Она выудила из совсем дальнего угла две куртки, слегка потрепанные и пыльные. На вид довольно тонкие, но Анри сразу убедился в этом обмане глаз, когда ведьма слегка покрутила ими. Внутри они были меховыми.
— Вот, — протянула она одну Анри, другую же всунула в руки остолбеневшего Малфоя.
— Не кривись так, красавчик, — улыбнулась она, когда тот брезгливо поморщился. — Лучше и теплее вам нигде не найти. Прочная льняная ткань — мне её древни из своих лугов притащили; медвежий мех; самые прочные, на какие я только была способна, согревающие чары. В пуговичках руны защиты, которые активируются даже от шуточного щелчка в нос. Мощные щиты на любую непогоду: от легчайшего дождика, до самых суровых, каких только способно представить сознание человека, сугробов и морозов. Даже завали вас снегом, выживете. Сразу активируется купол, который нагревается до температуры вашего тела. Берите, мальчики.
— А вы уверены, что всё сработает? Не похоже, что они новые, — засомневался Анри.
— Они потому и не продаются, дорогой, что предназначены для худшего, ну… и слегка дороговаты, я в них столько силы влила… Но ты не переживай, я тебе скидку сделаю. Ты, главное, не сомневайся. Оно же как… Внешний вид по желанию поменяете. Ткань — она же нечистью сделанна, а потому чувствительна к магии. Мигом её впитывает, любое мелкое заклинание преобразует в энергию, и только сильнее станет.
— Ну, тогда беру обе, — оглядываясь на жениха, заулыбался Гарри и протянул тому руку, в которой тут же оказалась пыльная вещь, от которой чопорный аристократик рад был избавиться и, наконец-то, вздохнуть с облегчением. Однако радовался он недолго. Ведьма всего на десять минут исчезла из поля зрения и вернулась вместе с плотным свертком, который и вручила довольному Поттеру, тот же отсчитал из мешочка нужную сумму галлеонов, на прощание поцеловал ольге Андреевне руку.
— Маруське привет передавайте.
— Ох, и ты нас не забывай.