Изменить стиль страницы

Она повернулась к Путри.

— Как долго мы здесь пробудем?

— Пока лодка не подойдёт. До ночи лодка не подойдёт.

— Как мы узнаем, что она подошла?

— Капитан позвонит по этому телефону.

Спутниковый телефон. Разумеется.

— Прошу, — сказала Путри и указала рукой в сторону группы женщин. — Вы, наверное, хотите кушать.

— Благодарю!

Дагмар подошла к возвышению. Женщины подняли головы и посмотрели на неё. Это оказались молодые девушки, во главе которых стояла одна пожилая. Они приготовили большой казан риса и несколько других блюд, расставленных вокруг него.

Одна из девушек протянула Дагмар миску с рисом, та уже приготовилась сесть, когда её пронзила одна мысль. Она повернулась к Путри.

— Еда, наверное, здесь очень дефицитная, — сказала она. — Я бы не хотела отнимать чью-то пищу.

Путри обдумала её слова, затем кивнула.

— Благодарю за заботу. Но еды у нас достаточно. Вы видели здания?

— Склады?

— Да. Склады. Один из них полон риса. У нас много риса и глава нашей общины может обменять его на что-то другое. — Она улыбнулась. — Мы бедные. Но мы не голодаем.

— Глава вашей общины — Абу Бакар?

— Нет. Главу зовут Билли Кид. Вскоре вы с ним познакомитесь.

Дагмар была голодна, но не смогла удержаться от вопроса.

— Билли Кид? Его так назвал учитель английского?

— Нет, — терпеливо ответила Путри. — Это его индонезийское имя. Американские имена здесь очень популярны, а Билли Кидом его назвали в честь персонажа, сыгранного Полом Ньюманом.

Дагмар не нашлась с ответом и просто кивнула.

Она подошла и села среди женщин, те почтительно расступились в стороны. Она заметила, что у некоторых девушек на поясах висели ножи, и обрадовалась тому, что здесь, в мусульманской стране женщинам позволялось изучать боевые искусства. Никто не собирался заворачивать их в паранджу, по крайней мере, пока.

Еда оказалась очень вкусной. Дагмар её похвалила. За полтора дня вынужденной голодовки её желудок сжался, поэтому есть пришлось очень осторожно. Девушки оказались очень разговорчивыми и владевшие английским не упустили шанса попрактиковаться. Дагмар отвечала на ставшие уже привычными вопросы и задавала их сама.

Шло время.

Туда-сюда ходили молодые люди. Абу Бакар вёл беседу с пожилой женщиной — своей женой, по словам Путри. Дагмар выглянула в окно и увидела пустырь, на котором раскинулось небольшое озеро, примыкавшее к промышленному району чуть поодаль. Со стороны озера тянуло бензином и химией, видимо, в него сбрасывали отходы.

Отделенный каналами, разводными мостами и пустырём, этот район казался островом. Защитить его не составит никакого труда, ежели кому-то взбредёт в голову на него напасть.

Солнце постепенно склонялось к горизонту. С соседней мечети раздался призыв к вечерней молитве, но находящие в тренировочном зале люди обратили на него не больше внимания, чем на пение птиц.

Если бы они были истово верующими, решила Дагмар, они бы уже были в мечети.

Когда муэдзин замолчал, Дагмар подошла к Путри. Она сунула руку в карман, где лежала часть денег, достала оттуда три сотни долларов и протянула девушке.

— Вы не могли бы передать это Абу Бакару от меня? — спросила она. — Как помощь беднякам этого района.

Путри замерла от неожиданности. В какой-то момент она напрочь позабыла английский и могла только кивать. Она подошла к Абу Бакару и жестом позвала Дагмар. Она передала мужчине деньги и обменялась с ним несколькими фразами на яванском. Затем Абу Бакар повернулся к Дагмар и протянул ей деньги.

— Он говорит, не нужно платить, — сказала Путри. — Мы делаем это ради себя. — Она замолчала, подыскивая подходящее слово на английском. — Ради своей души. Ради своего развития.

Дагмар крепко задумалась. Ей совершенно не хотелось, чтобы её поступок выглядел, как снисходительный жест, наподобие чаевых. Ей нравились эти люди, она искренне желала им добра.

Она вытянула руку и вернула деньги Абу Бакару.

— Для детей, — сказала она. — На лекарства и всё такое…

Путри перевела. Абу Бакар задумался, затем медленно убрал деньги в карман.

— Спасибо, мисс Догма, — сказал он.

Зазвонил телефон. В мелодии рингтона Дагмар опознала песню «Linkin Park». На звонок ответила одна из девушек, затем протянула трубку Абу Бакару.

В одно мгновение всё вокруг пришло в движение. Внезапно Дагмар оказалась на заднем сидении белого седана рядом с Путри и Абу Бакаром. Колонна двинулась дальше по тёмным улицам города. Они проехали ещё один разводной мост и повернули на север. Абу Бакар не расставался с телефоном, постоянно переговариваясь с друзьями и союзниками.

Расставшись с очередным мешком риса, их группа въехала на территорию другого района. Мимо проезжали машины, полные молодых людей, вооружённых копьями и изогнутыми клинками. На кирпичных стенах отсвечивали красные габаритные огни.

Колонна проехала через промышленный район, фабрики проводили их взглядами пустых окон. Краем глаза Дагмар заметила по левую сторону от себя освещённое фонарями топливохранилище.

Машины подъехали к каналу и блокпосту на мосту. На пустынной дороге они остановились. Дагмар заметила частично сорванный рекламный щит «Кока-кола» на разграбленной забегаловке фаст-фуда. Головная машина приблизилась к блокпосту. Послышались крики на яванском, вопли. Дагмар заметила отблеск лунного света на лезвиях и сердце её замерло. Раздались удары по машине, задние огни начали приближаться — это машина пятилась назад, преследуемая разъярённой толпой. Абу Бакар прорычал несколько приказов. Молодой водитель обернулся и начал разворачиваться, глядя испуганными глазами в заднее окно. Он не шевелился, пока машина не развернулась и те, кто был сзади, не тронулись с места.

Послышался металлический лязг, и Путри вынула нож. Дагмар уставилась на него. Этот нож не был похож ни на один виданный ею прежде. Он был искривлён в форме буквы S, а кончик его был загнут как раз для того, чтобы отрезать пальцы.

ЭНИ, подумала она. Это не игра.

Абу Бакар высунулся в окно и что-то крикнул водителю задней машины. Все три автомобиля удирали как можно быстрее, мимо проносились кирпичные стены и припаркованный транспорт. Если у тех, на посту, и было какое-то огнестрельное оружие, они его не применяли.

Оторвавшись немного от преследователей, колонна замедлилась и свернула на запад. Абу Бакар кричал в телефон, а Дагмар попыталась успокоиться.

— Тот район, — объяснила ей Путри, — захвачен друзьями армии. — Девушка спрятала нож.

— Ясно, — ответила Дагмар. Она старалась дышать ровно.

Абу Бакар искал новый маршрут. Теперь топливохранилище находилось справа. Вскоре до неё донёсся йодистый запах моря и её нервы напряглись. Несмотря ни на что, они приближались к берегу, туда, где-то в ночной тьме её ждало спасение.

Колонна повернула на восток, по левую сторону появился берег. Затем машины снова повернули и поехали вдоль длинного причала. На волнах покачивались рыбацкие шхуны, с их бортов свисали длинные вёсла. Некоторые стояли на якоре вдали от берега, чтобы никто не смог до них добраться. Другие же располагались вдоль пирса, их длинные корпуса с вытянутыми вперед бушпритами были похожи на замерших акул, приготовившихся сомкнуть челюсти вокруг жертв.

Колонна беспрепятственно доехала до самого конца пирса. Абу Бакар успокоился и вернулся к телефону.

Открылись двери. Люди начали выходить наружу, разминаться, подставляя лица тёплому морскому бризу. Дагмар тоже вышла и осмотрелась.

Во тьме послышался звук лодочного двигателя. Головная машина мигнула фарами. Дагмар с надеждой всмотрелась в море и, наконец, заметила её — сине-белую лодку с высокой окрашенной местным орнаментом мачтой. Двигатель заглох, лодка повернулась боком и причалила к пирсу. Два члена экипажа свесили с борта мотки веревок, чтобы лодка не оцарапалась о пирс, затем мастерски закрепили концы на берегу. Дагмар заметила привязанные к мостику канистры с топливом. Из него высунулся мужчина в бейсболке и крикнул:

— Дагмар здесь?

Ей захотелось подпрыгнуть от радости и вскинуть руки.

— Я здесь. — Ей показалось, что её голос прозвучал слишком тихо и повторила: — Я здесь!

— Хорошо! Поднимайтесь на борт!