Изменить стиль страницы

И она искала. Как детектив-любитель, она следовала за ниточками и интуицией и, как многие исследователи такого рода, ничего не находила. В новом чате по этому поводу звучала теория о том, что сигнатура двигателя «Синего дома» показывает неверную конфигурацию реактора, но не считая этой детской ошибки, переводящей много энергии в тепловой выхлоп, Наоми ничего не видела. Это уж точно не причина для исчезновения кораблей.

Последовали догадки о том, не могли ли сломанные сенсоры «Синего дома» увеличить давление в защитном поле реактора (это она предполагала с самого начала). И тут пискнул ручной терминал. Бобби. Наоми приняла соединение, и на экране появилось лицо Бобби. Наоми кольнуло тревожное предчувствие.

— Что такое? — спросила она.

Бобби покачала головой. Вероятно, чтобы снять напряжение, но жест напомнил Наоми видеозапись с готовым броситься в бой быком.

— Ты знаешь, где Холден? Он не отвечает на вызов.

— Может, спит. Он допоздна занимался своими интервью вместе с Моникой.

— Можешь его разбудить? — спросила Бобби.

Она говорила на фоне каменной стены и с приглушенным освещением. Наоми решила, что это резиденция губернатора. Далекий и раздраженный голос Фреда Джонсона это подтвердил.

Наоми встала и взяла с собой терминал.

— Уже иду, — сказала она. — А что происходит?

***

— Не понимаю, какое ты имеешь к этому отношение, — сказал Фред Джонсон.

Сидящий напротив него Джим по-прежнему выглядел сонным. Веки припухли, а волосы примяты после кресла-амортизатора. Бобби со скрещенными руками сидела рядом. Пока Джим обдумывал ответ, она вмешалась:

— Он знал капитана Па. Работал с ней на Медине, еще до того, как станция стала Мединой.

— Тогда она была у меня в подчинении, — объяснил Джонсон. — Она — не какая-то неизвестная величина. Она из моей группы. Я лично назначил ее на тот корабль. И мне не нужно рассказывать, кто она такая и что о ней думать.

Бобби помрачнела.

— Справедливо. Я привела Холдена в надежде, что ты к нему прислушаешься.

Джим поднял палец.

— Вообще-то, я даже не знаю, что происходит. Ну, вы понимаете. Так что происходит?

— Мичо Па входит во внутренний круг Инароса, — объяснила Бобби. — Только похоже, она-таки раскусила, какой он козел, потому что отказалась подчиняться. Начала посылать гуманитарную помощь в разные места без приказа Вольного флота. А теперь Инарос ее обстреливает, и она просит нашей поддержки.

— Гуманитарную помощь? — каменным тоном спросил Фред. — Ты так это называешь?

— Это она ее так называет, — укусила его Бобби в ответ.

Джим посмотрел на Наоми с написанным на лице выражением «хреновые дела».

Наоми улыбнулась. «А то я не знаю».

— Мичо Па захватывала для Вольного флота корабли колонистов, — сказал Фред. — Даже если она не виновна в разрушении Земли, на ней кровь всех колонистов, погибших от рук пиратов. Никакая это не гуманитарная помощь. Это военные трофеи. В войне против нас.

— Марко ее обстреливает? — спросил Джим, пытаясь взять нить разговора в свои руки.

Но Фред смотрел только на Бобби и не купился на это.

— Это лучший для меня сценарий, Драпер. Коалиция Инароса разваливается. Они стреляют друг в друга, а не в нас. Если Па ослабит флот Инароса, то нам будет легче с ним справиться. Каждый корабль Па, который уничтожит Инарос, означает, что он не будет гоняться за невинными людьми и красть их имущество. Для меня, Земли или Марса нет никаких преимуществ в том, чтобы в это влезать, и я лично возражаю против того, чтобы ты вызывала друзей на подмогу, пытаясь заставить меня решить иначе.

— Ты тут не единственный с военной подготовкой, — возразила Бобби. — И не единственный, кто колеблется, нужны ли такие сомнительные союзники. Ты не единственный с опытом командования. Но ты единственный в этой комнате, кто охрененно ошибается.

Фред поднялся, и Наоми откинулась на спинку кресла. Бобби шагнула к нему, сжав руки в кулаки и выставив вперед подбородок. Фред прищурился.

— Мне это не интересно, — начал он.

— Если хочешь, чтобы я надела марсианскую форму и внимала всем твоим словам как марионетка, то ты выбрал не того человека, — сказала Бобби, почти перейдя на крик. — Думаешь, твоя пижамная вечеринка с коалицией АВП всё волшебным образом поправит? Ты получил Цереру и флот, а меня используешь как манекен на витрине, но этого недостаточно. Хватит уже вести себя так, будто достаточно!

Эти слова словно ударили Фреда. Он слегка отшатнулся, качнувшись на каблуках, и стиснул губы. «Интересно, — подумала Наоми, — коалиция Марко распадалась в точности так же?»

— Теперь я понимаю, почему ты так нравишься Авасарале, — сказал Фред — спокойно, но холодно.

— Это правда? — спросил Холден. Теперь его наконец услышали. — Собрания АВП не будет?

— Это займет немного больше времени, чем я рассчитывал. Возможно, придется изменить место. Найти какое-нибудь на нейтральной территории.

— На нейтральной территории, — скептически повторил Джим.

— Некоторые из этих людей всю жизнь считали внутренние планеты врагами, — сказал Фред. — Объединенный флот их нервирует. Нужно убедить их, что наша цель — Вольный флот, а не они. Вот и всё.

Фред и Бобби неловко застыли, приступ гнева прошел, но ни один не хотел отступить первым. Наоми кашлянула, встала и подошла к приставному столику, налить стакан воды. Этого оказалось достаточно. Бобби села на место, а мгновение спустя ее примеру последовал и Фред. Джим опустил плечи. Наоми налила стакан и для него и передала, когда садилась обратно.

— Капитан Па имеет влияние, — сказала Бобби, обращаясь к Джиму. — Если мы сумеем обеспечить ее безопасность, она готова дать ценные сведения, которые помогут разгромить Инароса.

Фред покачал головой. Гнев из его голоса пропал, но не решимость.

— Па ненадежна. За ней стоит долгая история мятежей и измен.

— Когда она взбунтовалась в последний раз, то спасла мне жизнь, — заметил Холден. — И наверное, всю человеческую цивилизацию. Всё зависит от контекста.

— Она пришла к нам не как союзник. Она не обещает прекратить заниматься пиратством или хотя бы уменьшить его масштабы. Сотрудничество с ней означает, что с этого момента за каждый захваченный корабль будем отвечать и мы!

Конец этой тирады Фред подчеркнул, хлопнув массивной рукой по столу.

— Она предлагает снабжать Цереру, — сказала Бобби.

— Тем, что она украла. Возможно, убивая при этом.

Фред развел руками, но Джим не смотрел на него. Наоми отхлебнула воды. Та оказалась холодной, с привкусом минералов, и не могла растворить комок в ее горле. Наоми подавила порыв накинуть волосы на глаза. Бобби привела сюда Джима, чтобы поддержал ее. Как человека, которого знает и уважает Фред Джонсон. Но Бобби не знала Джима так же хорошо, как Наоми. Даже преданность, даже любовь не заставят его поступиться своими принципами, своим понятием о том, что такое хорошо и что такое плохо. Интересно, останется ли после этого Бобби на «Росинанте»? Наоми надеялась, что да.

Любой, кто не знал его так же хорошо, сказал бы, что он выглядит задумчивым. Наоми заметила печаль в уголках его губ и в изгибе бровей. Чувство потери. Она поставила стакан и взяла Джима за руку. Он посмотрел на нее так, будто только что вспомнил о ее присутствии. Наоми заглянула ему в глаза, и ей показалось, что в них промелькнула искра света. Нет, не промелькнула. Скрылась под броней. Или сожалениями.

— Так, — сказал он. — И каким образом мы свяжемся с Па?

Наоми прищурилась. На лице Фреда тоже отразились удивление и смятение.

— Ты что, собираешься действовать у меня за спиной? — спросил он. — Мы не будем этого делать.

— Если считаешь нужным, можешь забрать своих людей с «Роси», — сказал Джим и кивнул, словно с чем-то соглашаясь.

Фред нахмурился, давая понять, что идея поговорить с Па — хуже некуда.

— Если придется действовать в одиночку, это будет сложнее. Но мы сделаем, что сумеем.

— Мы сделаем?— спросила Наоми.

Холден сжал ее пальцы.

— Нам понадобится человек вроде нее, — мягко произнес он, словно нашептывал любовную балладу.

Наоми точно не поняла, о чем он, и потому ей совсем не полегчало.