивила Лероя.

— Ты всё правильно прочитала, только выговор у тебя был такой… будто ты жила на отдалённой окраине.

— Я, наверное, невольно добавляла при чтении английское произношение. Это такая речь, не моя родная, которую я привыкла видеть написанной такими же буквами, — пояснила она Лерою.

По дороге Лерой один раз загонял мириапода на отдых и перекус к стоянке с кострищами, возле которой бил небольшой ключ, и Лора могла попить чистой холодной воды.

— Я видела такую же стоянку на дороге в Синистру, недалеко от нашей долины, — сказала Лора, — Только не заметила — там тоже есть ключ?

— Да, немного подальше от дороги.

— Ясно, — задумчиво сказала Лора, и весь дальнейший путь осматривала хозяйским взглядом владения своего будущего королевства.

Столица Дестры, город Пловдив, как рассказал Лерой, располагался слишком далеко от границы, поэтому они поехали в другой крупный город этой страны, Фивы. Лора с любопытством рассматривала первый увиденный ею город в этом мире. Почти весь транспорт в нём был на "мириаподовом" ходу. Ходили здесь, однако, и трамваи, двигателем которых, как пояснил Лерой, служили специальные артефакты. Люди были одеты довольно просто, женщины носили платья с подолами, полностью закрывающими ноги, а мужчины штаны и рубашки навыпуск разных фасонов. У всех женщин были длинные волосы, которые они собирали в разные причёски. Никаких особых отличий в архитектуре от знакомых ей старинных городов Лора не нашла, разве что часто попадались отдельно стоящие четырёхугольные башни. Лерой объяснил ей, что в башнях принято селиться именитым магам. К одной из таких башен они сейчас и направились.

Им пришлось подождать, когда маг-артефактор Джованни Бигелоу освободится от работы, которой сейчас занят и которую нельзя прерывать, как им пояснил один из нескольких учеников магистра. Лора осматривала внутреннее убранство нижнего этажа башни. Ей понравились картины, висящие на стенах, в основном это были морские пейзажи. На одной из стен крепился большой плоский механизм, напомнивший Лоре наручные часы со снятой крышкой, где каждую секунду немного поворачивались большие шестерёнки. Она спросила ученика, что это за механизм, и ей ответили, что это сделано магистром просто для красоты. Лора сразу почувствовала в пока незнакомом ей маге родственную душу. Динамическая картина или скульптура оформилась как искусство гораздо более молодое и авангардное даже в её мире, и является родственницей кинетической скульптуре, включающей разновидности машины Голдберга, где один упавший шарик может постепенно по очереди привести в движение разнообразные фигуры, костяшки домино и тому подобные штуки.

Магистр Бигелоу имел небольшой рост, лысину, обрамлённую по кругу головы длинными аккуратно расчёсанными седыми волосами, и тонкие пальцы художника или музыканта. За ним следовали два ученика — юноша и девушка, глядящие на мага с искренним почтением.

— Простите, магистр, что отрываем вас от дел, — сказал Лерой.

— Пустяки. Так что за надобность привела вас ко мне сегодня, господин Обен?

— Вот, этому вашему амулету требуется подзарядка — показал охотник.

— Но вы могли бы попросить об этом моего дежурного ученика, — разочарованно ответил маг.

— Видите ли, ещё нам нужна консультация, которую можете дать только вы. Только, боюсь, этот вопрос нужно обсудить приватно.

Маг попросил учеников выйти, а заодно зарядить амулет подчинения, а сам, присев на угол стола, повернулся к посетителям, демонстрируя готовность слушать.

— Магистр, примите моё восхищение вашей работой, — не утерпела Лора, показывая на динамическую картину, — только…

— Спасибо, госпожа…

— Позвольте представить, это госпожа Ларен, — сказал Лерой.

— Какое необычное имя. Что вы хотели добавить, госпожа Ларен?

— Я бы посоветовала перевесить эту картину на другую стену. На противоположную от окна. Тогда гладкие металлические детали будут отсвечивать на солнце и давать красивые блики при движении, а сейчас они находятся в затенённом месте комнаты.

— Интересно. Спасибо вам, обязательно попробую. Так чем могу быть полезен?

— Магистр, нам нужен новый денежный амулет, — рубанул с плеча Лерой.

Джованни Бигелоу нахмурился.

— Давно со мной никто не заговаривал об этом. С тех пор, как я вышвырнул за порог представителей одного теневого клана.

— Лерой, давай я всё сама расскажу магистру? — предложила Лора.

Тот пожал плечами.

— Видите ли, господин Бигелоу, я — человек из иного мира, недавно затянутая в портал в пустоши Бисти.

Магистр помолчал, а потом изрёк:

— Верю, ибо абсурдно. Такую ложь никому бы и в голову не пришло сочинить.

Лора улыбнулась.

— А мы не надеялись, что вы так сразу поверите. Вот, посмотрите, я держала в руках эту книгу, когда меня затянуло в портал.

Маг стал листать книгу и лишь с явным трудом заставил себя оторвать от неё взгляд.

— И вы можете читать то, что здесь напечатано?

— Ну конечно, она ведь написана на моей родной речи. А здесь меня пришлось учить говорить господину Обену с помощью амулета подчинения, поэтому он так быстро и разрядился.

— Поразительно! Но почему вы обратились ко мне столь кулуарно, почему не объявите своё появление по официальным каналам?

— Закон о запрете миграции, магистр, — напомнил Лерой, — Чтобы Ларен могла легализовать себя и обрести самостоятельность, придётся дождаться принятия особого межгосударственного соглашения. А вы знаете, как долго решаются такие вопросы в нашей бюрократии.

— Да, понимаю… Но всё же я не могу делать нелегальные денежники, это противоречит закону и моей профессиональной этике.