Изменить стиль страницы

— Эй! — донёсся из прозекторской взволнованный голос Йанто. — Идите сюда скорее!

Оуэн обогнал Джека и побежал по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Джек бежал за ним, а у него за спиной — Тошико и Гвен.

— Лучше ему сейчас не оживать, — предупредил Джек. — Теперь это становится чем-то личным!

* * *

Йанто в резиновых перчатках и с ведром, стоящим у его ног, указывал на труп.

Тело по-прежнему лежало на столе, надёжно привязанное. Оно не двигалось и не собиралось никуда идти.

— В чём дело, Йанто? — спросил Джек, ослабляя откидную створку на кобуре.

Гвен осторожно обошла стол, не желая слишком близко смотреть на зияющую в верхней части черепа дыру. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что череп был лишь наполовину наполнен высохшим мозговым веществом.

— Я видел, как оно двигалось, — сказал Йанто.

— Снова? — уточнил Джек.

— По мне, это нормально, — вставил Оуэн. — Я имею в виду, для человека, который уже дважды умирал. Насколько ещё более мёртвым он может стать?

— То есть теперь это не «оно», а «он», что ли? — осведомился Йанто.

— Смотрите! — воскликнула Тошико, указывая на тело.

Они посмотрели. Труп подёргивался.

— Вот оно, — удовлетворённо кивнул Йанто. — Я же сказал, что видел, как оно двигалось.

Джек вытащил револьвер, и на этот раз и Гвен обеими руками схватилась за свой автоматический пистолет.

Труп снова дёрнулся, словно дрожь пробежала по истощённому телу.

— Что происходит? — спросил Джек. — Какая-то разновидность нервного импульса?

— Агония? — Оуэн покачал головой. — Поздновато для этого.

Тошико, чьё научное любопытство пересилило инстинктивный страх, наклонилась, чтобы посмотреть на труп поближе, и провела над ним одним из своих портативных сканеров.

— Осторожно, Тош, — предупредила Гвен, немного переместившись для лучшего обзора.

— Это не труп шевелится, — спокойно сказала Тошико. — Я имею в виду, он двигается, потому что его что-то двигает… что-то внутри.

Внезапно из груди трупа послышался приглушённый треск, и Тошико отпрянула. Джек поднял свой револьвер и прицелился; Гвен рядом с ним повторила его движение.

Тело снова начало извиваться, и теперь, после слов Тошико, все видели, что его двигает что-то другое.

— Там что-то внутри, — понял Оуэн. — Что-то двигающееся…

Гвен сильнее сжала пальцы на рукоятке своего пистолета.

— Что? Что это?

— Гигантская личинка? — задумался Оуэн.

Горло трупа внезапно вспухло, и его рот открылся. Раздробленный череп затрясся — из-за того, что что-то пыталось выбраться наружу между оскаленных зубов, словно гигантский язык. Оно было тёмным и блестящим, покрытым густой, запёкшейся кровью, словно кусок сырой печени. Челюсти с треском ломающихся костей открылись шире и застыли в таком положении, пока нечто подобное гигантскому слизняку выползало изо рта трупа.

Наконец череп раскололся окончательно, и среди остатков челюстей и горла показалась эмбриональная фигура, покрытая паутиной липкой слизи. Фигура двигалась, изгибаясь, словно мотылёк, появляющийся из куколки, протягивая свои веретенообразные, как у насекомого, конечности.

— О Господи, — дрожащим голосом проговорила Гвен. — Это… это человек.

Крошечная головка повернулась, чтобы посмотреть на неё. Из-под сгустка свернувшейся крови ярко горели два глаза, а рот злобно кривился в шипении.

Прогремел выстрел, резкий и беспощадный, и новорождённое существо превратилось в кровавые ошмётки.

Джек и Гвен обернулись к Оуэну, который стоял, подняв пистолет; дуло ещё дымилось. Он всё ещё целился в останки, и его лицо кривилось в гримасе крайнего отвращения.

— Зачем ты выстрелил? — спросил Джек.

— Разве ты не видел это? — выдохнул Оуэн. — Ты видел, на что это было похоже? Это был…

— Человек? — повторила Гвен.

— Нет, — Оуэн покачал головой. — Нет-нет-нет. Это был не человек.

— Значит, пришелец, — решительно заключил Джек. — С каких это пор мы стреляем в пришельцев, как только увидим их, Оуэн?

Оуэн медленно опустил пистолет и уставился в пол, не желая встречаться взглядом с коллегами.

— Это не было правильно. Это было… Это было неправильно.

И, не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел из помещения.

Тошико уже исследовала останки существа.

— Должно быть, оно жило там всё время, — сказала она, указывая на труп. — Возможно, как в инкубаторе.

— Внутри трупа?

— Почему нет? Личинки мух так развиваются.

— Но это была не муха, — возразила Гвен.

— Чем бы это ни было, я хочу знать, — сказал Джек Тошико. — Если надо, попробуй восстановить его первоначальный вид. Мы должны точно узнать, что это было. Работай с Оуэном.

— С Оуэном?

Джек кивнул, направляясь к выходу.

— Я всё улажу с ним.

— Нет, позволь мне, — сказала Гвен, схватив его за руку. — Я найду его.