Изменить стиль страницы

Я подошел ближе и понял, что девушка, которой я любовался пару минут назад, и правда была Элис. Она хваталась за серф посредине бухты, потеряв где-то весло, и визжала в окружении дельфинов. Я подбежал ближе, пока она пыталась балансировать на доске. Сотня глаз наблюдала за ней, выкрикивая свои предложения:

— Тебе нужно плыть, дорогая.

— Лодка будет здесь через пару минут.

Затем я крикнул:

— Какого черта ты здесь делаешь, Элис?!

Она избавилась от своего ужасного автозагара, теперь ее кожа была золотого оттенка, и выглядела она просто потрясающе в своем розовом бикини, потеряв голову от страха.

— РЕЙФ! — прокричала она, а толпа посмотрела на меня.

— Просто спрыгни с нее, — указал я, махая ей, пока один из дельфинов игриво толкал серф. Перепрыгивал ступеньки причала, я побежал к ней.

— О БОЖЕ! — верещала она, сжав бедра. Я еле удержался от смеха. Если она сейчас писает, ничто ее не остановит.

— Милая, это же не дельфины-убийцы, — убедительно прокричал я. — Просто спрыгни с доски.

— Я… не могу, — ее нижняя губа начала дрожать. Она действительно была напугана, а толпа становилась все больше. Я вытащил телефон, кошелек и ключи от машины, бросил их на причал, прыгнул в воду и поспешил к ней.

— Рейф! — шокировано выдохнула она, когда я подплыл к ней. — Казалось, это так просто, — с дрожью в голосе поделилась она. Причал у ресторана наполнился посетителями, которые глазели на нас, а она смотрела на меня.

— Что за фигня, женщина? Нужно было просто спрыгнуть.

— Просто… Здесь дельфины, а до этого я видела аллигатора!

— Ты и акул видела, но это не помешало тебе взять напрокат серф и грести через болото и океан к самой населенной бухте в Чарльстоне.

— Рейф, вылезай из воды! — прокричала она, явно волнуясь за меня. Если бы я не знал, что толпа становится все больше и больше, я бы рассмеялся.

— Сиди на доске, Элис, — приказал я. Она осторожно подвинула свою великолепную попку к краю доски и оставалась на месте, пока я тянул ее к причалу.

— Я так смущена.

— В бухте без весла, — протянул я и хмуро ей и улыбнулся. — Не слишком ли смело?

Насупившись, она смотрела на меня, а толпа подбадривала меня во время большого, но не такого уж необходимого спасения. Элис готова была расцеловать причал, когда я помог ей на него взобраться.

— Я никогда в жизни не поступлю так глупо, — заверила она.

— Почему ты решила заняться этим в одиночестве? Тебя могло унести течением, — я затащил ее доску на причал, отчитывая ее.

— Я… просто это выглядело так весело. Я люблю заниматься спортом, — фыркнула она. — Но сейчас я не могу двигаться, не чувствую рук. И я не имею ни малейшего представления, где оставила машину. Я такая неудачница.

— Сколько ты была в воде?

— Который сейчас час?

Я поднял телефон и посмотрел на экран:

— Три часа.

— ШЕСТЬ ЧАСОВ!

— Боже, — потирая лицо, сказал я.

— Мне так больно, — простонала она, и я притянул ее к себе. — Не могу двигаться.

— Все хорошо, — успокоил я ее и поднял на руки, толпа одобрительно завизжала. — Ты невероятная, — сказал я, идя по песку к парковке.

— Моя доска, — произнесла она, обернувшись к причалу.

— Я за ней вернусь.

Посадив ее в «Джип», я заметил, что она дрожит. Она неустанно гребла на протяжении шести часов. Ей придется нелегко утром.

Положив ее доску на крышу машины, я сел за руль.

— Я даже не знаю, где я, — пожаловалась она, посмотрев на меня. Она выглядела совершенно потерянной, ее голос сорвался.

— Ты же со мной, все в порядке, — ответил я, сжав ее бедро.

Заиграла песня группы Zac Brown Band «Free», пока я заводил машину, и мы тронулись с места.

— Я оставила машину у ряда домов с причалом. У меня нет телефона. Я даже не помню название этого места.

— Это парковка Лаки. Я ему позвоню и скажу, что мы заберем ее завтра утром.

— Подожди… Что?

— Ты не чувствуешь рук, как ты собираешься вести машину? Где ты живешь?

— Ох… — она назвала свой адрес, и мы поехали дальше.

— Красивая песня, — прошептала она и откинулась на сиденье с выражением боли на лице.

— Напоминает мне о тебе, — не подумав, ляпнул я.

— Правда? Песня напоминает обо мне?

— Ага, — ответил я, ругая себя за то, что проговорился.

— Так ты думал обо мне?

ГОСПОДИ! Эта женщина совсем не фильтрует свою речь. Совсем не заботится о чувствах других, просто задает вопрос, на который так трудно ответить.

— Ага, думал. Ты рассказала о своей маме, а потом я услышал эту песню.

— Ох, — сказала она, скрестив руки и потирая бицепсы. — Это мило.

Затем последовали минуты тишины, пока она прислушивалась к словам. Я знаю, она делала именно это.

— Мой герой, — услышал я ее шепот, посмотрел на нее, она мне улыбнулась и закрыла глаза. В этот миг она была самой прекрасной женщиной на планете.

Мне нравилось, когда она меня хвалила. И мне плевать, что из-за нее я чувствовал себя самовлюбленным.

Изгои
Элис

— Вот мы и на месте, — услышала я шепот Рейфа, пока он открывал водительскую дверцу. Я была полностью истощена, мои губы потрескались. Я пыталась пошевелиться, но все было тщетно. Глаза наполнились слезами боли.

— Я обожаю этот город, но мы совершенно несовместимы, я — ходячая катастрофа. Я все время пытаюсь попробовать что-то новое, но это заканчивается унижением. Я чуть не описалась перед толпой людей, потому что меня окружили дружелюбные дельфины.

Рейф засмеялся, открыл дверцу и поднял меня на руки.

— Рейф, я не могу пошевелиться. Мне потребуется… около двух дней.

— Я понимаю.

— Все причиняет боль, — слезы потекли по моему лицу. — Думаю, я умираю.

— В следующий раз, когда решишь заняться чем-то вдохновляющим, сначала напиши мне. Какой этаж?

— Третий, — сказала я, запаниковав. — Кстати, ты первый начал, — с всхлипом пробормотала я. — Ты выглядел так прекрасно на доске. Я хотела быть такой же. Мне хотелось классно выглядеть, делая что-то атлетическое.

— Ох, поверь мне, — поделился он, с легкостью дотащив меня до нужного этажа и посмотрев на меня прежде, чем опустить на пол, — ты выглядела божественно.

В моем горле образовался комок, потому что его комплимент тронул меня. Я открыла дверь, разгоряченный Рейф стоял за мной.

— Ты не запираешь дверь?

— Сегодня нет, и слава богу! — я прошла в ванную и начала копаться в ящиках. Не смотря, я взяла тюбик с бальзамом для губ и нанесла его прежде, чем вернуться на кухню, чтобы поблагодарить Рейфа.

— Хочешь пить? Что тебе принести?

— Я думаю, это я должен тебе прислуживать. Ты выглядишь так, будто сосалась со слоном!

Я быстро поднесла руки к губам и только сейчас осознала, как много бальзама нанесла. Я нервно засмеялась, еле стоя на ногах.

Мы отсмеялись, я схватила бумажное полотенце со стойки и начала вытирать губы.

— Что с тобой произошло?

— Знаешь, это как сон, в котором ты ходишь голый по школе. Когда я уронила весло, я уже была в режиме выживания. Мои мозги плавились. Я направлялась к причалу, и вдруг оно просто выскользнуло из рук. Когда я до него дотянулась, я увидела плавник. Я так испугалась. Ну, я, конечно, знаю, что в воде живет много тварей, но я предпочитаю их не замечать. Я выросла в Огайо. В любом случае я запаниковала, а когда опомнилась, меня уже окружала стая, и я просто застыла.

— Понимаю, — сказал он и начал копаться в ящиках.

— Что ты делаешь?

— Ищу хорошее лекарство, — ответил он, схватил пакет с замком и наполнил его льдом. — Ложись в кровать.

— Что? — удивленно спросила я.

— Элис, иди, ложись, — приказал он, а я и не заметила, как подчинилась ему.

— У тебя есть что-нибудь с ментолом? «Викс»?

— Есть «Айси Хот» в ванной, — прокричала я, лежа в кровати и совершенно не зная, что делать. Я благодарила Бога, что додумалась нанести солнцезащитный крем и благодаря ему у меня горели только мышцы. Я и не заметила, сколько времени я провела на воде. И, скорее всего, меня далеко унесло течением от той бухты. Все шло просто замечательно… пока не обернулось кошмаром.

— Есть еще подушки?

— Они в чулане, — ответила я, когда он вошел в мою спальню с пакетиками со льдом, кремом и сухими полотенцами в руках.

— Рейф, — сказала я, смотря в потолок, — спасибо. Это было так унизительно, но могло быть и хуже. По крайней мере, я не описалась.