Я кивнула и положила голову на подушку. Бранфорд повернулся ко мне лицом, обнял меня за талию и притянул ближе. Когда муж провалился в сон, я поняла, что это был первый раз с той ночи после подтверждения нашего брака, когда он не взял меня перед сном. Я положила голову ему на грудь и почувствовала себя странно пустой, не только в буквальном смысле слова. Прошло некоторое время, прежде чем мой разум позволил сну прийти ко мне, но вскоре я снова проснулась. Я продолжала бодрствовать и беспокоиться о предстоящем бое Бранфорда, чувствуя ужасную вину за то, что принудила его оказаться в такой ситуации. Я вспомнила, как Парнелл сказал, что ему нечего доказывать, и вспомнила взгляд Бранфорда, когда он ответил кузену. Он чувствовал, что должен мне что-то доказать. Как будто я хотела, чтобы он подвергся опасности.
Я не хотела этого. Не хотела, чтобы он участвовал в бое из-за меня, чтобы помочь Джанет. А хотела лишь увести ее от ужасного человека, который относился к ней так оскорбительно.
Я посмотрела на спящее лицо Бранфорда, спокойное и умиротворенное. Он слегка двигался, когда спал, а иногда прижимался ко мне или медленно переворачивался со спины на бок. Даже когда я дотронулась до него, мужчина не шелохнулся. Провела пальцами по его лбу, восхищаясь его красотой.
Вспомнив, что мы не насладились друг другом накануне вечером, я также вспомнила слова Бранфорда о том, что он будет делать, если у меня не будет ночных сорочек. Я слегка прикусила губу, когда в голову пришла идея. Медленно отстранилась от спящего мужа. Его рука упала на кровать, лицо нахмурилось. Но он не проснулся, поэтому я осторожно встала, сняла свою ночную рубашку, а затем снова легла рядом.
Я никогда не чувствовала себя такой распутной, как сейчас. Провела рукой по светлым волосам на животе Бранфорда, опустившись до верха его штанов. В этот раз все было иначе, я не ощутила конец его плоти. Посмотрев на лицо мужа, просунула пальцы под ткань и двинулась дальше.
Когда я обнаружила его мужскую плоть рукой, то была удивлена, насколько она была мягкой и податливой, и насколько легко мои пальцы смогли ее охватить. Я провела рукой от кончика вниз к основанию и назад, а затем зажала в ладони.
Хотя остальное тело моего мужа не пробудилось, эта часть проснулась. Я почувствовала, как он дергается и растет в моей руке, пока гладила его так, как Бранфорд показал мне на лугу. Вскоре обхвата моей руки стало не хватать.
С низким стоном Бранфорд толкнул свои бедра в мою руку и схватил меня за плечи.
– Александра! – воскликнул он, – Что… что… ты... о... Боже...
Услышав его низкий стон и почувствовав пальцы на своем плече, я не смогла сдержать улыбку. Его другая рука потянулась к моей, обхватывая пальцы и направляя мои движения. Его дыхание стало быстрым, и муж снова и снова бормотал мое имя. Через минуту он схватил меня за руки, подтащив мое тело к себе. Я почувствовала, как его язык просится внутрь. Я вернула жест, пробежав языком по его губам, пока мужчина держал мое обнаженное тело напротив своей теплой груди.
Теперь полностью проснувшись, Бранфорд обнял меня и перекатил нас, оказавшись сверху. Он быстро раздвинул мои ноги, неуверенно скользнул в меня с другим, более громким стоном, и начал свой опьяняющий ритм внутри моего тела.
Муж нашел мою грудь руками, поднес ее к губам, и начал ласкать сосок языком. Губы Бранфорда резко втянули его, и я выгнулась ему навстречу. Тихо застонав, я провела пальцами по его волосам, прижимая ближе. Губы мужа двигались в такт его нежным, аккуратным толчкам.
Я была полностью очарована им – его прикосновения, его взгляд, запах кожи, когда он старался доставить нам удовольствие. Почувствовала, как мой рот растянулся в улыбке, когда мне вспомнилось, как испугалась своей невинности. Удивлялась ощущению его мягких волос под кончиками моих пальцев, когда он отрывался от моих грудей и медленно двигался.
Прочертила пальцами по сильным мышцам его рук и плеч, прежде чем остановиться на груди. Почувствовала, как Бранфорд слегка дрогнул, когда я обвела его соски. Интересно, что он почувствовал? Ощутив прилив смелости, я приподнялась и поцеловала один из них.
– Александра!
Бранфорд резко втянул воздух. Я подняла глаза и встретила его затуманенный взгляд. Тогда я высунула язык и еще раз провела по маленькому плоскому соску. Мужчина закрыл глаза и сжал мои руки. Он накрутил прядь моих волос на свои пальцы, и я застонала. Снова поцеловала его сосок и улыбнулась про себя. Бранфорд прижал мои бедра к себе еще сильнее, задав ритм. Наши губы встретились, и вкус его языка заполнил мой рот. Его рука коснулась места чуть выше того, где мы соединялись, и начала массировать его, пока я не закричала.
Мое ослабшее тело упало на матрас, и я почувствовала его нежные, но необходимые прикосновения – от грудей до плеч и рук, по спине к бокам и на бедрах. Рука Бранфорда скользнула вокруг меня и потянула к себе резким толчком. Мужчина громко застонал, и я почувствовала, как его семя распространяется во мне.
– О... Александра... жена моя...
Его голова упала мне на плечо как раз в то место, где он лизал меня. Это заставило меня улыбнуться. Я повернулась и почувствовала его губы и язык на шее, грубую щетину и ее прикосновение к коже.
Бранфорд поднялся на локти и взял мое лицо в руки. Он поцеловал меня в губы, затем в подбородок и провел дорожку к уху. Муж снова начал посасывать кожу на шее, а потом приподнялся и посмотрел на меня. Его сытая улыбка обрушилась на меня, и я почувствовала, как по лицу снова распространился жар.
– И какая причина объясняет столь раннее пробуждение? – спросил он тихо, в результате чего мой румянец стал ярче.
Он погладил мою скулу большим пальцем и наклонил голову в сторону, подняв брови в ожидании ответа.
– Мы не... ты не... прошлой ночью... – мои слова были одним сплошным беспорядком, и улыбка Бранфорда расширилась.
– Было уже поздно, и мы оба нуждались во сне, – он завел мою прядь за ухо. – Неужели я тебя разочаровал, не взяв вечером?
– Нет, ты не разочаровал меня, – ответила я, – но я скучала по этому.
Мужчина успокоился и лег на свою сторону. Я перекатилась к нему, и он погладил мое лицо.
– Я не ожидал от тебя такой раскрепощенности, Александра, – его глаза улыбнулись мне. – Это было очень приятно.
Я, естественно, снова покраснела и уткнулась лицом ему в плечо, чтобы скрыть это.
– Не была уверена, должна ли я... должна ли я это сделать, – призналась я ему, – я не была уверена, одобришь ли ты.
– Я, безусловно, одобряю, моя прекрасная жена, – он повернул моё лицо к себе и прижал, поцеловав в макушку. – Искренне одобряю. В любое время.
Я не могла перестать улыбаться, пока он продолжал мягко целовать меня в лоб. Повернула голову и поцеловала его в подбородок, не заметив грубой щетины. Солнце начинало проникать сквозь оконную щель, и я была разочарована тем, что мне не хватит времени побрить его.
И тут я вспомнила, почему.
– Что случилось? – спросил Бранфорд, почувствовав мое огорчение.
– Я боюсь, что тебе будет больно, – сказала я.
Бранфорд фыркнул.
– Я буду в порядке.
– Но ты можешь быть ранен. Без судьи ты даже можешь... можешь...
Я не могла заставить себя сказать это слово.
– Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах, – ответил мне Бранфорд. – Если со мной что-то случится, ты не потеряешь свой статус. Ты по-прежнему будешь считаться моей женой. Тебе никогда не придется покидать замок. Ты все равно будешь спать в одной и той же кровати в тех же комнатах.
Я посмотрела на него, широко раскрыв от шока глаза. Он считал, что я беспокоюсь только об этом?
– Но со мной не будет тебя, – прошептала я, и слезы наполнили мои глаза. – Я не могу представить, как буду спать в этой постели без тебя.
Сказав это вслух, я поняла, что это действительно так. Хотя большую часть моей жизни я спала в общей комнате со многими другими слугами, идея вернуться к этой жизни не была для меня ужасной. Возможно, я даже предпочла бы это. Но спать на нашей супружеской постели без моего мужа? Там, на своей стороне?
Большой палец Бранфорда стер слезу, когда она скользнула по моей щеке.