Глава 8 Забытая легенда
Сон не принес Мэдлин долгожданного облегчения. Он был прерывистым и тяжелым. Девушка металась на кровати. Ей было ужасно жарко, все тело болело, как при сильной лихорадке. Когда она открывала глаза, то к удивлению своему, видела перед собой старика с желтой кожей и раскосыми глазами, в котором она с трудом узнавала того самого жреца, что не так давно вел диалог с Алеманом и не хотел пускать их в город.
И сама она теперь находилась не в уютном домике Шэлема, а в какой-то маленькой душной комнате без окон. Все стены здесь были завешаны расшитыми гобеленами, отчего-то сильно напоминавшими Мэдлин ковер-самолет, на котором они с Джереми летели в магический лес.
Девушка всматривалась в разноцветные узоры гобеленов. В тревожном свете пламени ей мерещилось, что они шевелятся и двигаются. Она так внимательно всматривалась в них, что наконец заметила настоящее движение и поняла, что вдоль стен скользят мрачные черные тени. Они становились все более плотными и осязаемыми. И наконец, к своему ужасу, Мэдлин осознала, что видит силуэты Хранителей, которые тесным кольцом окружают ее и протягивают к ней свои длинные руки с когтями.
Девушка закричала, испугавшись, что еще немного и они ее убьют. От ее крика дверь распахнулась и в комнату ворвался все тот же старик. Силуэты обитателей пустыни отступили к углам, но не исчезли. А жрец между тем буквально насильно влил в рот Мэдлин какую-то жидкость из крынки.
Девушка пыталась сопротивляться, так как зелье было ужасно невкусным, но сил у нее не было. И как ни странно после него ей стало легче. Жар отступил и по телу разлилась приятная прохлада. Мэдлин увидела, что страшные тени сливаются с узорами гобеленов и исчезают. Она успокоилась и заснула, а когда пришла в себя в следующий раз, самочувствие ее было уже немного лучше. Голова ее по-прежнему болела, а в груди саднило, но сознание стало ясным. Она больше не бредила.
Мэдлин смогла даже немного приподняться на кровати и оглядеть комнату, в которой находилась. Это была все та же комната с гобеленами, только теперь в их узорах девушка не замечала ничего пугающего. Вдоль стен стояло и лежало огромное количество разных предметов, среди которых было много непонятных глиняных сосудов, чашек и прочей утвари. Словно почувствовав, что она пришла в себя, в комнату снова вошел уже знакомый ей жрец.
– Где я? – слабым голосом поинтересовалась девушка.
– Не бойтесь. Вы в нашем городе, Вас здесь никто не обидит. Но не стоит много разговаривать. Вам стало легче, но болезнь еще в самом разгаре. Не стоит растрачивать попусту свои силы.
Мэдлин не могла с ним не согласиться. Голова ее кружилась, девушка чувствовала себя настолько слабой и уставшей, словно долгое время занималась тяжелой работой. Она снова опустилась на подушку, но не оставила своих попыток прояснить ситуацию и, пристально взглянув на жреца, поинтересовалась:
– Почему я здесь, у вас?
– А где же Вам еще быть? В Вашем состоянии далеко не уйти, – губы мужчины дрогнули в лукавой улыбке. – Вряд ли Вы смогли бы куда-то направиться.
– Я не это имела в виду, – Мэдлин поморщилась, старик отчего-то ее раздражал. – Почему Вы помогаете мне? И где владыка Алеман?
– Владыка покинул наш город в надлежащий срок, как и было договорено. Ровно неделю он и его воины находились здесь.
– Сколько же я болею? – поразилась девушка.
Хотя стоило ли особо удивляться, если время в вариациях и так всегда текло непредсказуемо. Пребывая в Междумирье, они с Джереми спокойно могли перенестись на несколько лет в будущее, просто путешествуя по трассе.
– Одиннадцатый день. Мы уже готовили вам похоронный саван, – очень прямолинейно ответил жрец.
– Значит, Алеман оставил меня одну…– девушка случайно выразила вслух свои мысли.
Мэдлин не знала хорошо это или плохо. Александр ничего не говорил ей о том, должна ли она постоянно находиться рядом с Владыкой. Но скорее всего должна. Иначе как она помешает ему использовать копье и уничтожить Междумирье? И что же ей сейчас делать? Если Алеман бросил ее в этом городе, то, как она теперь снова его найдет? Данный мир был ей совершенно не знаком.
– Он не мог взять Вас с собой в таком состоянии. Тогда Вы бы точно умерли. Я думаю, он вернется за Вами. Если, конечно, одержит победу.
Мэдлин скептически взглянула на своего собеседника. По тону жреца она не могла определить, одобряет ли он действия Алемана, желает ли ему победы, или наоборот. А тот между тем продолжил:
– Вы спрашивали почему мы согласились заботиться о Вас? Разумеется, из уважения к владыке, – губы мужчины снова дрогнули в улыбке, так что Мэдлин окончательно усомнилась в том, что он действительно желал угодить Алеману. – Но и, разумеется, потому что мы чтим наших богов. Если уж Вы являетесь живым воплощением нашей богини Рады, то как мы можем прогнать Вас и навлечь на себя гнев божества?
– Неужели вы правда в это верите? – не удержалась девушка.
– Я? – жрец усмехнулся. – Признаться, я вообще не верю в богов так, как воспринимают их мои соотечественники. Я верю в более земные материи. В силу золота, оружия, магии. То, что я видел или ощущал на себе. Богов же я никогда не видел. Но, тем не менее, есть вещи, которые мне непонятны. Например, откуда взялась магия? Почему один человек переполнен ею, а другой пуст, как глиняный сосуд? Откуда берутся твари, живущие в пустыне? Или люди, непохожие на других, словно пришедшие из другого мира? То, что мне непонятно, я объясняю волей богов. Но как только я найду другое объяснение, я перестану так считать. Наличие богов выгодно для всех, оно дает людям ориентиры. Помогает объяснить непонятное и несправедливое.
– Очень смело для жреца и для человека из Вашего времени, – слабо отозвалась Мэдлин.
Ее действительно сильно поразили фривольные размышления мужчины на эту тему.
– Отчего же мне не быть смелым, если нас здесь никто не услышит? В моем доме. Я в этом абсолютно уверен. А Вы, быть может, и вовсе не доживете до того момента, чтобы кому-то об этом рассказать, – ухмыльнулся он.
Мэдлин вздохнула. Она уже смирилась с тем, что ее собеседник не старался быть особо деликатным в разговорах с ней.
– А что значит из вашего времени? Разве может быть еще какое-то другое время? Оно едино. Мы сейчас находимся в одной комнате, следовательно, и в одном времени, – назидательно проговорил жрец.
Девушка молчала. У нее не было сил спорить с ним, да она и не находила в этом особого смысла.
– Хотя я ощущаю в Вас нечто иное, – продолжил он. – Я смотрю на вашу энергетику, на вашу магию и вижу отличия от себя и других известных мне людей. Я допускаю, что Вы пришли из другого мира. В нашем Вы находитесь лишь наполовину, а может даже и того меньше. Я бы не стал тем, кем я являюсь сейчас, если бы не обладал способностью замечать множество различных тонкостей.
– А в существование других миров Вы все же верите? – уточнила Мэдлин.
– Существование иных миров, располагающихся по соседству с нашим, вполне доказано. Возможно и те, кого мы считаем богами, всего лишь пришельцы оттуда, обладающие теми знаниями, которые нам пока не доступны. Или более сильным магическим потенциалом. Я допускаю подобную вероятность, оттого и отношусь к Вам благосклонно и уважительно, но без того слепого почитания, присущего истинной вере в богов.
Мэдлин слушала его рассеянно, мысли ее были в большей степени заняты размышлениями о том, как ей снова оказаться рядом с Алеманом и выполнить поручение Александра. А то, что жрец догадался о том, что она не является частью этого мира, а всего лишь путешествует по вариациям, не представляло на ее взгляд никакой опасности. Если бы он хотел ей помешать, то просто на просто не стал бы помогать и лечить.
– Полагаю, что и рядом с владыкой Алеманом Вы оказались не случайно? – продолжил размышлять он. – Вопрос только зачем? Если вы явились к нам из другого мира, значит имели какую-то цель?
Девушка устало закрыла глаза. Она понятия не имела, что сказать жрецу, да и сомневалась в том, что сумеет придумать более-менее правдоподобную ложь, поэтому ответила то, что и так не выходило у нее из головы.
– Мне нужно копье, только я понятия не имею, где его искать, – устало произнесла она.