Глава 21
Следующим утром Софи разбудил низкий гул мужских голосов. Ночь сейчас была как в тумане. Софи приняла душ, а потом заснула в большой кровати Джейка, прежде чем ее голова коснулась подушки. Зарычав, она попыталась поглубже укутаться и снова уснуть.
– Вставай, солнышко, – вдруг появился в дверях Джейк. – Я знаю, что ты проснулась.
– Нет, – ее голос заглушала подушка.
– Да, – Джейк вошел в комнату.
– Мне нужно поспать, – пробормотала она, не открывая глаз.
– Кажется, у нас уже был похожий разговор раньше, – усмехнулся Джейк. – Куинн уже здесь и хочет задать тебе вопросы. Одевайся и выходи.
Софи застонала.
– Если, конечно, не хочешь, чтобы он опрашивал тебя здесь.
Софи посмотрела на него сквозь приоткрытое веко.
– Ладно, дай мне минуту.
– Хорошо. Вставая, дорогая. Мы должны о многом поговорить, – с этими словами он вышел из комнаты.
Вздохнув, Софи открыла глаза, ее окружали приглушенные тона темно-синего, коричневого цветов и чувственные картины. Ее вещи стояли у дальней стены. Должно быть, Джейк принес их после того, как она уснула. Софи аккуратно села, а потом медленно поднялась. Комната немного пошатнулась, но затем пришла в равновесие, и Софи направилась в ванную.
Теплый душ помог ей прийти в себя, и она уже чувствовала себя лучше, надевая джинсы и свою любимую футболку с изображением шимпанзе. Собрав волосы в конский хвост, она провела розовым блеском по губам и направилась к ожидавшим ее мужчинам. Троим.
Они сидели за кухонным уголком, одетые в выцветшие джинсы и футболки с длинными рукавами, на дубовом столе стояли кружки с кофе, от которых шел пар. Через раздвижную стеклянную дверь хорошо просматривались объемные черные облака, ползущие по угрюмому небу. Минеральное озеро выглядело темным и словно застывшим, в ожидании ударов дождя. Колтон вертел в руках кожаные перчатки, лениво наблюдая за веткой дерева, то и дело ударявшейся о дом. Куинн тут же замолк.
– Доброе утро, – Джейк поднялся и взял со стойки красную кружку, протянув ее Софи и пригласив жестом сесть рядом с ним. Его голос был дружелюбным и мягким, но глаза оставались жесткими, как гранит. Софи почувствовала насыщенный аромат колумбийских бобов. Она одобрительно хмыкнула, не обратив внимание на то, как Джейк стиснул зубы.
– А нам без кофеина, – пробормотал Куинн, глядя на свою собственную чашку.
– Я сказал, что не буду варить кофе дважды, – заявил Джейк, садясь на свое место.
– Вы трое выглядите так, словно собираетесь работать на ранчо, – Софи сделала небольшой глоток и вздохнула, когда внутри начало распространяться тепло.
– Так и есть, – Джейк кивнул в сторону нависших туч. – Мы должны починить все на ранчо, прежде чем разразится следующий шторм, который грянет либо этим вечером, либо завтра утром.
– Как дом миссис Шиллер? – спросила Софи Куинна.
Он пожал плечами.
– Утром я встретился с начальником пожарной охраны. Ущерб не так велик, как мы думали прошлой ночью. Гостиная и лестница пострадали от огня и дыма, на кухне было задымление. Пока нам не удалось разыскать миссис Шиллер или Лили Раундберд, но пожарные собирались связаться с племянницей Лили. И в дом уже направлены ремонтники.
– А есть новости по запискам? – спросила Софи, И Джейк напрягся.
– Нет. На бумаге были лишь твои отпечатки. И почерк незнакомый, – Куинн покачал головой. – Есть огромное количество народа, кто не хотел развития в этом районе. Племя столкнулось с организованной оппозицией, когда строили казино, несмотря на то что наша земля автономна, – он потер подбородок. – Но похоже, что этим занимался один человек.
– Унабомбер[10] тоже был один, – серьезно сказал Джейк. – Ставлю на группу заинтересованных граждан.
– Возможно, – согласился Куинн. – Я поеду туда завтра и поговорю с Билли Джонсоном.
– Рокфеллером, – вставила Софи, усмехнувшись. Неужели их ссора с применением кетчупа так сильно его разозлила, что Билли решил ее убить?
Куинн склонился вперед.
– Ты что-нибудь вспомнила? Может, замечала какие-либо странные машины поблизости? Или людей, идущих или бегущих по улице?
Софи покачала головой.
– Не замечала ничего необычного.
– Так я и думал. У меня несколько помощников живут по-соседству от миссис Шиллер. Может, кто-то что-нибудь видел, – Куинн сделал еще глоток безкофеинового напитка и поморщился.
Между ними повисла какая-то уютная тишина, пока Колтон не отодвинулся от стола, его стул проскрипел по жесткому деревянному полу.
– Ладно, Куинн. Пошли седлать лошадей, – он кивнул Джейку. – Встретимся в амбаре, – Колтон оставил на макушке Софи быстрый поцелуй и вышел.
Куинн поднялся на ноги, и проходя мимо Софи, положил ей на плечо руку в успокаивающем жесте.
– Мы найдем того, кто устроил пожар. Сегодня ты будешь здесь в безопасности. Просто оставайся тут, ладно? – он нежно обнял ее, а потом вышел вслед за Колтоном.
– Будет нормально, если ты останешься здесь на несколько часов? – Джейк наклонился вперед и взял ее за руки.
Софи кивнула, его широкая ладонь согревала ее лучше кофе. Темные глаза Джейка улыбались.
– Со мной все будет в порядке. Я думала, может, попытаюсь поработать в студии сегодня. Ну, то есть, твоя мать и Лейла так старались.
Он улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.
– Тебе там помочь?
– Нет. И это не обещание остаться.
– Знаю, – он поднялся. – Нам нужно поговорить. Но прямо сейчас мне нужно убедиться, что скот в безопасности.
– Там чудесное место для рисования, и я смогу начать готовиться к выставке для Джульетты, – Софи обеими руками обхватила теплую кружку.
– Мы не заставляем, – костяшками пальцев он приподнял ее лицо за подбородок и коснулся губами губ Софи.
– Конечно, – пробормотала она, выгнув бровь. Джейк усмехнулся и пошел по направлению к двери из кухни.
– Не знаю, сколько мы там пробудем, но оставайся поблизости от ранчо, ладно? Я возьму сотовый, – сказал он.
Софи кивнула и вернулась к кофе, как только Джейк ушел. Поджечь хотели именно ее. Навредить или просто напугать, она не знала. Теперь же Софи остановилась у Джейка, именно там, где он и хотел ее видеть. Может, Софи все же стоило вернуться в Калифорнию, чтобы взглянуть на ситуацию под другим углом. Однако холсты и масляные краски так манили из спальни. Не помешало бы хотя бы проверить, насколько хороша студия. Софи просто могла начать работу над первой картиной, поскольку на сегодняшний день у нее не было планов. И это ведь еще не значило, что ей придется надолго задержаться в Монтане.
Воодушевленная, она допила кофе, прежде чем вернуться в спальню. Софи натянула светлый свитер, собрала художественные принадлежности и выскочила через парадную дверь. Она пробежала до гаража, поднялась по деревянным ступенькам на этаж и толкнула дверь. Тусклый свет пробивался сквозь воздух, в котором сверкали частички пыли, когда Софи ногой захлопнула дверь. Студия была такой же идеальной, какой она ее запомнила.
Софи посмотрела в широкое южное окно, с легкой улыбкой отметив, что шторм словно затаился над озером. Желание нарисовать эту картину забурлило в ее венах, и, установив мольберт, она зафиксировала чистый белый холст. Подготовив поверхность, Софи выбрала нужную кисть и принялась рисовать.
Несколько часов спустя Софи вбежала через парадную дверь, когда из-за надвигавшейся бури уже слишком стемнело. Стихия весь день будто стояла в стороне, зависнув над озером, словно желая помочь ей с мазками. Телефон зазвонил, когда Софи закончила помешивать ароматное тушеное в горшочке мясо для Джейка, который отзвонился чуть раньше, сказав, что надеялся вскоре вернуться.
– Привет, Софи. Это Мелани из универмага. Курьер только что доставил нам твои новые угли.
Софи с трудом удержалась от вопроса: почему эта маленькая девочка звонила ей к Джейку. В маленьком городке невозможно было хранить секреты.
– До скольки вы сегодня?
– Закроемся примерно через час, не хотим застать шторм.
– Ладно, я сейчас приеду, – Софи посмотрела на небо, а потом схватила ключи и побежала к джипу. До того, как разразилась бы гроза, должен был пройти еще по меньшей мере час, или даже больше. А вот угли ей понадобятся уже завтра, чтобы набросать свои будущие картины.