Изменить стиль страницы

Дайрин слушала всё это и чувствовала, как закипает. Cкер`рет, казалось, не замечал поведения Рошауна или делал вид, что не замечает во время своего искусного и сосредоточенного нападения на еду. Филиф молча слушал других, шелестя каждый раз, когда кто-нибудь говорил с интонацией, предполагающей ответную реакцию от слушателей. Дайрин и папа были сконцентрированы на поддержании дружелюбного разговора, но Дайрин чувствовала, как ее всё больше и больше наполняет злость.

Но она всё же смогла пережить основное блюдо и десерт, на который папа сделал шоколадный пудинг, без того, чтобы не совершить убийство. Наконец-то этот ужин закончился.

— У всех был сегодня долгий день, и я уверен, что всем нам сейчас нужно отдохнуть, — произнес папа, оглядывая сидевших за столом.

— Но еще даже не стемнело, — удивился Филиф.

— Да, — ответил папа Дайрин очень дружелюбным голосом, — но время на нашей и вашей планете различается. В любом случае, я уверен, что тебе нужно немного отдохнуть. Мне так это точно необходимо.

И он поднялся из-за стола.

Другие тоже встали вместе с ним.

— Полагаю, я мог бы уйти, — милостиво произнес Рошаун. — Как долго у вас длится ночь?

— Восемь часов, — ответила Дайрин, мрачно подумав, что он знал бы это, если бы заглядывал в свое руководство.

— Я провожу вас вниз, — сказала она. — Вы все видели, где находится моя комната. Если вам что-нибудь понадобится, я буду бодрствовать часа через полтора после рассвета. У вас есть все необходимое в ваших «палатках»?

— Более чем достаточно, — ответил Филиф.

— У меня тоже, — сказал Скер`рет.

— Достаточно, — подтвердил Рошаун и отвернулся от Дайрин, не дожидаясь ответа.

— Тогда вам всем стоит отдохнуть.

Дайрин проследила, чтобы гости без приключений спустились по лестнице.

— Всем спокойной ночи, — сказала она, закрыв дверь в подвал.

Папа стоял около раковины, наполненной посудой, и в данный момент мыл стаканы. Он взглянул на Дайрин, когда она вошла.

— День прошел сложнее, чем ты ожидала? — спросил он.

— Ага, — подтвердила Дайрин. — То еще представление, да?

— Ты имеешь в виду гостей? На счет Филифа и Скер`рета я бы этого не сказал.

— Они как послушные дети, — папа положил один стакан на сушилку и взял другой, чтобы сполоснуть. — Но хотел бы я знать, что такое с Рошауном.

— И я бы тоже, — пробормотала Дайрин. Она была настолько утомлена произошедшим, что ей срочно требовалось заняться чем-нибудь совершенно обыденным, и она взяла полотенце, чтобы помочь папе разобраться с посудой. — Пап, он меня просто бесит.

Он взглянул на нее с беспокойством. И Дайрин поняла почему. Не в ее характере было признаваться в подобном, даже в кругу семьи. Дайрин глубоко вздохнула и сказала:

— Я никогда не встречала волшебника, который бы не был…

— Хорошим? — переспросил отец. — Приятным?

Дайрин покачала головой.

— Не в этом дело. Все волшебники, которых я знаю… хорошо знаю… их способности очень важны для них. Возможно, это не самая главная вещь в их жизни. Ни один не сказал бы так. Но это очень важно для них. А этот парень… он словно хочет, чтобы все думали, что волшебство для него просто хобби. Как это вообще возможно? Благодаря волшебству можно сделать вселенную лучше, если вдруг что-то пойдет наперекосяк… узнать, как устроены вещи, о чем думают другие и как сделать этот мир лучше. Разобраться, как все должно пройзойти и помочь этому случиться. Что может быть важнее этого?

Она возмущенно размахивала руками в воздухе.

— Безусловно, к тому же это весьма веселое занятие… нужно быть невероятно тупым и невежественным, чтобы не получать удовольствия от волшебства. Есть миллиард способов сделать это! Но этот парень… — она встряхнула головой и продолжила более спокойно. — Он мне действительно не нравится. А еще больше мне не нравится это негативное чувство. И самое худшее, что у меня нет для этого веских причин. Он такой же волшебник как и я, но он заставляет меня поступать неправильно.

Её отец вздохнул.

— Знаешь, с некоторыми людьми, с которыми я работал, у меня были такие же проблемы.

И я никогда не знал, что с этим делать.

— В итоге ты просто ждал, пока они не уйдут? — спросила Дайрин.

— Иногда они уходили. А иногда приходилось их терпеть.

— Две недели… — вздохнула Дайрин.

— Прошло лишь несколько часов. — утешил ее папа. — Не отчаивайся. Все еще может измениться.

— Твои бы слова да Силам в уши, — пробормотала Дайрин, с трудом веря, что поведение Рошауна может улучшиться.

Папа вручил ей помытый стакан.

— Если я вдруг соберусь в подвал… есть что-нибудь, что я обязательно должен знать?

— У каждого из них есть своего рода «палатка», — ответила Дайрин, — и, скорее всего, они спят именно в них. Поэтому аккуратней включай свет. У каждого из них также есть врата, прикрепленные к стене, если вдруг им придется экстренно возвращаться домой в случае чрезвычайной ситуации. На твоем месте, я бы не стала прислонять свои инструменты к стене… Ты можешь не вернуть их обратно.

Папа кивнул.

— Удивительно слышать, как они разговаривают. Это звучит как английский язык… но воспринимается гораздо глубже. Становится понятен скрытый смысл слов.

— Это и есть Речь, — ответила Дайрин. — Все понимают ее в какой-то степени. Но ты воспринимаешь больше, чем обычные неговорящие на Речи, — она закончила вытирать стакан и поставила его на стол. — Если это беспокоит тебя…

Папа покачал головой.

— Я скажу тебе об этом. Но пока никаких проблем.

Он домыл последний стакан, передал его Дайрин и облокотился о столешницу.

— Так что ты собираешься делать с ними эти две недели? — спросил он. — Даже если не думать о том, где сейчас Нита и Кит, сейчас все же слишком холодно, чтобы вести их на пляж… хотя можно и сводить разок, чтобы показать море. Мне кажется, там, где живет Филиф, крупные водоемы почти отсутствуют.

— Он уже начинает тебе нравиться, — улыбнулась Дайрин.

— Довольно непривычно разговаривать с растениями, — признался папа. — По крайней мере, выслушивая их ответы. Любопытный опыт.

Дайрин кивнула.

— Мы можем постепенно ознакомить их с местной жизнью. Кармела в любом случае хотела прийти и познакомиться с ними. И после того, как они разберутся со своими режимами маскировки, мы сможем прогулять их по району. Они смогут даже сходить к Родригесам и посмотреть на странный телевизор Кита. Пока все, кого я знаю, находили там телевизионные программы, которые их поражали.

Папа рассмеялся.

— Хорошо, но лучше не упускать их из виду, пока мы не будем уверены, что их маскировки работают. Я не хочу обнаружить на своем пороге журналистов из газетенок про НЛО.

— Я позабочусь об этом, — ответила Дайрин.

— Хорошо, — ответил папа, домывая последние тарелки. — Я пойду отдыхать, милая.

Сегодня был долгий день.

— Давай.

Папа крепко обнял её.

— Это был трудный день и для тебя тоже. Не считая предыдущих двух. Расслабься и иди спать.

Дайрин повесила кухонное полотенце, с удивлением заметив, что две тарелки остались лежать в раковине.

— Ты всё-таки надеешься, что Скер`рет проснется среди ночи и доест их…

Папа усмехнулся и отправился к себе в комнату.

Дайрин сначала прошлась по дому, проверяя, закрыты ли двери, и не горит ли где-нибудь свет. Уже в ее комнате усталость так резко навалилась на нее, как будто кто-то стукнул ее мешком по голове. Она поморгала, чтобы глаза перестали слипаться. Но прежде чем переодеться в пижаму, прежде чем даже подумать о том, чтобы сделать что-нибудь еще, она обратилась к Споту, который привычно расположился на ее столе.

— Будь добр, открой мне досье Рошауна.

— Готово, — ответил Спот.

Дайрин заглянула в профиль, еще раз внимательно вглядевшись в фотографию Рошауна.

Она понимала, что это лишь ее воображение, но теперь, после общения с оригиналом, на фотографии появилось нечто новое, чего не было раньше — легкая насмешка на его лице.

Она пробежала глазами информацию, остановившись на полном имени. В длинном переплетении символов могла заключаться информация о его характере, способностях, об уровне владения волшебством и многое другое. Было что-то странное в этой длинной серии имен, которыми он щеголял. Дайрин еще раз медленно прочитала его имя, на этот раз не как фразу на непонятном языке, состоящую из экзотических звуков, а стараясь переводить каждое слово. "Рошаун ке Нелайд из королевского рода Серив, сын Господина Солнца, возлюбленный Владыки Солнца, сын величайшего Короля, потомок наследника Большой Земли, предназначенный к престолу…"