Изменить стиль страницы

Все лишь слегка рассмеялись, так как чувствовали себя объевшимися: на ужин был по меньшей мере шесть разных видов шеша.

Сначала Нита подумала, что он похож на обладающий странным вкусом сыр, но затем поняла, что подобная оценка очень далека от реальности. Существовало множество способов для обработки шеша, и она сообразила, что совершила ошибку, заговорив об этом с Кувилином.

Демаир закатила глаза и начала расспрашивать Кита о жизни на Земле, в то время как Кувилин разглагольствовал о шеше — о его хранении, переработке, отжиме, окрашивании и текстуризации, сезонных особенностях, способах приготовления, используя как минимум сотню технических терминов, которые Нита не поняла даже на Речи. Слушая его, Нита подумала, а существуют ли волшебники, практикующиеся только в кулинарии.

Вряд ли, более вероятно, что все было как написано в Учебнике… и волшебство — лишь одна из разновидностей науки, просто более углубленно изучающая Вселенную, чем большинство остальных.

Впрочем, сейчас это в любом случае не имело значения. Они поднялись из-за стола и вышли прогуляться к пляжу, любуясь закатом солнца, окутанного огненной дымкой — персиковые, оранжевые и золотистые оттенки на фоне слегка зеленоватого неба, не смотря на это, или именно благодаря ему, небо казалось гораздо более синим, чем Нита когда-либо видела на Земле. Но внезапно по спине Ниты пробежал холодок.

Что со мной? спросила она себя. О чем мне напоминает это место? Но что бы оно мне ни напоминало, здесь хорошо…

Понч прыгал в небольших набегающих волнах, кусал их, загоняя обратно в море. Нита в удивлении посмотрела на простирающиеся километры пустынного пляжа.

— Кто угодно может поселиться в подобном месте? — спросила она.

Мама Квельт взглянула на нее в некотором удивлении:

— Конечно, любой, кому бы оно понравилось. Хотя это место и кажется уединенным, но не настолько, как на других островах, где людям приходится проплывать сотни и тысячи стадий, чтобы увидеть другое человеческое лицо. Это самый большой остров, и на нем есть Города, — она покачала головой. — Раньше я жила в Городах, но они хороши, только если вы хотите видеть каждый день тысячи незнакомых лиц, хотя, возможно, в этом есть определенный вид свободы. Но я страшная домоседка, я предпочитаю изо дня в день видеть только два знакомых лица, слушать звуки прибоя и прилетающих стад овец, и ничего более, — она улыбнулась со спокойным расслабленным выражением лица.

— Этот мир не переполнен, — добавил Кувилин. — Океанов и морей здесь больше, чем суши. Море очень щедро и предоставляет нам еды более чем достаточно. Люди, у которых чего-то в избытке, делятся с теми, кому не хватает. А как в вашем мире?

Нита начала было отвечать, но сама же себя остановила. Она не хотела нарушать чары спокойствия, которые завладели ей в этом месте. Она взглянула на Кита, который шел по другую сторону от Кувилина, но он наблюдал за морем и не обращал на нее внимания.

— Мой мир отличается от вашего. В нем люди неохотно делятся с другими, — просто сказала она.

— Но почему? Потому что им самим не хватает этих вещей? — спросила мама Квельт.

— Возможно да, возможно нет. Люди очень разные, — ответила Нита. — Но, хоть наша планета и значительно меньше Алаалу, у нас больше земли.

Она достала свой Учебник, раскрыв на странице с картой Алаалу, где для сравнения отображалась Земля.

— Но это такая маленькая планета, — сказала Демаир, заглядывая через плечо Кувилина в Учебник. — Обычно планеты такого типа богаты металлами. Металл делает технологии такими легкими — вы все должны быть богаты. Как вам может недоставать чего-либо?

— Мне пришлось бы вам это долго объяснять, — покачала головой Нита.

— Вы будете здесь много дней, — сказала Демаир. — Возможно вы сможете нам объяснить.

Даже если не получится, не беспокойтесь об этом. Это каникулы для вас, как сказала Квэльт.

— Для нас странно, — вставил Кувилин, — что люди из такого богатого мира с развитыми технологиями прибыли сюда, чтобы провести время с…

— С пастухами, — подсказала ему Нита. — Это подходящие слово, которое вы ищете.

— Пастухами. У вас тоже разводят цеифф?

— Наши не летают, — ответила Нита, — и это очень хорошо, принимая во внимание, что и в каком объеме едят овцы на Земле, и что они делают с этим впоследствии…

Кувилин захохотал:

— Ваша планета — удивительное место! Цеифф, которые не летают… металлы, которые можно просто добывать из земли… повсюду города, которых так много, как песчинок на пляже.

— Да, у нас много городов, — ответила Нита, покачав головой, — но, возможно, это к лучшему.

Солнце еще глубже погрузилось в линию горизонта, практически исчезнув за краем мира. Постепенно в вышине начали появляться звезды.

— А можно мне завтра посмотреть, как вы получаете шеш? — спросил Кит.

— Конечно, — ответил Кувилин, — мне никогда не помешает помощь. Кое-кто, — он с намеком взглянул на Квельт, — постоянно занят делами планеты и прочими Очень Важными Вещами, и не может оставаться дома и ухаживать за животными.

— Тапи, ты не справедлив ко мне, — сказала Квельт. — Ты прекрасно знаешь, что я предпочла бы оставаться дома и заниматься НеВажными Делами здесь. Но завтра я снова должна заняться Великой Жилой. — Она повернулась к Ните и Киту. — В коре нашей планеты всего две металлоносных жилы, которые залегают достаточно близко к поверхности, чтобы я при помощи волшебства могла добыть из них металл. Периодически нам требуется много металла для замены старых машин или постройки новых… и я единственная, кто может добыть его в таких количествах. Весь прочий металл добывается из растений…

— Вы получаете металл из растений? — поразился Кит.

— Да, — ответила Демаир. — Видишь те тростники?

Она показала на дальний склон за домом.

— Через которые мы пришли сюда?

— Верно. Это — «железный тростник», он был выведен еще в давние времена и способен концентрировать в себе оксиды металлов из почвы. Мы собираем его и храним до приезда специального транспорта, что случается раз или два раза в год. Затем мы обмениваем металл на другие необходимые нам вещи.

— Какая хорошая идея, — восхитился Кит. — Кто это организовал? Правительство?

Все и Кувилин, и Демаир, и Квельт разом посмотрели на Кита.

— Что такое правительство? — спросил Кувилин.

Кит открыл рот и закрыл его снова.

— Если жителям, скажем, острова Дэфель нужен металл, они собираются и совместно принимают решение, — сказал Кувилин. — Они выторговывают его или находят пустые острова и добывают железное дерево, или договариваются с Квельт, и она помогает им.

Или они просят других людей об этом, и те дают им металл. Все понимают, что когда ты что-то отдаешь миру, то и мир дает тебе. Вот как это работает.

— Вы хотите сказать, что у вас есть какая-то устройство, которое заставляет людей отдавать вещи другим людям? — Демаир была слегка в замешательстве..

Нита никогда раньше не думала о правительстве в таком ключе.

— Можно выразиться и так, — ответила она. — Это тяжело объяснить…

— И лучше не прямо сейчас, — продолжила за нее Демаир, развернув всех обратно к дому.

— Нам нужно доесть ужин.

Кит застонал. Нита укоризненно посмотрела на него: Просто скорми это Пончу украдкой под столом. Я же говорила тебе, что ты пожалеешь, что так налегал на эти синие штуковины!

Они вернулись обратно в золотых пылающих сумерках. И Демаир зажгла по всему дому и на обеденном столе небольшие масляные лампы.

Вторая часть ужина была во многом похожа на первую, за исключением того, что блюда, которые приносил Кувилин, были более насыщены вкусом и более ароматными.

Нита задумалась, то ли ее аппетит разыгрался после прогулки по пляжу… то ли она просто стала ощущать себя менее скованно.

— Не напрягайте себя, — сказала Демаир, склонившись над Нитой. — Сейчас вы в гостях, и можете полностью расслабиться.

— Завтра днем, — добавила Квельт, — когда я вернусь с добычи металла, мы решим, чем вы хотите заняться. Мы можем отправиться в Города, если вы хотите. Или займемся прочими туристическими занятиями, — она усмехнулась.

— Если вы поедете в Города, — сказала Демаир, — у меня есть список дел для вас.