Изменить стиль страницы

Глава 9 Свадьба

Глава 9

Свадьба

Свадьба Джозефа и Элизабет в назначенный день не была сыграна из-за вмешательства злоумышленников. Теперь же им никто не мог помешать. Недоброжелатели, сорвавшие церемонию в прошлый раз, теперь были мертвы, так что в этот раз никто бы не осмелился повторить попытку. Весь Маллингем был рад этому союзу, который подтвердил свою силу в сложной борьбе.

Конец августа — время не праздное, но более откладывать было нельзя. Были заказаны новое муаровое платье с длинным шлейфом, понравившееся Бетти больше прежнего, украшения и цветы — белые розы, символизирующие чистоту и непорочность невесты.

Чиновник сознался в убийстве и даже сказал, что ничуть не жалеет об этом. Вскоре состоялся суд. Мортимера Стюарта чуть было не лишили титула виконта, но ему удалось избежать позора, откупившись немалой частью своего состояния и уволившись со службы. Его спасло то, что убитый им человек был разыскиваемым опасным преступником, за поимку которого была объявлена награда. Тогда же всплыли некотороые «грязные дела» виконта. Он потерял деньги, славу и уважение. Страдая от скандальной известности мужа, миссис Стюарт была вынуждена покинуть его и уехать с дочерью в Бирмингем. Теперь у виконта остался только особняк в центре города, который пришлось продать, так как содержать его стало не под силу. Ему казалось бесчестным, что множество подобных преступлений, совершенных им при помощи чужих рук, остались безнаказанными, а обвинен он был по "самому справедливому" из них. Его даже не волновал тот факт, что он убил человека. Он считал, что все правильно сделал. Теперь, в одиночестве, он сожалел только о потере сына и о том, что загубил свое будущее.

День свадьбы был пасмурным: с утра до полудня моросил дождь, потом перестал, и небо стало проясняться. Сначала обрученные скрепили союз, подписав брачный контракт в мэрии. Затем жених и невеста в сопровождении родителей отправились в собор Святого Петра, где их встретили гости. Было организовано торжественное шествие, сопровождаемое хоровым пением и органной музыкой. Викарий провел мессу, а затем и проповедь для всех собравшихся. После чего колокольный звон возвестил о заключении нового союза. Венчание было завораживающе-красивым. По окончании церимонии молодожены, а за ними и гости, сели в свадебные кортежи и отправились в дом семейства Сандерс, чтобы продолжить празднество в более непринужденной обстановке.

Здесь гостей ждал накрытый и отлично сервированный огромный стол, заставленный несметным количеством всяческих яств. Были приглашены лучшие музыканты города. Первый танец по праву достался жениху и невесте. После этого было сыграно еще несколько композиций, а затем мелодии становились все быстрее и веселее. Музыка и вино лились рекой. Все танцевали и танцевали, пока не падали без сил.