Изменить стиль страницы

Голос молчал, но недолго. Когда он вновь заговорил, стены начали дрожать, и все статуи вновь пришли в движение. Их луки были натянуты, мечи готовы нанести удар, а копья пронзить гостей. Тоннель накрыла волна неизвестной, но явно утерянной магии, и проход закрыла пелена.

— Лишь те, в чьих жилах течёт кровь аргонавтов, смогут пройти этот барьер. Попробуйте. И храни вас небеса, если вы скрытые чужой личиной враги.

Кира оглянулась на остальных и, поманив Гарри за собой, ни на секунду не сомневаясь, двинулась к плотному прозрачному щиту, с благоговением и порозовевшим от волнения лицом касаясь каждой статуи.

Это была история её семьи. Все люди, с чьих образов Дедал сделал эти живые скульптуры, помогли её предку добиться своего. Отряд смотрел, как она постепенно тает во тьме, которой шла навстречу, и никто, кроме Гарри, не сделал ни шага. Тот будто неуверенно двинулся к проёму и замер прямо перед ним, всё ещё не решаясь шагнуть навстречу. Но прошло немного времени — и он, вздохнув, успешно миновал преграду.

— Значит, вы не потомки? — поинтересовался Рик у оставшихся Сандерса и Патрис, на что те покачали головами.

— Я присоединилась к клану по своей воле. Когда они меня спасли. — Девушка, присаживаясь на землю, поведала свою небольшую историю о людоедах, и парень понимающе кивнул.

— А ты?

— Я с самого рождения был приставлен к капитану. Моя семья служила им на протяжении веков, и у нас сложились довольно хорошие отношения, что случается редко. — Сандерс смотрел туда, где исчезла Кира, и легко признал, что является её слугой. Видимо, сейчас он очень переживал насчёт того, что будет с его госпожой.

— Ясненько, ну тогда ладно. Пойду, проверю, что ли, как они там. — Рик ,хлопнув Сандерса по плечу, бодро зашагал к барьеру, но был остановлен возгласом девушки:

— Эй! Ты куда полез?! Ты не слышал, что лишь те, в чьих жилах течёт кровь аргонавтов, смогут пройти дальше? А? Сирена что вместо жизненной энергии мозги из тебя высосала?

— Ну, для начала, с мозгами у меня всё более чем отлично, хватит на нас двоих. А во-вторых. Я ничем не рискую. Он же ясно дал понять, что лишь врагам стоит опасаться их гнева. А уж кем-кем, а врагом я точно не являюсь. Всего лишь любопытный малый. — Рик, развернувшись спиной к проёму, весело подмигнул и добавил: — Да и кто из нас с уверенностью может сказать, что в моих жилах нет хотя бы капли крови аргонавтов? — На этих словах, так и не повернувшись к барьеру лицом, он сделал последний шаг и, упершись в плотную стену энергии, успешно прошёл её насквозь.

Патрис, увидев это, разинула рот от шока, а брови Сандерса взлетели вверх, выражая наивысшую степень удивления.

— Этот чёртов пацан и вправду прошёл?!

Сам Рик остановившись и, глядя на их лица, так же с большим интересом осмотрел своё тело. Он оказался прав и, хмыкнув, двинулся по проходу.

Статуи были сделаны мастерки. Черты лиц, одежда, оружие. Мельчайшие детали, словно были взяты с оригинала и скопированы рукой профессионала. Изучая их, он переходил от скульптуры к скульптуре и читал знакомые по истории имена. Многие из них переврали со временем, но большинство совпадали.

Постепенно узкий и высокий коридор стал расширяться, и где-то в конце него Рик услышал звуки битвы. Сталь лязгала о сталь, эхо применяемых навыков и атак сотрясало воздух.

«Внутри были мобы?!» — Парень ускорился и вскоре вышел в просторный зал, в центре которого стоял красивый саркофаг из золота, а крутясь вокруг, бились капитан и вор.

Увиденное привело его в замешательство, и первое, что сорвалось с его языка, было:

— А что, собственно говоря, здесь происходит? — Вопрос не остался без внимания, и женщина, посмотрев в его сторону, изумлённо остановилась, успев отразить какую-то уж очень слабую атаку.

— Ты?!

— Агась… Он самый. — Рик покивал, рукой указывая на одностороннюю битву. — Так чё происходит? И почему Гарри выглядит как-то слишком болезненно? — Приглядевшись к мужчине и заметив, что глаза того закрыты, а сам он, словно кукла, нелепо сражается с Кирой, молодой человек стал медленно приближаться к парочке.

— Я не знаю. Но, кажется, кто-то перехватил над ним контроль. Если бы я не успела увернуться от удара в спину, то уже летела бы на Землю.

— О… А здесь возможно контролировать разум?

— Не знаю, но могу с уверенностью сказать, что желай он моей смерти в этом мире, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.

— Так, а почему ты не убьёшь его? Если его разум под контролем, то вряд ли это приятная процедура. Поверь мне. — Рик горько усмехнулся, стоя неподалеку и наблюдая за тем, как собеседница ныряет под руку своего подчиненного и пинком отправляет того подальше от себя.

— Я хотела, чтобы он присутствовал в момент, когда я добуду Руно. — Удар меча — и Гарри вновь отлетел в сторону, но будто оживший зомби, встал и снова продолжил безуспешную атаку. — Слушай, он не раз спасал меня и выручал в трудные моменты, и я обещала, что мы вместе увидим Руно. — Её слова и действия очень разнились, но судя по всему та действительно не хотела идти на такие меры.

— Поверить не могу. — Рик, улыбнувшись такой мелодраматичности Киры, почесал затылок и, двинувшись навстречу Гарри, продолжил: — Не ожидал услышать такую речь от мисс «холодная леди», или как там, госпожа «Капитан крюк»? Но так и быть, есть у меня одна идея…

— Ты совсем расслабился, наглец… — прошипела Кира, поняв, что допустила оплошность в присутствии этого инфантильного и, как беззаботный кот, делающего, что пожелает, парня. — Твой язык — мой. Я тебе обещаю. А пока ты его не лишился, расскажи, что именно ты собираешься делать?

— О-о, благодарю, капитан. — Рик пафосно поклонился, улыбаясь, подошёл сзади к вору и ловким движением срезал кусок плотной кожаной ткани, к которой был прикреплен инвентарь. — Секунду. Где-то здесь… — Бесцеремонно шарясь по чужому имуществу, он вскоре нашёл то, что искал, и, подкинув кинжал, активировал привязку.

— А-а-а… Очищение. — Протянула Кира и, повалив Гарри наземь, дождалась, когда завершится обряд, после чего отпустила мужчину, и Рик, разобравшись с командой активации навыка, использовал тот на воре.

Солнечная вспышка — и мужчина повалился на колени, задыхаясь в тёмно-зелёном дыму, который клубами вырывался из его глотки.

— Кха-кха… Кха-кха… С-сука… — Мужчина, пошатываясь, поднялся и, вытерев губы тыльной стороной ладони, поблагодарил парня. — Не знаю, как ты смог пройти барьер, но спасибо, парень… Узнаю, кто это сделал, и, самое главное, как — убью мразь.

— Кстати, об этом, — Кира подошла к Рикки и, прищурившись, наклонилась к его лицу, задав интересующий её вопрос: — Как ты тут оказался-то? Ты не потомок аргонавтов, потому что их семьи служат моему роду. У тебя есть ещё какой-то козырь, о котором ты не рассказал нам?

— Ну-у… — Молодой археолог натянуто улыбнулся, повторяя то же самое, что и до этого. — Кто из нас с уверенностью может сказать, что в моей крови нет хотя бы капли от аргонавтов?

— Я! Я могу с уверенностью сказать. Ты понятия не имеешь, сколько времени ушло у наших предков на то, чтобы вычислить всех потомков аргонавтов. С тех пор наш клан стал единым, и, поверь, беспорядочные связи жестоко караются.

— Может, кто-то где-то не уследил? Такое, знаешь ли, часто бывает.

— Не в твоём случае. — Кира покачала головой и уселась на ступеньки, ведущие к саркофагу. На её лбу появились морщины. Она будто упускала что-то из вида, что-то очевидное.

Пока она думала, Рик и Гарри не мешали ей, занимаясь осмотром единственного интересного предмета в этом зале.

Саркофаг Ясона

Удивительной работы мраморный гроб будто вибрировал от силы, что таилась внутри. Она ощущалась в воздухе и тянула к себе. От рисунков, на которых были изображены подвиги почившего героя, исходило слабое золотое сияние, и Рик, не удержавшись, коснулся их. Письмена и знаки, словно цепи заклятий, крутились по всей поверхности саркофага, но тут же разбились, когда по ним прошлись пальцы парня.

Как оковы, что спадают с узников, символы издали громкий звук лопающихся звеньев, и крышка гроба медленно приоткрылось. Из образовавшейся щели мгновенно полился ярчайший золотой свет, и казалось, что здесь, взаперти, под всевозможными печатями держали само солнце.