Изменить стиль страницы

— Хорошо-хорошо, я понял твою идею, Ка… Кэйтлин. Никогда не сомневался, что, освободив тебя, найду союзника. Но ты должна пообещать, что не станешь преследовать ее, когда она будет моей, ты ведь понимаешь, что в противном случае, я легко смогу вернуть тебя в твою вечную клетку.

— О, конечно понимаю! И меня вполне устраивает нынешнее положение вещей. У меня было так много времени, чтобы созерцать и думать, теперь хочется размять косточки и насладиться жизнью.

— Договорились. Но нам не придется ничего делать, чтобы их свести. Эту часть работы за нас сделают двое вампиров.

— Кара и ее дружок, — Кали кивнула. — Думаю, это можно им доверить, они же так этого хотят.

— Что ж, Кэйтлин, рад был с тобой пообщаться. Хорошо, что мы поняли друг друга. Вот моя визитка. Звони, когда настанет мой час.

— О, об этом тоже не тревожься. Ее доставят тебя, как подарок, тебе останется лишь развязать бантик, — Кали зло улыбнулась. — Я позвоню, когда буду готова отдать ее в твои крепкие руки, Бран. Но ты так спешишь? Быть может задержишься? Нужно отметить нашу встречу.

Она многозначительно провела острым ногтем по его руке, заглядывая в глаза.

— Калисто, — улыбнулся он. — Ты такая…

— Притягательная, умопомрачительная, великолепная…

— Испорченная! Но знаешь, мне это нравится. В погоне за своей мечтой, я уже давно не смотрел на других женщин, а тебе после стольких лет заточения, должно быть очень не хочется оставаться одной.

— К тебе? Я ведь пока еще не в разводе, не могу же я явиться к отцу с мужиком, пока остаюсь замужней женщиной.

— О, Кэт, конечно ко мне. Только для начала заедем в одно местечко, для поднятия настроения.

— УУУ, как заманчиво.

Он встал, и, отодвинув ее стул, подал ей руку. У входа уже ждал его автомобиль с личным водителем. Распахнув перед ней заднюю дверцу, он шепнул что-то водителю и тот кивнув, поднял темное стекло, отделяющее его от пассажиров. Кали тут же оказалась у него на коленях, впиваясь пальцами в плечи она прикоснулась губами к его щеке. Он обхватил руками ее бедра, прижимая к себе и скользнул губами по тонкой шее.

— И куда же ты меня везешь? — прошептала она в самое ухо мужчине.

— В чудесное место, где за небольшую плату к твоим услугам будет несколько крепких мужчин, а я смогу за этим понаблюдать. Мне нравится смотреть, знаешь ли. А потом, когда твой пыл немного спадет, мы поедем ко мне, и там я исправлю все их ошибки, Калисто.

— А в обратную сторону это не работает? — игриво проводя длинными пальцами по его груди спросила она. — Я тоже не прочь посмотреть к чему мне нужно быть готовой.

— Стерва, — хватая ее за волосы на затылке он резко откинул ее голову и укусил за шею. — Если тебе этого так хочется, мы знатно повеселимся.

— О, да, — впилась она ногтями в его кожу. — А там все мягко и пушисто или можно попросить что-нибудь особенное?

— Любишь пожестче, Калисто? Устроим, — многозначительно пообещал он, сильно сжимая ее ягодицы холодными руками. — Твои синяки я потом залечу, я тебя буду долго терзать, ты будешь испытывать такую боль, что очень скоро она станет наслаждением.

— Это именно то, чего мне так хочется, — вскрикивая от боли, прошептала она и укусила его за ухо.