Изменить стиль страницы

Глава 22 Эрик

Эрик скривился, Сейекрад тащил его по длинному коридору замка, по разбитым камням и обломкам дерева. Он кашлял, нос и легкие не были рады гнилым запахам. Смерти.

Знакомый потолок с большими фресками мелькал сверху. Он знал их. Он видел их, пока искал Глаз Кеджа и меч короля.

Желудок сжался.

Замок Берг. Развалины вокруг него остались от преследования Дэвида Эйнаром. Но в этот раз Дэвида не было. И не было переправы, что вызывала тошноту.

Его мутило. Сильно.

Впереди он услышал топот и хруст, звуки дрожали в его костях. Он отклонил голову и увидел палача.

Он не изменился. Огромный. Черный как обсидиан с жидким аметистом.

Эйнар перестал жевать, Сейекрад подошел с трофеем. Взмах руки колдуна, и Эрик поехал по полу. Он перекатывался и стонал, остановился у лап Эйнара. Коготь заскрежетал по полу рядом с его головой, звук разбивал Эрика на миллион кусочков. Он знал опасность этого оружия. Однажды оно было в его спине.

Он бы отдал все, лишь бы отрезать мечом этот коготь. Может, даже вырвать его сердце. Он лежал на полу и посмеивался от мысли.

Эйнар перевернул его когтем.

Эрик проехал по полу, ощущая обломки камней и боль в ноге. Эйнар фыркнул едким дымом. Смех загремел в его брюхе. Эрик перестал дышать. Он точно ослышался.

Дверь хлопнула вдали. Сапоги застучали по полу, приближаясь.

— Вызывали, мой лорд?

Эрик охнул. Бейнсворс!

Эрик снова поехал по камням и костям, Эйнар подтянул его к себе. Тело выло, обломки рвали его одежду и царапали кожу.

Эйнар рассмеялся низким и мелодичным голосом. Это потрясало.

— Да. Лорд Сейекрад принес тебе подарок.

Эрик застыл, голова кружилась, желудок мутило. Коготь Короля драконов раскачивал его. Его разум онемел.

Дракон говорил. Он был разумным.

Плохо дело. Ему было лучше, когда он считал Эйнара бездумным злом. Но это было не правдой. Он понимал. Он думал.

И он был опаснее, чем казалось.

Бейнсворс поклонился.

— Что за подарок мне поднес великий чародей?

Эрик напрягся. Его с силой перевернул коготь, чуть не лишив воздуха. Он перевернулся пять раз и остановился у ног Бейнсворса. Рыцарь оскалился.

— Ох, кто у нас тут? Щенок, — он опустился рядом с Эриком. — Где твои товарищи?

Эрик плюнул в его лицо.

— Заберись в нору и умри.

Бейнсворс ударил его по лицу. Кровь потекла по его горлу.

Сейекрад вышел из теней, голос звучал радостно:

— Его друзей уже нет, милорд. Паладин, смею сообщить, пострадал в обвале пещеры под озером и утонул.

Сердце Эрика замерло на миг.

«Нет. Это не правда».

Эйнар снова рассмеялся. Звук заполнил комнату.

— Хорошо. Хорошо.

— Наследник еще не найден, — продолжил Сейекрад, — но я ощущаю его присутствие. Он близко. Девчонка, что была с этой крысой и паладином, пристегнута к Элвуду. Наследнику придется попробовать спасти ее. Он придет. И мои чары поймают его, и я лично принесу его вам.

Эйнар фыркнул.

— Ты уверен, что паладин утонул? — его слова были протяжными, он растягивал гласные, и звучало это как мед, льющийся из бочки.

— Вы знаете по опыту, что выйти можно только с магией, а он ее не получит, — он сжал пальцы, посмотрел на ногти.

Эйнар опустил шею.

— А где Славандрия? — он произнес ее имя так, словно между зубов растянулась смола.

— В Халисдоуне, милорд, — ухмыльнулся Сейекрад. — Я проверил это перед тем, как использовал те же чары, которыми она заточила вас под озером.

— Ее погасили?

— Да, милорд. Халисдоун сейчас как раз горит.

Эрик смотрел на потолок, прижимая кулаки к бедрам. Все внутри кричало, паника подступала к горлу, душила его. Это не могло быть концом. Дэвид и Славандрия не могли быть мертвы.

Эйнар повернул голову к Бейнсворсу.

— Какие планы насчет этого?

Гадкий воздух вылетел из ноздрей дракона. Запах впился в легкие Эрика. Он закашлялся, тело и голова яростно болели.

Бейнсворс сказал:

— Я хочу пойти с вами в Долину слез, повелитель. И я прошу позволения казнить противного сэра Трогсдилла Домнала.

Эйнар рассмеялся.

— Позволяю, но сначала я убью его протеже на его глазах. Я хочу, чтобы он знал, что такое потерять, — он посмотрел на Эрика, — сына.

Эрик отпрянул, глядя на Эйнара.

— Вы бредите. Вы безумен.

— Возможно, — сказал Эйнар, — но лучше безумный, чем мертвый, — он склонил головы к Сейекраду. — Я готов. Начнем бой.