Когда-нибудь будет другая война.

Когда мой муж начал чувствовать свои годы, здоровье Камдена уже стало хрупким, и Бранфорд мог взойти на трон уже в следующем году. Тот факт, что я еще не дала ему ребенка, раздирал его, и я это знала. Сколько бы он не готовился к другой войне, он не осмелится снова сразиться с Хадебрандом, пока у него не будет наследника.

Я очень хотела дать ему этот мир, но ничего не могла сделать.

Даже когда Бранфорд прошептал мне, что это была Божья воля, и Он предоставит мне ребенка, когда посчитает нужным, я знала, что это чувство действительно не верно для моего мужа. Ему нужен был ребенок из его семени, и время заканчивалось. Я не была уверена, что произойдет, если у меня ничего не получится в ближайшее время. Не позволяла этой идее проникнуть в мои мысли, даже когда вспомнила слова короля Камдена, который говорил со мной, когда я была еще новичком в этом замке.

Женская комната была теплой и привлекательной, горел огонь. Я заняла свое место в дальнем конце комнаты, где большая кровать была отодвинута от холода окна. Джанет устроила мои вещи на столе и коротко обняла меня.

– Я принесу вам чай, – сказала она, – и я прослежу, что кухня отправит сэру Бранфорду его любимую еду для его ужина сегодня вечером.

– Спасибо, Джанет, – ответила я. – Бранфорд может не оценить это, но, по крайней мере, может поесть.

– Я позабочусь об этом, леди Александра.

Когда я уже почти устроилась и подняла свое последнее шитье, дверь открылась, и вошла Ида, ее округлый живот был все больше и больше каждый новый день.

– Ида, скоро роды! – воскликнула я. – Ты выглядишь так, будто твой ребенок появится прямо сейчас.

– Возможно, ты права, – сказала Ида. Она не могла скрыть свою улыбку, хотя я знала, что она пыталась удержать ее. Воистину, я была в восторге за нее и Парнелла. Хотя их ребенок был бы ребенком Сойера, я знала, что Суннива почувствовала радость, когда подумала о внуке. Я надеялась, что это не сводит с ума Камдена.

– Я чувствовала боли весь последний день.

– Я не могу дождаться, когда увижу твоего ребенка, – сказала я.

Улыбка Иды дрогнула, когда она увидела мои вещи возле кровати и поняла, что я в комнате больше, чем просто с посещением. Она подошла, обняла меня, и я услышала свой печальный ыздох.

– Как Бранфорд принимает это? – спросила она.

– В обычном порядке.

– Было ли отпущено предупреждение? – сказала она, снова пытаясь улыбнуться, хотя это не достигло ее глаз.

– Полагаю, Джанет предупредила всех, да, – я покачала головой. – Его настроение улучшилось. К сожалению, это означает, что он более меланхоличен. Думаю, это пугает солдат больше, чем его крики.

Ида опустилась на стул рядом со мной и откинулась назад, пытаясь найти удобную позу. Она положила руки на свой огромный живот, когда попыталась наклониться ко мне и говорить тихо.

– Я слышал, что, если ты собираешься быть с ним каждую ночь в течение месяца, ты скоро будешь с ребенком.

– Только каждую ночь? – пошутила я и поместила мое шитье на рядом стоящий стол. Я не видела причин для стеснения с сестрой моего мужа, поэтому наклонилась к ней так, что наши головы почти касались друг друга. – Ида, твой брат... ну, он почти ненасытен. Если я не в женской комнате, он берет меня целых три раза в день, иногда больше. Каждую ночь и каждое утро, когда мы разделяем кровать, он внутри меня.

Ида посмотрела вниз, и ее щеки покраснели.

– Что ты будешь делать? – спросила она тихо.

Я приподняла плечи, чтобы снова опустить их.

– Буду молиться, – сказала я. – Что еще я могу сделать?

***

На следующий день после того, как я покинула женскую комнату, все дворяне были призваны в суд для обычных обсуждений состояния. Король Эдгар и его окружение вошли в большой зал и поспешили в комнату, чтобы занять свои места перед судом. Принцесса Уитни была там, как обычно. Ее единственной реальной целью, казалось, было досаждать Бранфорду. Но с Уитни пришла Хэдли, поэтому я не могла разочаровываться.

Сейчас мой друг здесь, в Сильверхельме, со мной последние две недели – это замечательно. Мы всегда были близки, и, казалось, ничего не изменилось между тем, как я покинула Хадебранд и когда она начала посещать замок Сильверхельм в рамках шествия короля Эдгара. Ей не разрешали находится в большом зале с судом, но вскоре после того, как суд был отложен, Хэдли была отпущена Уитни на короткое время, и подруга присоединилась ко мне в садах.

– Рада видеть тебя снова, – сказала она, когда мы обнялись. – Я знаю, что эти встречи трудны для вас и Сильверхельма, но я рада снова оказаться в твоей компании.

– Как и я, – согласилась я. – Как ты?

– Хорошо, – кивнула Хэдли. – Хотя я точно не знаю, что думает принцесса Уитни. Кажется, она намекает на возможность выдать меня замуж, хотя я не знаю, кто это может быть. Я, конечно, в подходящем возрасте, но беспокоюсь, кто это может быть. По крайней мере, мне никогда не предлагали замужества мужчины, поэтому я надеюсь, что это будет кто-то хороший.

– Ты не против этого? – спросила я.

– Я не совсем уверена, – сказала Хэдли. – Идея оставить работу на Уитни и быть связанной с мужчиной не совсем неприятна мне. Но есть люди, которые отвратительны. Пока он не жесток, даже если я вторая жена, по крайней мере, у меня будет шанс на семью.

– Действительно, – я должна была согласиться с ней. – Мне повезло, что Бранфорд выбрал меня, хотя сначала я была не уверен. Если это случится, я надеюсь, что ты будешь с человеком, который так добр к тебе, как Бранфорд для меня.

– Если бы ты сказала мне это после того, как я впервые встретила его, я бы не поверила тебе! – Хедли хихикнула и закрыла рот рукой. Я улыбнулась в ответ.

– У него есть свои моменты, – ответила я.

– Недавно? – голос Хэдли успокоился, и я поняла, о чем она говорила.

– На самом деле, в последние несколько дней, – призналась я. Ничего не скрывала от нее. – Прошёл еще один месяц, а я не с ребенком, и он, понятно, обеспокоен.

– Но ты... я имею в виду... ты с ним...

– Он часто меня берет, да, – сказала я со вздохом и улыбкой. – Это не из-за отсутствия усилий с его стороны, можешь быть уверена.

– Тогда это должен быть вопрос времени, – с уверенностью сказала моя подруга. Она казалась настолько уверенной в своих словах, что мне было жаль от того, что я не могла чувствовать себя такой же уверенной.

Просто не могла.

Посланник появился в саду, сообщив, что нам нужно снова в большой зал. Я подумала, что это странно, потому что суд уже занялся собственным делом, и посланник, казалось, был уверен, что наше присутствие необходимо, и не только мое, но и Хэдли. Мы посмотрели друг на друга вопросительно, обе были сбиты с толку. На случай, если мы не сможем больше увидеться, мы с Хэдли обнялись, сказали наши быстрые прощания и быстро вернулись.

Внутри зала Бранфорд сидел рядом с Камденом. Когда я вошла, король Эдгар и принцесса Уитни встали и направились к Хэдли и мне. Глаза Уитни, сузившиеся от жестокой ухмылки, нашли мои, а затем резко посмотрели на Хэдли.

– Слово Хэдли, – сказал король Эдгар, продолжая идти к моему мужу, и Хэдли остановилась, чтобы поговорить с ее королем.

Когда я подошла, взгляд Бранфорда встретил меня, но он быстро оглянулся на Камдена, лицо его выражало ярость. Король Камден не поднял на меня взгляда, но не сводил глаз с Бренфорда.

– Я сказал, что не желал, чтобы ее вызвали, – сказал Бранфорд с рычанием.

– Это должно быть сделано, Бранфорд, – тихо сказал Камден, покачав головой.

– Тогда я сделаю это по-своему! – Бранфорд резко остановился, его глаза все еще смотрели на приемного отца. Он выдохнул через нос, затем преодолел расстояние между нами и схватил мою руку. Муж сделал шаг к главным дверям, где король Эдгар все еще стоял с принцессой и Хэдли, затем быстро повернулся и вывел меня из маленькой двери за тронами.

Бранфорд практически затащил меня на узкую заднюю лестницу и распахнул дверь в коридор. Когда мы оказались в наших собственных комнатах, он с грохотом закрыл дверь и повернулся ко мне. Я вскрикнула от удивления, когда муж поднял меня на руки и крепко обнял.

– Я никогда, никогда не хочу причинить тебе боль, – он шептал свои слова мне в шею. – Никогда... Я тебя люблю... лелею тебя... ты мой мир...